<nowiki>Dorgon; 多爾袞; Dorgon; Доргонь; Dorgon; 多尔衮; Dorgon; دورگون; Dorgon; Доргон; Amavangus; 多爾袞; 多尔衮; 多尔衮; Dorgon; Dorgon; Dorgon; Dorgon; तोर्कोन; Đa Nhĩ Cổn; ドルゴン; 多爾袞; Доргон; Dorgon; Dorgon; Dorgon; 多尔衮; ตัวเอ่อร์กุ่น; Dorgon; Dorgon; 多爾袞; ཏོའུ་ཨེར་ཏུན།; Dorgon; 睿忠王; Dorgon; Dorgon; دورغون; 多尔衮; 도르곤; principe cinese; 後金から清初の皇族。清初の皇父摂政王、睿親王。ヌルハチの十四子。; prince et régent mandchou, ayant gouverné la Chine en tant que régent de l'Empereur Shunzhi de 1643 à 1650, responsable de la loi obligeant les Hans à porter une longue natte; hoàng tử, nhiếp chính vương thời kỳ đầu nhà Thanh; politicus uit China (1612-1650); 努爾哈赤第十四子; 和碩睿親王; 清太祖努爾哈赤第十四子; Wegbereiter der mandschurischen Herrschaft über China; imperador da Dinastia Manchu; Prince Rui of the First Rank and regent of the Qing Dynasty (1612-1650); mantšulainen prinssi; mandžuský princ; маньчжурский полководец и государственный деятель; Aixinjueluo Duoergun; 多爾袞; 和碩睿親王; 成宗; 懋徳修道広業定功安民立政誠敬義皇帝; 睿忠親王; 다이곤; 예충친왕; 성종 의황제; 둬얼군; 애신각라 다이곤; 애신각라 도르곤; 청 성종; 성경제; Aixinjueluo Duoergun; 懋德修道廣業定功安民立政誠敬義皇帝; 成宗; 愛新覺羅多爾袞; 墨爾根岱青; 和碩睿忠親王; 墨爾根代青; 墨爾根王; 阿瑪王; 忠; 墨爾根戴青; 台星可汗; 成宗義皇帝; 睿王; 九王; दॉर्गोन; दोर्गोन; 多尔衮; 懋德修道廣業定功安民立政誠敬義皇帝; 成宗; 愛新覺羅多爾袞; 九王; 墨爾根王; 成宗義皇帝; 墨爾根戴青; 和碩睿忠親王; 忠; 墨爾根代青; 阿瑪王; 墨爾根岱青; 睿王; 台星可汗; Thanh Thánh Tông; Taixingkehan; Zhong; Amawang; Chengzongyihuangdi; Maodexiudaoguangyedinggonganminlizhengchengjingyihuangdi; Chengzong; Moergenwang; Aixinjueluo Duoergun; Jiuwang; Heshuoruizhongqinwang; Moergendaiqing; Ruiwang; Aisin Gioro Dorgon; دورجون; 忠; 和硕睿忠亲王; 阿瑪王; 成宗; 九王; 墨尔根戴青; 台星可汗; 墨尔根王; 懋德修道廣業定功安民立政誠敬義皇帝; 爱新觉罗多尔衮; 清义皇; 清成宗; 睿王; 墨尔根代青; 墨尔根岱青; 成宗義皇帝; Aixinjueluo Duoergun</nowiki>