[go: up one dir, main page]

申命記 4:11
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
那時你們近前來,站在山下,山上有火焰沖天,並有昏黑、密雲、幽暗。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
那时你们近前来,站在山下,山上有火焰冲天,并有昏黑、密云、幽暗。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
那時,你們走前來,站在山下;山上有火燒著,火燄沖天,又有黑暗、密雲和幽暗。

圣经新译本 (CNV Simplified)
那时,你们走前来,站在山下;山上有火烧着,火焰冲天,又有黑暗、密云和幽暗。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
那 時 你 們 近 前 來 , 站 在 山 下 ; 山 上 有 火 焰 沖 天 , 並 有 昏 黑 、 密 雲 、 幽 暗 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
那 时 你 们 近 前 来 , 站 在 山 下 ; 山 上 有 火 焰 冲 天 , 并 有 昏 黑 、 密 云 、 幽 暗 。

Deuteronomy 4:11 King James Bible
And ye came near and stood under the mountain; and the mountain burned with fire unto the midst of heaven, with darkness, clouds, and thick darkness.

Deuteronomy 4:11 English Revised Version
And ye came near and stood under the mountain; and the mountain burned with fire unto the heart of heaven, with darkness, cloud, and thick darkness.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

stood

申命記 5:23
那時火焰燒山,你們聽見從黑暗中出來的聲音。你們支派中所有的首領和長老都來就近我,

出埃及記 19:16-18
到了第三天早晨,在山上有雷轟、閃電和密雲,並且角聲甚大,營中的百姓盡都發顫。…

出埃及記 20:18,19
眾百姓見雷轟、閃電、角聲、山上冒煙,就都發顫,遠遠地站立,…

midst [heb] heart

鏈接 (Links)
申命記 4:11 雙語聖經 (Interlinear)申命記 4:11 多種語言 (Multilingual)Deuteronomio 4:11 西班牙人 (Spanish)Deutéronome 4:11 法國人 (French)5 Mose 4:11 德語 (German)申命記 4:11 中國語文 (Chinese)Deuteronomy 4:11 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
勸民遵行耶和華之律例典章
10你在何烈山站在耶和華你神面前的那日,耶和華對我說:『你為我招聚百姓,我要叫他們聽見我的話,使他們存活在世的日子,可以學習敬畏我,又可以教訓兒女這樣行。』 11那時你們近前來,站在山下,山上有火焰沖天,並有昏黑、密雲、幽暗。 12耶和華從火焰中對你們說話,你們只聽見聲音,卻沒有看見形象。…
交叉引用 (Cross Ref)
希伯來書 12:18
你們原不是來到那能摸的山,此山有火焰、密雲、黑暗、暴風、

希伯來書 12:19
角聲與說話的聲音。那些聽見這聲音的,都求不要再向他們說話,

出埃及記 19:9
耶和華對摩西說:「我要在密雲中臨到你那裡,叫百姓在我與你說話的時候可以聽見,也可以永遠信你了。」於是,摩西將百姓的話奏告耶和華。

出埃及記 19:18
西奈全山冒煙,因為耶和華在火中降於山上。山的煙氣上騰,如燒窯一般,遍山大大地震動。

申命記 4:12
耶和華從火焰中對你們說話,你們只聽見聲音,卻沒有看見形象。

詩篇 18:11
他以黑暗為藏身之處,以水的黑暗、天空的厚雲為他四圍的行宮。

詩篇 97:2
密雲和幽暗在他的四圍,公義和公平是他寶座的根基。

申命記 4:10
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)