De la Viquipèdia, l'enciclopèdia lliure
Pour l'Afrique et pour toi, Mali (en català: Per Àfrica i per tu, Mali) és l'himne nacional de Mali. Va ser escrit pel polític i novel·lista Seydou Badian Kouyaté basant-se en una antiga cançó tradicional de, possiblement, el segle xiii, i va aprovar-se per la llei 67-72 el 9 d'agost de 1962.
- À ton appel, Mali,
- Pour ta prospérité
- Fidèle à ton destin
- Nous serons tous unis,
- Un peuple, un but, une foi.
- Pour une Afrique unie
- Si l'ennemi découvre son front
- Au dedans ou au dehors
- Debout sur les remparts
- Nous sommes résolus de mourir.
- (Cor)
- Pour l'Afrique et pour toi, Mali,
- Notre drapeau sera liberté.
- Pour l'Afrique et pour toi Mali
- Notre combat sera unité.
- Ô Mali d'aujourd'hui
- Ô Mali de demain
- Les champs fleurissent d'espérance
- Les cœurs vibrent de confiance
- Debout villes et campagnes
- Debout femmes, jeunes et vieux
- Pour la patrie en marche
- Vers l'avenir radieux
- Pour notre dignité
- Renforçons bien nos rangs
- Pour le salut public
- Forgeons le bien commun
- Ensemble au coude à coude
- Faisons le sentier du bonheur.
- (Cor)
- La voie est dure très dure
- Qui mène au bonheur commun
- Courage et devouement
- Vigilence à tout moment
- Vérité des temps anciens
- Vérité de tous les jours
- Le bonheur par le labeur
- Fera le Mali de demain.
- (Cor)
- L'Afrique se lève enfin
- Saluons ce jour nouveau
- Saluons la liberté
- Marchons vers l'unité
- Dignité retrouvé
- Soutient notre combat
- Fidèle à notre serment
- De faire l'Afrique unie
- Ensemble debout mes frères
- Tous au rendez-vous de l'honneur.
|
|
- A la teva crida, Mali,
- Per la teva prosperitat
- Fidels al seu destí
- Estarem tots units,
- Un poble, una meta, una fe.
- Per una Àfrica unida
- Si l'enemic descobreix son front
- A l'interior o a fora
- Romandrem a les murades
- Preparats per morir
- (Cor)
- Per Àfrica i per tu, Mali,
- La nostra bandera és la llibertat.
- Per Àfrica i per tu, Mali,
- La nostra lluita és la unitat.
- Oh Mali d'avui
- Oh Mali de demà
- Els camps floreixen d'esperança
- Els cors vibren de confiança.
- Romanguin les ciutats i el camp
- Romanguin dones, joves i ancians
- Per la pàtria en marxa
- Envers el futur radiant
- Per la nostra dignitat
- Enfortim les nostres fileres
- Per la salut pública
- Forgem el bé comú
- Plegats braç a braç
- Fem la senda de la felicitat
- (Cor)
- És dur, molt dur, el camí
- Que duu a la felicitat comuna
- Coratge i dedicació
- Sempre a l'aguait
- Veritat de temps antics
- Veritat del present
- Felicitat per la feina ben feta
- Farà el Mali de demà.
- (Cor)
- Àfrica per fi s'aixeca
- Saludem aquest nou dia
- Saludem la llibertat
- Caminem a la unitat
- La dignitat retrobada
- Dona suport al nostre combat
- Fidels al nostre jurament
- De fer una Àfrica unida
- Amb els meus germans dempeus
- Tots acudim a la crida de l'honor
|
|
- Blauer, Ettagale; Lauré, Jason. Mali. Nova York: Marshall Cavendish Benchmark, 2007, p. 40. ISBN 9780761425687.
- Minahan, James. The complete guide to national symbols and emblems. Santa Barbara, California: Greenwood Press, 2010. ISBN 9780313344978.