Text Analysis Strong's | Hebrew | English | Morphology | 1a) (alone) 1a1) this one 1a2) this...that, the one...the other, another 1b) (appos to subst) 1b1) this 1c) (as predicate) 1c1) this, such 1d) (enclitically) 1d1) then 1d2) who, whom 1d3) how now, what now 1d4) what now 1d5) wherefore now 1d6) behold here 1d7) just now 1d8) now, now already 1e) (poetry) 1e1) wherein, which, those who 1f) (with prefixes) 1f1) in this (place) here, then 1f2) on these conditions, herewith, thus provided, by, through this, for this cause, in this matter 1f3) thus and thus 1f4) as follows, things such as these, accordingly, to that effect, in like manner, thus and thus 1f5) from here, hence, on one side...on the other side 1f6) on this account 1f7) in spite of this, which, whence, how">2063 [e] | וְזֹאת֙ wə-zōṯ | And this [is] | Conj-w | Pro-fs | 1a) a heave offering 1b) any offering 1c) an offering to God 1d) an offering (of grain, money, etc) 1e) contribution">8641 [e] | הַתְּרוּמָ֔ה hat-tə-rū-māh, | the offering | Art | N-fs | 1a) which, who 1b) that which 2) (conj) 2a) that (in obj clause) 2b) when 2c) since 2d) as 2e) conditional if">834 [e] | אֲשֶׁ֥ר ’ă-šer | which | Pro-r | 1a) (Qal) 1a1) to take, take in the hand 1a2) to take and carry along 1a3) to take from, take out of, take, carry away, take away 1a4) to take to or for a person, procure, get, take possession of, select, choose, take in marriage, receive, accept 1a5) to take up or upon, put upon 1a6) to fetch 1a7) to take, lead, conduct 1a8) to take, capture, seize 1a9) to take, carry off 1a10) to take (vengeance) 1b) (Niphal) 1b1) to be captured 1b2) to be taken away, be removed 1b3) to be taken, brought unto 1c) (Pual) 1c1) to be taken from or out of 1c2) to be stolen from 1c3) to be taken captive 1c4) to be taken away, be removed 1d) (Hophal) 1d1) to be taken unto, be brought unto 1d2) to be taken out of 1d3) to be taken away 1e) (Hithpael) 1e1) to take hold of oneself 1e2) to flash about (of lightning)">3947 [e] | תִּקְח֖וּ tiq-ḥū | you shall take | V-Qal-Imperf-2mp | 853 [e] | מֵאִתָּ֑ם mê-’it-tām; | from them | Prep-m | DirObjM | 3mp | 1a) as precious metal 1b) as a measure of weight 1c) of brilliance, splendour (fig.)">2091 [e] | זָהָ֥ב zā-hāḇ | gold | N-ms | 1a) silver 1a1) as metal 1a2) as ornament 1a3) as colour 1b) money, shekels, talents">3701 [e] | וָכֶ֖סֶף wā-ḵe-sep̄ | and silver | Conj-w | N-ms | 1a) copper (ore), bronze (as copper alloy) 1b) fetters (of copper or bronze) 1c) copper (as value) 2) lust, harlotry 2a) meaning dubious">5178 [e] | וּנְחֹֽשֶׁת׃ ū-nə-ḥō-šeṯ. | and bronze | Conj-w | N-fs |
|
Hebrew Texts Parallel Verses New American Standard Bible "This is the contribution which you are to raise from them: gold, silver and bronze,
King James BibleAnd this is the offering which ye shall take of them; gold, and silver, and brass,
Holman Christian Standard BibleThis is the offering you are to receive from them: gold, silver, and bronze; Treasury of Scripture Knowledge brass. Nechosheth, rather copper; as brass is a factitious metal, composed of copper, and the oxide or ore of zinc, called lapis calaminaris. Links Exodus 25:3 • Exodus 25:3 NIV • Exodus 25:3 NLT • Exodus 25:3 ESV • Exodus 25:3 NASB • Exodus 25:3 KJV • Exodus 25:3 Bible Apps • Exodus 25:3 Biblia Paralela • Exodus 25:3 Chinese Bible • Exodus 25:3 French Bible • Exodus 25:3 German Bible • Bible Hub |
|