Text Analysis Strong's | Hebrew | English | Morphology | 1a) (Qal) 1a1) to throw, cast 1a2) to cast, lay, set 1a3) to shoot arrows 1a4) to throw water, rain 1b) (Niphal) to be shot 1c) (Hiphil) 1c1) to throw, cast 1c2) to shoot 1c3) to point out, show 1c4) to direct, teach, instruct 1c5) to throw water, rain">3384 [e] | ה֭וֹרוּנִי hō-w-rū-nî | Teach me | V-Hifil-Imp-mp | 1cs | 589 [e] | וַאֲנִ֣י wa-’ă-nî | and I | Conj-w | Pro-1cs | 1a) (Qal) 1a1) to cut in, engrave 1a2) to plough 1a3) to devise 1b) (Niphal) to be ploughed 1c) (Hiphil) to plot evil 2) to be silent, be dumb, be speechless, be deaf 2a) (Qal) 2a1) to be silent 2a2) to be deaf 2b) (Hiphil) 2b1) to be silent, keep quiet 2b2) to make silent 2b3) to be deaf, show deafness 2c) (Hithpael) to remain silent">2790 [e] | אַחֲרִ֑ישׁ ’a-ḥă-rîš; | will hold my tongue | V-Hifil-Imperf-1cs | 1) what, how, of what kind 1a) (interrogative) 1a1) what? 1a2) of what kind 1a3) what? (rhetorical) 1a4) whatsoever, whatever, what 1b) (adverb) 1b1) how, how now 1b2) why 1b3) how! (exclamation) 1c) (with prep) 1c1) wherein?, whereby?, wherewith?, by what means? 1c2) because of what? 1c3) the like of what? 1c3a) how much?, how many?, how often? 1c3b) for how long? 1c4) for what reason?, why?, to what purpose? 1c5) until when?, how long?, upon what?, wherefore? indef pron 2) anything, aught, what may">4100 [e] | וּמַה־ ū-ma-hō-šā- | and [in] what | Conj-w | Interrog | 1a)(Qal) 1a1) to err, stray 1a2) to swerve, meander, reel, roll, be intoxicated, err (in drunkenness) 1a3) to go astray (morally) 1a4) to commit sin of ignorance or inadvertence, err (ignorantly) 1b) (Hiphil) 1b1) to lead astray 1b2) to lead astray, mislead (mentally) 1b3) to lead astray (morally)">7686 [e] | שָּׁ֝גִ֗יתִי ḡî-ṯî, | I have erred | V-Qal-Perf-1cs | 1a) (Qal) 1a1) to perceive, discern 1a2) to understand, know (with the mind) 1a3) to observe, mark, give heed to, distinguish, consider 1a4) to have discernment, insight, understanding 1b) (Niphal) to be discerning, intelligent, discreet, have understanding 1c) (Hiphil) 1c1) to understand 1c2) to cause to understand, give understanding, teach 1d) (Hithpolel) to show oneself discerning or attentive, consider diligently 1e) (Polel) to teach, instruct 2) (TWOT) prudent, regard">995 [e] | הָבִ֥ינוּ hā-ḇî-nū | Cause to understand | V-Hifil-Imp-mp | | לִֽי׃ lî. | me | Prep | 1cs |
|
Hebrew Texts Parallel Verses New American Standard Bible "Teach me, and I will be silent; And show me how I have erred.
King James BibleTeach me, and I will hold my tongue: and cause me to understand wherein I have erred.
Holman Christian Standard BibleTeach me, and I will be silent. Help me understand what I did wrong. Treasury of Scripture Knowledge Teach me. Job 5:27 See this, we have searched it, so it is; hear it, and know you it for your good. Job 32:11,15,16 Behold, I waited for your words; I gave ear to your reasons, whilst … Job 33:1,31-33 Why, Job, I pray you, hear my speeches, and listen to all my words… Job 34:32 That which I see not teach you me: if I have done iniquity, I will do no more. Psalm 32:8 I will instruct you and teach you in the way which you shall go: … Proverbs 9:9 Give instruction to a wise man, and he will be yet wiser: teach a … Proverbs 25:12 As an earring of gold, and an ornament of fine gold, so is a wise … James 1:19 Why, my beloved brothers, let every man be swift to hear, slow to … I will. Psalm 39:1,2 I said, I will take heed to my ways, that I sin not with my tongue: … James 3:2 For in many things we offend all. If any man offend not in word, … cause me. Job 10:2 I will say to God, Do not condemn me; show me why you contend with me. Psalm 19:12 Who can understand his errors? cleanse you me from secret faults. Links Job 6:24 • Job 6:24 NIV • Job 6:24 NLT • Job 6:24 ESV • Job 6:24 NASB • Job 6:24 KJV • Job 6:24 Bible Apps • Job 6:24 Biblia Paralela • Job 6:24 Chinese Bible • Job 6:24 French Bible • Job 6:24 German Bible • Bible Hub |
|