aclarir
Aparença
Català
[modifica]- Pronúncia(i):
Oriental: /ə.kɫəˈɾi/ Occidental: nord-occidental /a.kɫaˈɾi/ valencià /a.kɫaˈɾiɾ/, /a.kɫaˈɾi/
Verb
[modifica]aclarir trans., pron. (pronominal aclarir-se)
- Treure el que ofusca la claredat o transparència d'alguna cosa, donar claror.
- Fer que sigui major l'interval o distància que hi ha entre dues coses.
- aclarir un bosc, deixar els arbres menys espessos.
- aclarir les files dels soldats, fer que hi hagi major distància d'uns a altres.
- Disminuir l'espessor d'alguna cosa que sol ser densa i atapeïda.
- Tallar els sarments dels ceps o les branques dels arbres, a fi d'airejar i evitar que gastin la seva força o virtut en branques inútils.
- Posar en clar, declarar, explicar alguna cosa.
- Posar en net algun negoci o dependència embolicada i confusa.
- Treure l'entorpiment del cap.
- clarificar (un líquid)
- esbandir (la roba)
- (pronominal) Apartar-se, dissipar-se els núvols.
Conjugació
[modifica]Tercera conjugació incoativa
Formes no normatives o col·loquials
indicatiu | jo | tu | ell/ella/vostè | nosaltres | vosaltres/vós | ells/elles/vostès | |
---|---|---|---|---|---|---|---|
present | aclareix | bal | |||||
imperfet | aclariva | aclarives | aclariva | aclarívem | aclaríveu | aclariven | n-occ |
aclarigueva | aclarigueves | aclarigueva | aclariguévem | aclariguéveu | aclarigueven | n-occ | |
passat simple | aclarigué | aclarigueres | aclarigué | aclariguérem | aclariguéreu | aclarigueren | bal |
subjuntiu | jo | tu | ell/ella/vostè | nosaltres | vosaltres/vós | ells/elles/vostès | |
present | aclarixa | aclarixes | aclarixa | aclarisquem | aclarisqueu | aclarixen | n-occ |
aclarixos | aclarixo | n-occ | |||||
aclaresca | aclaresques | aclaresca | aclaresquen | bal | |||
imperfet | aclarigués | aclariguesses | aclarigués | aclariguéssem | aclariguésseu | aclariguessen | |
aclarissi | sept | ||||||
aclariguera | aclarigueres | aclariguera | aclariguérem | aclariguéreu | aclarigueren | val |
Formes compostes i perifràstiques
indicatiu | jo | tu | ell/ella/vostè | nosaltres | vosaltres/vós | ells/elles/vostès | verb |
---|---|---|---|---|---|---|---|
perfet | he | has | ha | hem | heu | han | ... aclarit |
havem | haveu | ||||||
passat perifràstic | vaig | vas | va | vam | vau | van | ... aclarir |
vares | vàrem | vàreu | varen | ||||
plusquamperfet | havia | havies | havia | havíem | havíeu | havien | ... aclarit |
passat anterior o perifràstic |
haguí | hagueres | hagué | haguérem | haguéreu | hagueren | ... aclarit |
vaig haver | vas haver | va haver | vam haver | vau haver | van haver | ||
vares haver | vàrem haver | vàreu haver | varen haver | ||||
futur perfet | hauré | hauràs | haurà | haurem | haureu | hauran | ... aclarit |
condicional perfet | hauria | hauries | hauria | hauríem | hauríeu | haurien | ... aclarit |
haguera | hagueres | haguera | haguérem | haguéreu | hagueren | ||
subjuntiu | jo | tu | ell/ella/vostè | nosaltres | vosaltres/vós | ells/elles/vostès | verb |
passat perifràstic | vagi | vagis | vagi | vàgim | vàgiu | vagin | ... aclarir |
vaja | vages | vaja | vàgem | vàgeu | vagen | ||
perfet | hagi | hagis | hagi | hàgim | hàgiu | hagin | ... aclarit |
haja | hages | haja | hàgem | hàgeu | hagen | ||
plusquamperfet | hagués | haguessis | hagués | haguéssim | haguéssiu | haguessin | ... aclarit |
haguesses | haguéssem | haguésseu | haguessen | ||||
haguera | hagueres | haguera | haguérem | haguéreu | hagueren | ||
passat anterior perifràstic |
vagi haver | vagis haver | vagi haver | vàgim haver | vàgiu haver | vagin haver | ... aclarit |
vaja haver | vages haver | vaja haver | vàgem haver | vàgeu haver | vagen haver |
Paradigmes de flexió: aclareixo, aclareix, aclarim
Sinònims
[modifica]Variants
[modifica]- clarir (antic, alguerès)
Traduccions
[modifica]Donar claror
Fer major la distància
Disminuir l'espessor
Tallar els sarments
Posar en clar, declarar
- Anglès: clarify (en)
- Castellà: esclarecer (es)
- Francès: clarifier (fr)
- Italià: delucidare (it)
- Llatí: patefacere (la)
- Llengua de signes catalana: CLAR (csc)
Posar en net
- Castellà: desenmarañar (es)
- Francès: débrouiller (fr)
- Italià: sviluppare (it)
- Llatí: extricare (la)
Treure l'entorpiment del cap
- Castellà: despejarse (es)
- Italià: rasserenarsi (it)
Dissipar-se el núvols
- Castellà: aclararse (es), despejarse (es)
- Francès: s'éclaircir (fr)
- Italià: rasserenarsi (it)
- Llatí: clarescere (la)
Miscel·lània
[modifica]- Síl·labes: a·cla·rir (3)
Vegeu també
[modifica]- Obres de referència: DIEC, GDLC, Optimot
- Diccionari Catalá-Castellá-Llatí-Frances-Italiá: Per una societat de catalans. Barcelona, 1839. Tom I.
- Vegeu el Diccionari de sinònims de Softcatalà-OpenThesaurus: aclarir