Verse (Click for Chapter) New International Version When he came back, he again found them sleeping, because their eyes were heavy. They did not know what to say to him. New Living Translation When he returned to them again, he found them sleeping, for they couldn’t keep their eyes open. And they didn’t know what to say. English Standard Version And again he came and found them sleeping, for their eyes were very heavy, and they did not know what to answer him. Berean Standard Bible And again Jesus returned and found them sleeping—for their eyes were heavy. And they did not know what to answer Him. Berean Literal Bible And again having returned, he found them sleeping. For their the eyes were heavy, and they did not know what they should answer Him. King James Bible And when he returned, he found them asleep again, (for their eyes were heavy,) neither wist they what to answer him. New King James Version And when He returned, He found them asleep again, for their eyes were heavy; and they did not know what to answer Him. New American Standard Bible And again He came and found them sleeping, for their eyes were heavy; and they did not know what to say in reply to Him. NASB 1995 And again He came and found them sleeping, for their eyes were very heavy; and they did not know what to answer Him. NASB 1977 And again He came and found them sleeping, for their eyes were very heavy; and they did not know what to answer Him. Legacy Standard Bible And again He came and found them sleeping, for their eyes were very heavy; and they did not know what to answer Him. Amplified Bible And again He came back and found them sleeping, because their eyes were very heavy; and they did not know how to answer Him. Christian Standard Bible And again he came and found them sleeping, because they could not keep their eyes open. They did not know what to say to him. Holman Christian Standard Bible And He came again and found them sleeping, because they could not keep their eyes open. They did not know what to say to Him. American Standard Version And again he came, and found them sleeping, for their eyes were very heavy; and they knew not what to answer him. Aramaic Bible in Plain English And returning, he came again and found them sleeping because their eyes were heavy, and they did not know what to say to him. Contemporary English Version But when he returned to the disciples, he found them sleeping again. They simply could not keep their eyes open, and they did not know what to say. Douay-Rheims Bible And when he returned, he found them again asleep, (for their eyes were heavy,) and they knew not what to answer him. English Revised Version And again he came, and found them sleeping, for their eyes were very heavy; and they wist not what to answer him. GOD'S WORD® Translation He found them asleep because they couldn't keep their eyes open. They didn't even know what they should say to him. Good News Translation Then he came back to the disciples and found them asleep; they could not keep their eyes open. And they did not know what to say to him. International Standard Version Again he came back and found them asleep, because they could not keep their eyes open. They didn't even know what they should say to him. Literal Standard Version and having returned, He found them sleeping again, for their eyes were heavy, and they had not known what they might answer Him. Majority Standard Bible And again Jesus returned and found them sleeping—for their eyes were heavy. And they did not know what to answer Him. New American Bible Then he returned once more and found them asleep, for they could not keep their eyes open and did not know what to answer him. NET Bible When he came again he found them sleeping; they could not keep their eyes open. And they did not know what to tell him. New Revised Standard Version And once more he came and found them sleeping, for their eyes were very heavy; and they did not know what to say to him. New Heart English Bible Again he came and found them sleeping again, for their eyes were very heavy, and they did not know what to answer him. Webster's Bible Translation And when he returned, he found them asleep again (for their eyes were heavy:) neither knew they what to answer him. Weymouth New Testament When He returned He again found them asleep, for they were very tired; and they knew not how to answer Him. World English Bible Again he returned and found them sleeping, for their eyes were very heavy; and they didn’t know what to answer him. Young's Literal Translation and having returned, he found them again sleeping, for their eyes were heavy, and they had not known what they might answer him. Additional Translations ... Audio Bible Context Jesus Prays at Gethsemane…39Again He went away and prayed, saying the same thing. 40And again Jesus returned and found them sleeping— for their eyes were heavy. And they did not know what to answer Him. 41When Jesus returned the third time, He said, “Are you still sleeping and resting? That is enough! The hour has come. Look, the Son of Man is betrayed into the hands of sinners.… Cross References Mark 14:39 Again He went away and prayed, saying the same thing. Mark 14:41 When Jesus returned the third time, He said, "Are you still sleeping and resting? That is enough! The hour has come. Look, the Son of Man is betrayed into the hands of sinners. Luke 9:32 Meanwhile Peter and his companions were overcome by sleep, but when they awoke, they saw Jesus' glory and the two men standing with Him. Treasury of Scripture And when he returned, he found them asleep again, (for their eyes were heavy,) neither knew they what to answer him. neither. Mark 9:33,34 And he came to Capernaum: and being in the house he asked them, What was it that ye disputed among yourselves by the way? … Genesis 44:16 And Judah said, What shall we say unto my lord? what shall we speak? or how shall we clear ourselves? God hath found out the iniquity of thy servants: behold, we are my lord's servants, both we, and he also with whom the cup is found. Romans 3:19 Now we know that what things soever the law saith, it saith to them who are under the law: that every mouth may be stopped, and all the world may become guilty before God. Jump to Previous Asleep Eyes Found Heavy Returning Sleeping Tired WistJump to Next Asleep Eyes Found Heavy Returning Sleeping Tired WistMark 14 1. A conspiracy against Jesus.3. Expensive perfume is poured on his head by a woman. 10. Judas sells his Master for money. 12. Jesus himself foretells how he will be betrayed by one of his disciples; 22. after the passover prepared, and eaten, institutes his last supper; 26. declares beforehand the flight of all his disciples, and Peter's denial. 43. Judas betrays him with a kiss. 46. Jesus is apprehended in the garden; 53. falsely accused and impiously condemned of the council; 65. shamefully abused by them; 66. and thrice denied by Peter. Verse 40. - And again he came, and found them sleeping, for their eyes were very heavy (καταβαρυνόμενοι): literally, weighed down. They had not deliberately yielded themselves to sleep; but an oppressive languor, the effect of great sorrow, had come over them, so that they could not watch as they desired to do; but by an involuntary action they ever and anon slumbered. They wist not what to answer him. They had no excuse, save that which he himself had found for them. Parallel Commentaries ... Greek Andκαὶ (kai) Conjunction Strong's 2532: And, even, also, namely. again πάλιν (palin) Adverb Strong's 3825: Probably from the same as pale; anew, i.e. back, once more, or furthermore or on the other hand. He returned ἐλθὼν (elthōn) Verb - Aorist Participle Active - Nominative Masculine Singular Strong's 2064: To come, go. [and] found εὗρεν (heuren) Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular Strong's 2147: A prolonged form of a primary heuro, which heureo is used for it in all the tenses except the present and imperfect to find. them αὐτοὺς (autous) Personal / Possessive Pronoun - Accusative Masculine 3rd Person Plural Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. sleeping, καθεύδοντας (katheudontas) Verb - Present Participle Active - Accusative Masculine Plural Strong's 2518: To sleep, be sleeping. From kata and heudo; to lie down to rest, i.e. to fall asleep. for γὰρ (gar) Conjunction Strong's 1063: For. A primary particle; properly, assigning a reason. their αὐτῶν (autōn) Personal / Possessive Pronoun - Genitive Masculine 3rd Person Plural Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. eyes ὀφθαλμοὶ (ophthalmoi) Noun - Nominative Masculine Plural Strong's 3788: The eye; fig: the mind's eye. From optanomai; the eye; by implication, vision; figuratively, envy. were ἦσαν (ēsan) Verb - Imperfect Indicative Active - 3rd Person Plural Strong's 1510: I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist. heavy. καταβαρυνόμενοι (katabarynomenoi) Verb - Present Participle Middle or Passive - Nominative Masculine Plural Strong's 2599: To burden, oppress, weigh down. From kata and bareo; to impose upon. And καὶ (kai) Conjunction Strong's 2532: And, even, also, namely. they did not know ᾔδεισαν (ēdeisan) Verb - Pluperfect Indicative Active - 3rd Person Plural Strong's 1492: To know, remember, appreciate. what τί (ti) Interrogative / Indefinite Pronoun - Accusative Neuter Singular Strong's 5101: Who, which, what, why. Probably emphatic of tis; an interrogative pronoun, who, which or what. to answer ἀποκριθῶσιν (apokrithōsin) Verb - Aorist Subjunctive Passive - 3rd Person Plural Strong's 611: From apo and krino; to conclude for oneself, i.e. to respond; by Hebraism to begin to speak. Him. αὐτῷ (autō) Personal / Possessive Pronoun - Dative Masculine 3rd Person Singular Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. Links Mark 14:40 NIVMark 14:40 NLT Mark 14:40 ESV Mark 14:40 NASB Mark 14:40 KJV Mark 14:40 BibleApps.com Mark 14:40 Biblia Paralela Mark 14:40 Chinese Bible Mark 14:40 French Bible Mark 14:40 Catholic Bible NT Gospels: Mark 14:40 Again he returned and found them sleeping (Mar Mk Mr) |