Versos Paralelos La Biblia de las Américas Como las aguas se evaporan del mar, como un río se agota y se seca, Nueva Biblia Latinoamericana Como las aguas se evaporan del mar, Como un río se agota y se seca, Reina Valera Gómez Como las aguas se van del mar, y el río se agota y se seca. Reina Valera 1909 Las aguas de la mar se fueron, Y agotóse el río, secóse. Biblia Jubileo 2000 Las aguas del mar se fueron, y se agotó el río, se secó. Sagradas Escrituras 1569 Las aguas del mar se fueron, y se agotó el río, se secó. King James Bible As the waters fail from the sea, and the flood decayeth and drieth up: English Revised Version As the waters fail from the sea, and the river decayeth and drieth up; Tesoro de la Escritura the flood Job 6:15-18 Jeremías 15:18 Enlaces Job 14:11 Interlineal • Job 14:11 Plurilingüe • Job 14:11 Español • Job 14:11 Francés • Hiob 14:11 Alemán • Job 14:11 Chino • Job 14:11 Inglés • Bible Apps • Bible HubLas citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, //www.lockman.org. Usadas con permiso. Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, //www.lockman.org. Usadas con permiso. Reina Valera Gómez (© 2010) Contexto Job habla sobre la brevedad de la vida …10Pero el hombre muere y yace inerte. El hombre expira, ¿y dónde está? 11Como las aguas se evaporan del mar, como un río se agota y se seca, 12así el hombre yace y no se levanta; hasta que los cielos ya no existan no se despertará ni se levantará de su sueño.… Referencia Cruzada Isaías 19:5 Se agotarán las aguas del mar, y el río se secará y quedará seco. Job 14:12 así el hombre yace y no se levanta; hasta que los cielos ya no existan no se despertará ni se levantará de su sueño. |