平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 把耶和華的約櫃放在車上,將所獻賠罪的金物裝在匣子裡,放在櫃旁,將櫃送去。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 把耶和华的约柜放在车上,将所献赔罪的金物装在匣子里,放在柜旁,将柜送去。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 你們要把耶和華的約櫃搬來,放在車上,把那些償給他作賠罪禮物的金器放在盒子裡,放置在約櫃旁邊,然後把它送上路,讓它自己走。 圣经新译本 (CNV Simplified) 你们要把耶和华的约柜搬来,放在车上,把那些偿给他作赔罪礼物的金器放在盒子里,放置在约柜旁边,然後把它送上路,让它自己走。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 把 耶 和 華 的 約 櫃 放 在 車 上 , 將 所 獻 賠 罪 的 金 物 裝 在 匣 子 裡 , 放 在 櫃 旁 , 將 櫃 送 去 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 把 耶 和 华 的 约 柜 放 在 车 上 , 将 所 献 赔 罪 的 金 物 装 在 匣 子 里 , 放 在 柜 旁 , 将 柜 送 去 。 1 Samuel 6:8 King James Bible And take the ark of the LORD, and lay it upon the cart; and put the jewels of gold, which ye return him for a trespass offering, in a coffer by the side thereof; and send it away, that it may go. 1 Samuel 6:8 English Revised Version and take the ark of the LORD, and lay it upon the cart; and put the jewels of gold, which ye return him for a guilt offering, in a coffer by the side thereof; and send it away, that it may go. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) jewels 撒母耳記上 6:4,5 鏈接 (Links) 撒母耳記上 6:8 雙語聖經 (Interlinear) • 撒母耳記上 6:8 多種語言 (Multilingual) • 1 Samuel 6:8 西班牙人 (Spanish) • 1 Samuel 6:8 法國人 (French) • 1 Samuel 6:8 德語 (German) • 撒母耳記上 6:8 中國語文 (Chinese) • 1 Samuel 6:8 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. |