Verse (Click for Chapter) New International Version Where now is the lions’ den, the place where they fed their young, where the lion and lioness went, and the cubs, with nothing to fear? New Living Translation Where now is that great Nineveh, that den filled with young lions? It was a place where people—like lions and their cubs— walked freely and without fear. English Standard Version Where is the lions’ den, the feeding place of the young lions, where the lion and lioness went, where his cubs were, with none to disturb? Berean Standard Bible Where is the lions’ lair or the feeding ground of the young lions, where the lion and lioness prowled with their cubs, with nothing to frighten them away? King James Bible Where is the dwelling of the lions, and the feedingplace of the young lions, where the lion, even the old lion, walked, and the lion's whelp, and none made them afraid? New King James Version Where is the dwelling of the lions, And the feeding place of the young lions, Where the lion walked, the lioness and lion’s cub, And no one made them afraid? New American Standard Bible Where is the den of the lions And the feeding place of the young lions, Where the lion, lioness, and lion’s cub went With nothing to disturb them? NASB 1995 Where is the den of the lions And the feeding place of the young lions, Where the lion, lioness and lion’s cub prowled, With nothing to disturb them? NASB 1977 Where is the den of the lions And the feeding place of the young lions, Where the lion, lioness, and lion’s cub prowled, With nothing to disturb them? Legacy Standard Bible Where is the den of the lions And the feeding place of the young lions, Where the lion, lioness, and lion’s cub prowled, With nothing to make them tremble? Amplified Bible Where is the den of the lions (Assyria) And the feeding place of the young lions, Where the lion, lioness, and lion’s cub prowled With nothing to fear? Christian Standard Bible Where is the lions’ lair, or the feeding ground of the young lions, where the lion and lioness prowled, and the lion’s cub, with nothing to frighten them away? Holman Christian Standard Bible Where is the lions’ lair, or the feeding ground of the young lions, where the lion and lioness prowled, and the lion’s cub, with nothing to frighten them away? American Standard Version Where is the den of the lions, and the feeding-place of the young lions, where the lion and the lioness walked, the lion's whelp, and none made them afraid? Aramaic Bible in Plain English Where is the den of lions and the house of feeding of whelps of lions where a lion and the whelp of a lion goes to enter there? And there is none that harms Brenton Septuagint Translation Where is the dwelling-place of the lions, and the pasture that belonged to the whelps? where did the lion go, that the lion's whelp should enter in there, and there was none to scare him away? Contemporary English Version What happened to this city? They were safer there than powerful lions in a den, with no one to disturb them. Douay-Rheims Bible Where is now the dwelling of the lions, and the feeding place of the young lions, to which the lion went, to enter in thither, the young lion, and there was none to make them afraid? English Revised Version Where is the den of the lions, and the feeding place of the young lions, where the lion and the lioness walked, the lion's whelp, and none made them afraid? GOD'S WORD® Translation Where is the lions' den, that feeding place for young lions? Where are the lion, the lioness, and the lion cub who moved about with no one to terrify them? Good News Translation Where now is the city that was like a den of lions, the place where young lions were fed, where the lion and the lioness would go and their cubs would be safe? International Standard Version Where is this lion's den? Where is the place where the young lions fed, where the lion and its mate walked with their young, the place where they feared nothing? JPS Tanakh 1917 Where is the den of the lions, Which was the feeding-place of the young lions, Where the lion and the lioness walked, and the lion's whelp, And none made them afraid? Literal Standard Version Where [is] the habitation of lionesses? And a feeding-place it [is] for young lions | Where a lion has walked, an old lion, | A lion’s whelp, and there is none troubling. Majority Standard Bible Where is the lions’ lair or the feeding ground of the young lions, where the lion and lioness prowled with their cubs, with nothing to frighten them away? New American Bible Where is the lionesses’ den, the young lions’ cave, Where the lion went in and out, and the cub, with no one to disturb them? NET Bible Where now is the den of the lions, the feeding place of the young lions, where the lion, lioness, and lion cub once prowled and no one disturbed them? New Revised Standard Version What became of the lions’ den, the cave of the young lions, where the lion goes, and the lion’s cubs, with no one to disturb them? New Heart English Bible Where is the den of the lions, and the feeding place of the young lions, where the lion and the lioness walked, the lion's cubs, and no one made them afraid? Webster's Bible Translation Where is the dwelling of the lions, and the feeding-place of the young lions, where the lion, even the old lion, walked, and the lion's whelp, and none made them afraid? World English Bible Where is the den of the lions, and the feeding place of the young lions, where the lion and the lioness walked with the lion’s cubs, and no one made them afraid? Young's Literal Translation Where is the habitation of lionesses? And a feeding-place it is for young lions Where walked hath a lion, an old lion, A lion's whelp, and there is none troubling. Additional Translations ... Audio Bible Context The Overthrow of Nineveh…10She is emptied! Yes, she is desolate and laid waste! Hearts melt, knees knock, bodies tremble, and every face grows pale! 11Where is the lions’ lair or the feeding ground of the young lions, where the lion and lioness prowled with their cubs, with nothing to frighten them away? 12The lion mauled enough for its cubs and strangled prey for the lioness. It filled its dens with the kill, and its lairs with mauled prey.… Cross References Numbers 23:24 Behold, the people rise like a lioness; they rouse themselves like a lion, not resting until they devour their prey and drink the blood of the slain." Isaiah 5:29 Their roaring is like that of a lion; they roar like young lions. They growl and seize their prey; they carry it away from deliverance. Ezekiel 32:2 "Son of man, take up a lament for Pharaoh king of Egypt and say to him: 'You are like a lion among the nations; you are like a monster in the seas. You thrash about in your rivers, churning up the waters with your feet and muddying the streams.' Micah 5:6 And they will rule the land of Assyria with the sword, and the land of Nimrod with the blade drawn. So He will deliver us when Assyria invades our land and marches into our borders. Nahum 2:12 The lion mauled enough for its cubs and strangled prey for the lioness. It filled its dens with the kill, and its lairs with mauled prey. Treasury of Scripture Where is the dwelling of the lions, and the feeding place of the young lions, where the lion, even the old lion, walked, and the lion's whelp, and none made them afraid? the dwelling. Nahum 3:1 Woe to the bloody city! it is all full of lies and robbery; the prey departeth not; Job 4:10,11 The roaring of the lion, and the voice of the fierce lion, and the teeth of the young lions, are broken… Isaiah 5:29 Their roaring shall be like a lion, they shall roar like young lions: yea, they shall roar, and lay hold of the prey, and shall carry it away safe, and none shall deliver it. none. Genesis 49:9 Judah is a lion's whelp: from the prey, my son, thou art gone up: he stooped down, he couched as a lion, and as an old lion; who shall rouse him up? Isaiah 31:4 For thus hath the LORD spoken unto me, Like as the lion and the young lion roaring on his prey, when a multitude of shepherds is called forth against him, he will not be afraid of their voice, nor abase himself for the noise of them: so shall the LORD of hosts come down to fight for mount Zion, and for the hill thereof. Jump to Previous Afraid Cause Cave Cub Cubs Den Disturb Dwelling Fear Feeding Food Habitation Hole Lions Lion's Prey Prowled She-Lion Walked Walking Whelp YoungJump to Next Afraid Cause Cave Cub Cubs Den Disturb Dwelling Fear Feeding Food Habitation Hole Lions Lion's Prey Prowled She-Lion Walked Walking Whelp YoungNahum 2 1. The fearful and victorious armies of God against Nineveh.(11-13) The figure of the lion appears so frequently on the Assyrian monuments that we may perhaps suppose it to have been a national scutcheon. The metaphor of the ravening beast is well illustrated by the Assyrian records, wherein the most frequent theme is the levying of gold, silver, brass, oxen, &c., from tributary cities. The "messengers" of Nahum 2:13 are royal heralds and delegates, subordinate agents in this business of extortion.Verse 11. - The prophet asks, as if in consternation at the complete collapse of the great city - Where is the site of Nineveh? Where is the dwelling (den) of the lions? The lion is a natural symbol of Assyria, both from that animal's cruel, predatory; ravenous habits, and from its use as the chief national emblem. Nergal, the war god, has a winged lion with a man's face as his emblem. See the figure in Rawlinson, 'Anc. Mon.,' 1:173, who adds (p. 308) that the lion is accepted as a true type of the people, blood, ravin, and robbery being their characteristics in the mind of the prophet. The feeding place of the young lions may mean the subject lands whence they took their prey. And the old lion; rather, the lioness. The lion is designated by different names, which may, perhaps, refer to the various satraps and chieftains of the Assyrian kingdom. There are the full-grown male lion, the lioness, the young lion able to seek its own food, and the whelp too young to find its own living. Instead of" the lioness." the LXX., Vulgate, and Syriac, reading differently, give, ταῦεἰσελθεῖν, ut ingrederetur, "that the lion's whelp should enter there." And none made them afraid. They lived in perfect security, without fear or care, irresistible in might (Leviticus 26:6; Micah 4:4; Zephaniah 3:13). Parallel Commentaries ... Hebrew Whereאַיֵּה֙ (’ay·yêh) Interrogative Strong's 346: Where? is the lions’ אֲרָי֔וֹת (’ă·rā·yō·wṯ) Noun - masculine plural Strong's 738: A lion lair מְע֣וֹן (mə·‘ō·wn) Noun - masculine singular construct Strong's 4583: An abode, of God, men, animals, a retreat or the feeding ground וּמִרְעֶ֥ה (ū·mir·‘eh) Conjunctive waw | Noun - masculine singular Strong's 4829: Pasture, the haunt of wild animals of the young lions, לַכְּפִרִ֑ים (lak·kə·p̄i·rîm) Preposition-l, Article | Noun - masculine plural Strong's 3715: A village, a young lion where אֲשֶׁ֣ר (’ă·šer) Pronoun - relative Strong's 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that the lion אַרְיֵ֨ה (’ar·yêh) Noun - masculine singular Strong's 738: A lion and lioness לָבִ֥יא (lā·ḇî) Noun - masculine singular Strong's 3833: To roar, a lion, prowled הָלַךְ֩ (hā·laḵ) Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular Strong's 1980: To go, come, walk with [their] אַרְיֵ֖ה (’ar·yêh) Noun - masculine singular Strong's 738: A lion cubs, גּ֥וּר (gūr) Noun - masculine singular construct Strong's 1482: A cub, of the lion with nothing וְאֵ֥ין (wə·’ên) Conjunctive waw | Adverb Strong's 369: A non-entity, a negative particle to frighten them away? מַחֲרִֽיד׃ (ma·ḥă·rîḏ) Verb - Hifil - Participle - masculine singular Strong's 2729: To shudder with terror, to fear, to hasten Links Nahum 2:11 NIVNahum 2:11 NLT Nahum 2:11 ESV Nahum 2:11 NASB Nahum 2:11 KJV Nahum 2:11 BibleApps.com Nahum 2:11 Biblia Paralela Nahum 2:11 Chinese Bible Nahum 2:11 French Bible Nahum 2:11 Catholic Bible OT Prophets: Nahum 2:11 Where is the den of the lions (Nah. Na) |