Discussió:Acrònim
Aparença
Aquest article, o una part, prové de la còpia, fusió o escissió de l'article «Sigla» sota llicència CC-BY-SA (o CC-BY-SA i GFDL). Consulteu l'historial de la pàgina original abans del 1/3/2009 per conèixer la llista d'autors. |
Fusió d'"Acrònim" i "Portmanteau"
[modifica]Segons els Diccionaris terminològics del TERMCAT, "Portmanteau" és el nom anglès de l'"Acrònim" català. Per tant, l'opció més lògica és la de fusionar els dos articles sota l'epígraf "Acrònim"... jarashi (disc.) 16:42, 9 des 2012 (CET)
- Al contrari, fins i tot el Termcat diu que «convé distingir l'acrònim que és un mot format per segments de paraules diverses de l'acrònim que és una abreviació formada per lletres o segments de les paraules integrants d'un sintagma i l'acrònim consistent en una sigla que es pot llegir sil·làbicament». Per tant, calen dos articles diferents. Això sí, jo reanomenaria «Portmanteau» a «Mot creuat», que per això està la forma catalana.– Leptictidium (digue-m'ho a la cara) 16:48, 9 des 2012 (CET)
- Hola! Ho sento però no puc estar gens d'acord amb tu, Leptictidium. Aquest apunt que tu fas (basat en la segona nota addicional de l'entrada), distingeix entre diferents tipus d'acrònims... però acrònims, al cap i a la fi (en cap moment els canvia el nom). Jo crec que seria lògic crear una sola fitxa i, a l'interior de l'entrada, distingir-hi aquests diferents tipus que marca el Termcat. Gràcies! jarashi (disc.) 03:04, 10 des 2012 (CET)
- Es tracta d'una relació d'homonímia: les paraules tenen identitat formal (totes es diuen i s'escriuen igual, «acrònim») però cadascuna designa una realitat lèxica diferent. A la Viquipèdia, la gran majoria de parelles d'homònims tenen articles diferents per a cadascun (ex., gat (animal) i gat (estri), taronja (fruita) i taronja (color)). No veig per què hauria de ser diferent, en aquest cas, especialment quan el Termcat proporciona una forma alternativa («mot creuat») que ens permet resoldre el problema de l'homonímia. – Leptictidium (digue-m'ho a la cara) 08:41, 10 des 2012 (CET)
- Sé què és un homònim, i no és aquest cas. Tot i això, em sembla bé mantenir les dues entrades, canviant el nom de Portmanteau a Mot creuat, i traslladant-hi la informació que pertoqui. jarashi (disc.) 00:43, 12 des 2012 (CET)
- Ara reanomeno l'altre article. – Leptictidium (digue-m'ho a la cara) 12:16, 13 des 2012 (CET)
- Sé què és un homònim, i no és aquest cas. Tot i això, em sembla bé mantenir les dues entrades, canviant el nom de Portmanteau a Mot creuat, i traslladant-hi la informació que pertoqui. jarashi (disc.) 00:43, 12 des 2012 (CET)
- Es tracta d'una relació d'homonímia: les paraules tenen identitat formal (totes es diuen i s'escriuen igual, «acrònim») però cadascuna designa una realitat lèxica diferent. A la Viquipèdia, la gran majoria de parelles d'homònims tenen articles diferents per a cadascun (ex., gat (animal) i gat (estri), taronja (fruita) i taronja (color)). No veig per què hauria de ser diferent, en aquest cas, especialment quan el Termcat proporciona una forma alternativa («mot creuat») que ens permet resoldre el problema de l'homonímia. – Leptictidium (digue-m'ho a la cara) 08:41, 10 des 2012 (CET)
- Hola! Ho sento però no puc estar gens d'acord amb tu, Leptictidium. Aquest apunt que tu fas (basat en la segona nota addicional de l'entrada), distingeix entre diferents tipus d'acrònims... però acrònims, al cap i a la fi (en cap moment els canvia el nom). Jo crec que seria lògic crear una sola fitxa i, a l'interior de l'entrada, distingir-hi aquests diferents tipus que marca el Termcat. Gràcies! jarashi (disc.) 03:04, 10 des 2012 (CET)