English: Kung Pao chicken(simplified Chinese: 宫保鸡丁, traditional Chinese: 宮保雞丁), one of the most famous dishes of Szechuan cuisine.
中文(简体):宫保鸡丁,常误写为
宫爆鸡丁,是川菜中极具有代表性的一道川味名菜。
中文(繁體):宫保雞丁,常誤寫為
宮爆雞丁,是川菜中極具有代表性的一道川味名菜。
<nowiki>pollo Kung Pao; 宮保雞丁; pollastre Gong Bao; Kung Pao Poulet; Kung Pao Huhn; Kung Pao chicken; مرغ کونگ پائو; 宫保鸡丁; 宮保雞丁; Kung Pao Huhn; Päť; 宮保雞丁; עוף קונג פאו; Pullina paedagogi principum; 宮保雞丁; 궁바오지딩; kokaĵo de la palacogardisto; kuřecí kung-pao; Pollo kung pao; poulet impérial; Pitik Kung Pao; frango Kung Pao; ayam Kung Pao; 宫保鸡丁; курка Кунг Пао; ကုန်းဘောင်ကြီး; frango xadrez; 宫保鸡丁; ไก่ผัดมะม่วงหิมพานต์; kurczak gongbao; Kung Pao-kylling; 宮保雞丁; гунбао; gongbao jiding; 宮保鷄丁; 宮保鶏丁; Kung Pao chicken; كتاب الطبخ/سشوان; Kung Pao chicken; Kung Pao chicken; စစ်ချွမ်ဒေသမှဆင်းသက်လာသောဟင်းလျာ; plat sauté épicé à base de poulet, cacahuètes, divers légumes et piments; chinesisches Gericht der Sichuan-Küche; chinesisches Gericht der Sichuan-Küche; prato chinês frito e apimentado feito com frango, amendoim, legumes e pimenta vermelha; spicy stir-fried dish; 辣炒菜; 中華料理; chinesisches Gericht der Sichuan-Küche; Makanan Khas di Tiongkok; ferculum; spicy stir-fried dish; 辣炒菜; plato de la cocina Sichuan, a base de pollo; spicy stir-fried dish; siĉŭana spica plado de kokaĵo; spicy stir-fried dish; piatto del Sichuan, in Cina, a base di pollo; pollo Kung Po; 宮爆鶏丁; ゴンバオジーディン; poulet kung pao; poulet gong bao; кунг пао; курица гунбао; курица кунг пао; цыплёнок гунбао; цыплёнок кунг пао; palatsväktarkyckling; Kung Pao-kyckling; 大千子鸡; 宮保雞丁; 宮爆雞丁; 宫爆鸡丁; Gongbao jiding; kung pao-kylling; ayam Kung Po; 大千子雞; Gong Bao chicken; Kung Po chicken; 궁보계정; frango Gong Bao; frango Kung Po; frango xadrez; Gong Bao chicken; Kung Po chicken; курка Гун Бао; курка Кун По; 大千子鸡; pollastre Kung Pao</nowiki>
-
Kung Pao chicken in Shanghai/宫保鸡丁在上海/宫保雞丁在上海
-
Singaporean Chinese version/新加坡华方式/新加坡華方式
-
Chinese-American version/美国中国方式/美國中國方式
-
Thai-Chinese version/泰国华方式/泰國華方式
-
served with rice as "
Gaifan"/盖浇饭/蓋澆飯