Versos Paralelos La Biblia de las Américas y: ``EN LAS MANOS TE LLEVARAN, NO SEA QUE TU PIE TROPIECE EN PIEDRA. Nueva Biblia Latinoamericana y: 'EN LAS MANOS TE LLEVARAN, PARA QUE TU PIE NO TROPIECE EN PIEDRA.'" Reina Valera Gómez y: En sus manos te sostendrán, para que no tropieces tu pie en piedra. Reina Valera 1909 Y En las manos te llevarán, Porque no dañes tu pie en piedra. Biblia Jubileo 2000 y en las manos te llevarán, para que no dañes tu pie en piedra. Sagradas Escrituras 1569 y en las manos te llevarán, para que no dañes tu pie en piedra. King James Bible And in their hands they shall bear thee up, lest at any time thou dash thy foot against a stone. English Revised Version and, On their hands they shall bear thee up, Lest haply thou dash thy foot against a stone. Tesoro de la Escritura Enlaces Lucas 4:11 Interlineal • Lucas 4:11 Plurilingüe • Lucas 4:11 Español • Luc 4:11 Francés • Lukas 4:11 Alemán • Lucas 4:11 Chino • Luke 4:11 Inglés • Bible Apps • Bible HubLas citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, //www.lockman.org. Usadas con permiso. Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, //www.lockman.org. Usadas con permiso. Reina Valera Gómez (© 2010) Contexto Jesús es tentado …10pues escrito está: ``A SUS ANGELES TE ENCOMENDARA PARA QUE TE GUARDEN, 11y: ``EN LAS MANOS TE LLEVARAN, NO SEA QUE TU PIE TROPIECE EN PIEDRA. 12Respondiendo Jesús, le dijo: Se ha dicho: ``NO TENTARAS AL SEÑOR TU DIOS.… Referencia Cruzada Salmos 91:11 Pues El dará órdenes a sus ángeles acerca de ti, para que te guarden en todos tus caminos. Salmos 91:12 En sus manos te llevarán, para que tu pie no tropiece en piedra. Mateo 4:6 y le dijo: Si eres Hijo de Dios, lánzate abajo, pues escrito está: ``A SUS ANGELES TE ENCOMENDARA, y: ``EN LAS MANOS TE LLEVARAN, NO SEA QUE TU PIE TROPIECE EN PIEDRA. |