[go: up one dir, main page]

使徒行傳 4:4
平行經文 (Parallel Verses)
中文標準譯本 (CSB Traditional)
然而聽了這話語的人中,有許多人相信了;男人的數目約有五千。

中文标准译本 (CSB Simplified)
然而听了这话语的人中,有许多人相信了;男人的数目约有五千。

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
但聽道之人有許多信的,男丁數目約到五千。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
但听道之人有许多信的,男丁数目约到五千。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
然而有許多聽道的人信了,男人的數目,約有五千。

圣经新译本 (CNV Simplified)
然而有许多听道的人信了,男人的数目,约有五千。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
但 聽 道 之 人 有 許 多 信 的 , 男 丁 數 目 約 到 五 千 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
但 听 道 之 人 有 许 多 信 的 , 男 丁 数 目 约 到 五 千 。

Acts 4:4 King James Bible
Howbeit many of them which heard the word believed; and the number of the men was about five thousand.

Acts 4:4 English Revised Version
But many of them that heard the word believed; and the number of the men came to be about five thousand.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

many.

使徒行傳 28:24
他所說的話,有信的,有不信的。

哥林多後書 2:14-17
感謝神,常率領我們在基督裡誇勝,並藉著我們在各處顯揚那因認識基督而有的香氣。…

腓立比書 1:12-18
弟兄們,我願意你們知道,我所遭遇的事更是叫福音興旺,…

提摩太後書 2:9,10
我為這福音受苦難,甚至被捆綁,像犯人一樣;然而,神的道卻不被捆綁。…

the number.

使徒行傳 2:41
於是,領受他話的人就受了洗,那一天,門徒約添了三千人;

創世記 49:10
圭必不離猶大,杖必不離他兩腳之間,直等細羅來到,萬民都必歸順。

以賽亞書 45:24
人論我說:『公義、能力唯獨在乎耶和華!人都必歸向他,凡向他發怒的,必致蒙羞。

以賽亞書 53:12
所以我要使他與位大的同分,與強盛的均分擄物。因為他將命傾倒以至於死,他也被列在罪犯之中,他卻擔當多人的罪,又為罪犯代求。」

約翰福音 12:24
我實實在在地告訴你們:一粒麥子不落在地裡死了,仍舊是一粒;若是死了,就結出許多子粒來。

鏈接 (Links)
使徒行傳 4:4 雙語聖經 (Interlinear)使徒行傳 4:4 多種語言 (Multilingual)Hechos 4:4 西班牙人 (Spanish)Actes 4:4 法國人 (French)Apostelgeschichte 4:4 德語 (German)使徒行傳 4:4 中國語文 (Chinese)Acts 4:4 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
彼得約翰被拿
3於是下手拿住他們。因為天已經晚了,就把他們押到第二天。 4但聽道之人有許多信的,男丁數目約到五千。 5第二天,官府、長老和文士在耶路撒冷聚會,…
交叉引用 (Cross Ref)
使徒行傳 2:41
於是,領受他話的人就受了洗,那一天,門徒約添了三千人;

使徒行傳 2:47
讚美神,得眾民的喜愛。主將得救的人天天加給他們。

使徒行傳 4:3
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)