clatell
Aparença
Català
Nom
clatell m. (plural clatells)
Compostos i expressions
- Clatell d'estelles o tenir molta llana al clatell: vulgarment, llanut, en el sentit de ximple.
- Gros de clatell: l'animal que té el bescoll gros i doble.
- Rapat de clatell: aquell qui el porta pelat i descobert.
- Tallar el clatell: matar mitjançant una ferida en el clatell.
- Treure la llana o arrugues del clatell: metafòricament, instruir, fer perdre la rudesa.
- Tenir els ulls al clatell: familiarment, no advertir allò que es té al davant.
Derivats
Sinònims
Traduccions
- Alemany: Nacken (de)
- Anglès: nape (en)
- Belarús: паты́ліца (be) (patílitsa)
- Búlgar: тил (bg) m. (til)
- Castellà: cogote (es), colodrillo (es), nuca (es)
- Danès: nakke (da) c.
- Eslovac: zátylok (sk) m.
- Esperanto: nuko (eo)
- Feroès: nakki (fo) m.
- Finès: niska (fi)
- Francès: nuque (fr)
- Gallec: caluga (gl) f., brouca (gl) f.
- Grec: σβέρκος (el) m. (sverkos)
- Italià: nuca (it)
- Japonès: 項 (ja)
- Llatí: cervix (la)
- Polonès: kark (pl)
- Txec: zátylek (cs) m.
- Xinès: 項 (zh) (项, xiàng)
- Italià: di grossa nuca
- Llatí: animal crassa et obesa cervice
- Castellà: descogotado (es)
- Francès: qui a l'occiput pelé
- Italià: di nuca pelata, rapa
- Llatí: detecto et raso occipite incedens
- Italià: tagliare la nuca
- Llatí: ictu occipiti impacto interficere
- Castellà: tener los ojos en el colodrillo o telarañas en los ojos
- Llatí: in meridiana luce caecutirae
Vegeu també
- Obres de referència: DIEC, GDLC
- Labernia y Esteller, Pere. Diccionari de la Llengua Catalana ab la correspondencia castellana y llatina., Tom I, Barcelona, 1864. (p. 368)