[go: up one dir, main page]

使徒行傳 4:32
平行經文 (Parallel Verses)
中文標準譯本 (CSB Traditional)
於是那一群信徒都同心合意,沒有一個人說他所擁有的哪樣東西是自己的;相反,他們凡物共有。

中文标准译本 (CSB Simplified)
于是那一群信徒都同心合意,没有一个人说他所拥有的哪样东西是自己的;相反,他们凡物共有。

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
那許多信的人都是一心一意的,沒有一人說他的東西有一樣是自己的,都是大家公用。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
那许多信的人都是一心一意的,没有一人说他的东西有一样是自己的,都是大家公用。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
全體信徒一心一意,沒有一個人說自己的財物是自己的,他們凡物公用。

圣经新译本 (CNV Simplified)
全体信徒一心一意,没有一个人说自己的财物是自己的,他们凡物公用。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
那 許 多 信 的 人 都 是 一 心 一 意 的 , 沒 有 一 人 說 他 的 東 西 有 一 樣 是 自 己 的 , 都 是 大 家 公 用 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
那 许 多 信 的 人 都 是 一 心 一 意 的 , 没 有 一 人 说 他 的 东 西 有 一 样 是 自 己 的 , 都 是 大 家 公 用 。

Acts 4:32 King James Bible
And the multitude of them that believed were of one heart and of one soul: neither said any of them that ought of the things which he possessed was his own; but they had all things common.

Acts 4:32 English Revised Version
And the multitude of them that believed were of one heart and soul: and not one of them said that aught of the things which he possessed was his own; but they had all things common.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

the multitude.

使徒行傳 1:14
這些人同著幾個婦人和耶穌的母親馬利亞,並耶穌的弟兄,都同心合意地恆切禱告。

使徒行傳 2:1
五旬節到了,門徒都聚集在一處。

使徒行傳 5:12
主藉使徒的手在民間行了許多神蹟奇事。他們都同心合意地在所羅門的廊下。

歷代志下 30:12
神也感動猶大人,使他們一心遵行王與眾首領憑耶和華之言所發的命令。

耶利米書 32:39
我要使他們彼此同心同道,好叫他們永遠敬畏我,使他們和他們後世的子孫得福樂。

以西結書 11:19,20
「我要使他們有合一的心,也要將新靈放在他們裡面,又從他們肉體中除掉石心,賜給他們肉心,…

約翰福音 17:11,21-23
從今以後,我不在世上,他們卻在世上,我往你那裡去。聖父啊,求你因你所賜給我的名保守他們,叫他們合而為一,像我們一樣。…

羅馬書 12:5
我們這許多人在基督裡成為一身,互相聯絡做肢體,也是如此。

羅馬書 15:5,6
但願賜忍耐、安慰的神叫你們彼此同心,效法基督耶穌,…

哥林多前書 1:10
弟兄們,我藉我們主耶穌基督的名,勸你們都說一樣的話,你們中間也不可分黨,只要一心一意,彼此相合。

哥林多前書 12:12-14
就如身子是一個,卻有許多肢體,而且肢體雖多,仍是一個身子;基督也是這樣。…

哥林多後書 13:11
還有末了的話:願弟兄們都喜樂!要做完全人,要受安慰,要同心合意,要彼此和睦,如此,仁愛和平的神必常與你們同在。

以弗所書 4:2-6
凡事謙虛、溫柔、忍耐,用愛心互相寬容,…

腓立比書 1:27
只要你們行事為人與基督的福音相稱,叫我或來見你們,或不在你們那裡,可以聽見你們的景況,知道你們同有一個心志,站立得穩,為所信的福音齊心努力,

腓立比書 2:1,2
所以,在基督裡若有什麼勸勉,愛心有什麼安慰,聖靈有什麼交通,心中有什麼慈悲憐憫,…

彼得前書 3:8
總而言之,你們都要同心,彼此體恤,相愛如弟兄,存慈憐謙卑的心。

ought.

使徒行傳 2:44-46
信的人都在一處,凡物公用,…

歷代志上 29:14-16
我算什麼,我的民算什麼,竟能如此樂意奉獻?因為萬物都從你而來,我們把從你而得的獻給你。…

路加福音 16:10-12
人在最小的事上忠心,在大事上也忠心;在最小的事上不義,在大事上也不義。…

彼得前書 4:11
若有講道的,要按著神的聖言講;若有服侍人的,要按著神所賜的力量服侍,叫神在凡事上因耶穌基督得榮耀——原來榮耀、權能都是他的,直到永永遠遠!阿們。

鏈接 (Links)
使徒行傳 4:32 雙語聖經 (Interlinear)使徒行傳 4:32 多種語言 (Multilingual)Hechos 4:32 西班牙人 (Spanish)Actes 4:32 法國人 (French)Apostelgeschichte 4:32 德語 (German)使徒行傳 4:32 中國語文 (Chinese)Acts 4:32 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
信徒財物不分彼此
32那許多信的人都是一心一意的,沒有一人說他的東西有一樣是自己的,都是大家公用。 33使徒大有能力,見證主耶穌復活,眾人也都蒙大恩。…
交叉引用 (Cross Ref)
耶利米書 32:39
我要使他們彼此同心同道,好叫他們永遠敬畏我,使他們和他們後世的子孫得福樂。

使徒行傳 2:44
信的人都在一處,凡物公用,

腓立比書 1:27
只要你們行事為人與基督的福音相稱,叫我或來見你們,或不在你們那裡,可以聽見你們的景況,知道你們同有一個心志,站立得穩,為所信的福音齊心努力,

使徒行傳 4:31
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)