Yehoshoua
Neuz
Brezhoneg
- Ar latin Iosue eget, evit da gwech, deuet ar henc'hresianeg Ἰησοῦς (Ii̱soús) ha deuet ar hebraeg יהושע (Yehoshúa). Leverout Yahveh eo Silvidigezh.
Anv divoutin
Yehoshoua /ie.ho'ʃu.a/
- (Relijion) C'hwec'hvet levr ar Bibl, kediad ar pevar-warn-ugent pennad.
Troidigezhioù
- afrikaans : Josua (af)
- alamaneg : Josua (de)
- arabeg : يوشع (ar) (Yūša')
- armenieg : Յեսու (hy) (Yesu)
- asturianeg : Xosué (ast)
- azeri : Yuşə (az)
- belaruseg : Ісус (be) (Isus)
- cebuano : Josue (ceb)
- daneg : Josva (da)
- estoneg : Joosua raamat (et)
- euskareg : Josue (eu)
- faeroeg : Jósva (fo)
- finneg : Joosua (fi)
- frizeg : Jozua (fy)
- galizeg : Xosué (gl)
- galleg : Josué (fr) (Bible)
- gresianeg : Ιησούς (el) (Ii̱soús)
- hawaieg : Iosua (haw)
- hebraeg : יהושע (he) (Yehoshúa)
- henc'hresianeg : Ἰησοῦς (grc) (Ii̱soús)
- hungareg : Józsué (hu)
- ido : Iosue (io)
- indonezeg : Yusha (id)
- islandeg : Jósúa (is)
- italianeg : Giosuè (it)
- iwerzhoneg : Iósua (ga)
- japaneg : ヨシュア記 (ja) (Yoshua ki)
- katalaneg : Josuè (ca)
- kembraeg : Josua (cy)
- korseg : Ghjosuè (co)
- kroateg : Jošua (hr)
- latin : Iosue (la)
- latveg : Jozua (lv)
- limbourgeg : Jozua (li)
- lituaneg : Jozuės knyga (lt)
- malayseg : Joshua (ms)
- min dong : 約書亞記 (cdo) , 约书亚记 (cdo) (Iók-cṳ̆-ā-gé)
- nederlandeg : Jozua (nl)
- norvegeg : Josva (no)
- perseg : یوشع (fa) (Yuša')
- poloneg : Księga Jozuego (pl)
- portugaleg : Josué (pt)
- roumaneg : Iosua (ro)
- rusianeg : Иисус (ru) (Iisus)
- saozneg : Joshua (en)
- sinaeg : 約書亞 (zh) (Yuē shū yà)
- skoseg : Iosua (gd)
- skoteg : Joshua (sco)
- slovakeg : Jozue (sk)
- sloveneg : Jozue (sl)
- spagnoleg : Josué (es)
- svedeg : Josua (sv)
- swahili : Yoshua (sw)
- tagalog : Josue (tl)
- tchekeg : Jozue (cs)
- waray-waray : Josue (war)
- yiddish : יהושע (yi) (Yehoshúa)
- zelandeg : Jozua (zea)