[go: up one dir, main page]

詩篇 119:56
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
我所以如此,是因我守你的訓詞。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
我所以如此,是因我守你的训词。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
我這樣作,是因為我遵守你的訓詞。

圣经新译本 (CNV Simplified)
我这样作,是因为我遵守你的训词。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
我 所 以 如 此 , 是 因 我 守 你 的 訓 詞 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
我 所 以 如 此 , 是 因 我 守 你 的 训 词 。

Psalm 119:56 King James Bible
This I had, because I kept thy precepts.

Psalm 119:56 English Revised Version
This I have had, because I kept thy precepts.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

because

詩篇 119:165
愛你律法的人有大平安,什麼都不能使他們絆腳。

詩篇 18:18-22
我遭遇災難的日子,他們來攻擊我,但耶和華是我的倚靠。…

約翰一書 3:19-24
從此,就知道我們是屬真理的,並且我們的心在神面前可以安穩。…

鏈接 (Links)
詩篇 119:56 雙語聖經 (Interlinear)詩篇 119:56 多種語言 (Multilingual)Salmos 119:56 西班牙人 (Spanish)Psaume 119:56 法國人 (French)Psalm 119:56 德語 (German)詩篇 119:56 中國語文 (Chinese)Psalm 119:56 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
記念耶和華典章者得其安慰
55耶和華啊,我夜間記念你的名,遵守你的律法。 56我所以如此,是因我守你的訓詞。 57耶和華是我的福分,我曾說,我要遵守你的言語。…
交叉引用 (Cross Ref)
詩篇 119:22
求你除掉我所受的羞辱和藐視,因我遵守你的法度。

詩篇 119:69
驕傲人編造謊言攻擊我,我卻要一心守你的訓詞。

詩篇 119:100
我比年老的更明白,因我守了你的訓詞。

詩篇 119:55
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)