[go: up one dir, main page]

Vés al contingut

La tempesta

De la Viquipèdia, l'enciclopèdia lliure
Per a altres significats, vegeu «Tempest (desambiguació)».
Infotaula de llibreLa tempesta
(en) The Tempest Modifica el valor a Wikidata

Modifica el valor a Wikidata
Tipusobra dramàtica Modifica el valor a Wikidata
Fitxa
AutorWilliam Shakespeare Modifica el valor a Wikidata
Llenguaanglès i anglès modern primerenc Modifica el valor a Wikidata
PublicacióRegne d'Anglaterra, 1623 Modifica el valor a Wikidata
Creació1611
EditorialEdward Blount Modifica el valor a Wikidata
Dades i xifres
Gèneretragicomèdia Modifica el valor a Wikidata
Personatges
IBDB: 8555
Musicbrainz: 2fcc4983-4644-4406-ac0d-c71ad3cbe295 Goodreads work: 1359590 Modifica el valor a Wikidata
The Tempest

La tempesta (títol original en anglès: The Tempest) és una obra teatral de William Shakespeare, possiblement la darrera, per això ha estat vista com un testament literari en forma de teatre.

Argument

[modifica]

L'obra narra la història de Pròsper, Duc de Milà, i la seva filla Miranda desterrats a una illa deserta. Aquest duc és un mag que desencadena la tempesta que dona títol a la peça i que només vol venjar-se. Per això entra en contacte amb l'altre món, personificat en Ariel. Al final renuncia a la rancúnia i permet que la seva filla trobi l'amor.

Interpretació

[modifica]

L'obra s'ha vist com un tribut al teatre clàssic, ja que respecta les regles de les tres unitats i els versos tenen una mètrica tradicional.

La figura de Caliban, un salvatge, introdueix el tema del colonialisme incipient, amb els viatges anglesos cap a Amèrica. Representa el prototipus de bàrbar, instruït per Pròsper, que simbolitza el racionalisme però també l'excés de supèrbia que porta l'home a intentar saber més del que li pertoca. La seva renúncia final per a molts seria una concessió per part de Shakespeare a adoptar la doctrina oficial de l'església sobre els límits del coneixement.

Llegat

[modifica]

L'obra ha influït en moltes obres posteriors. Algunes de les més famoses són:

Traducció catalana

[modifica]
  • Josep Carner, 1910
  • Cèsar August Jordana, 1930
  • Shakespeare, William. La Tempestat. Barcelona: Col·lecció popular de teatre clàssic universal. Institut del Teatre. Ed. Bruguera. Traducció de Josep Maria de Sagarra. 1980.
  • Shakespeare, William. La tempesta. Barcelona: Obra Dramàtica Completa de William Shakespeare. Editorial Vicens Vives i TV3. Traucció de Salvador Oliva, 1985.
  • Shakespeare, William. La tempesta. Barcelona: Col·lecció A Tot Vent. Edicions Proa. Traducció de Miquel Desclot. 2017.

Referències

[modifica]
  1. Wilson, Robert Frank. Shakespeare in Hollywood, 1929–1956 2010, p. 10.]

Enllaços externs

[modifica]