geot
Neuz
Brezhoneg
- Kavet e henvrezhoneg guelt.
- Meneget er C'hatolikon (gueautenn).
- Da geñveriañ gant an anvioù-kadarn gwellt « plouz » e kembraeg, gwels « geot » e kerneveureg ha gelt « peuraj, pasturaj » e heniwerzhoneg.
- Deuet eus un anv-kadarn keltiek *gʷeltā, deveret diwar ur verb *gʷel-o- « peuriñ » (miret evel gelid e heniwerzhoneg)[1][2].
Anv-kadarn
geot /ˈɡɛwt/ gourel strollder (unander geotenn)
- Plant glas
- E-touez ar geot-se, a dape dezhe betek o c'hof, e oa div vuoc'h. — (Fañch an Uhel, Kontadennoù ar Bobl/1, Al Liamm, 1984, p. 285.)
- ...E veze hi o c'hoarzhin o welet ac'hanon o choukata bec'hioù geot sec'h eus an tornaodoù. — (Jules Gros, Le trésor du breton parlé Deuxième Partie, 1970, p. 75.)
- Sell, ur glesker bihan e-mesk ar geot ! — (Jules Gros, Le trésor du breton parlé Deuxième Partie, 1970, p. 175.)
- Hedañ a reas ar stêr ur pennad, hag ec'h azezas war ar geot, eus tu an dour. — (Jakez Riou, Geotenn ar Werc'hez ha danevelloù all, Al Liamm, 1957, p. 40.)
Adstummoù
Troidigezhioù
- alamaneg : Gras (de) nepreizh
- arabeg : حَشِيش (ar) (ḥašīš) gourel , عُشْب (ar) (ʕušb) gourel
- euskareg : belar (eu)
- galleg : herbe (fr) benel
- gresianeg : χορτάρι (el) (chortári) nepreizh
- italianeg : erba (it) benel
- iwerzhoneg : féar (ga) gourel
- kembraeg : glaswellt (cy) gourel , gwair (cy) gourel
- kerneveureg : gwels (kw) strollder
- luksembourgeg : Gras (lb) nepreizh
- nederlandeg : gras (nl) nepreizh
- okitaneg : èrba (oc) benel
- poloneg : trawa (pl) benel
- romañcheg : erva (rm) benel
- saozneg : grass (en)
- skoseg : feur (gd) gourel
- spagnoleg : hierba (es) benel , grama (es) benel
- vietnameg : cỏ (vi)
Roll an daveoù :