Verse (Click for Chapter) New International Version The guards were so afraid of him that they shook and became like dead men. New Living Translation The guards shook with fear when they saw him, and they fell into a dead faint. English Standard Version And for fear of him the guards trembled and became like dead men. Berean Standard Bible The guards trembled in fear of him and became like dead men. Berean Literal Bible And those keeping guard trembled from fear of him, and they became as dead men. King James Bible And for fear of him the keepers did shake, and became as dead men. New King James Version And the guards shook for fear of him, and became like dead men. New American Standard Bible The guards shook from fear of him and became like dead men. NASB 1995 The guards shook for fear of him and became like dead men. NASB 1977 and the guards shook for fear of him, and became like dead men. Legacy Standard Bible And the guards quaked from fear of him and became like dead men. Amplified Bible The guards shook, paralyzed with fear [at the sight] of him and became like dead men [pale and immobile]. Christian Standard Bible The guards were so shaken by fear of him that they became like dead men. Holman Christian Standard Bible The guards were so shaken from fear of him that they became like dead men. American Standard Version and for fear of him the watchers did quake, and became as dead men. Aramaic Bible in Plain English And from dread of him, those who were keeping watch were shaken, and they became like dead men. Contemporary English Version The guards shook from fear and fell down, as though they were dead. Douay-Rheims Bible And for fear of him, the guards were struck with terror, and became as dead men. English Revised Version and for fear of him the watchers did quake, and became as dead men. GOD'S WORD® Translation The guards were so deathly afraid of him that they shook. Good News Translation The guards were so afraid that they trembled and became like dead men. International Standard Version Trembling from fear, even the guards themselves became catatonic. Literal Standard Version and from the fear of him the keepers shook, and they became as dead men. Majority Standard Bible The guards trembled in fear of him and became like dead men. New American Bible The guards were shaken with fear of him and became like dead men. NET Bible The guards were shaken and became like dead men because they were so afraid of him. New Revised Standard Version For fear of him the guards shook and became like dead men. New Heart English Bible For fear of him, the guards shook, and became like dead men. Webster's Bible Translation And for fear of him the keepers trembled and became as dead men. Weymouth New Testament For fear of him the guards trembled violently, and became like dead men. World English Bible For fear of him, the guards shook, and became like dead men. Young's Literal Translation and from the fear of him did the keepers shake, and they became as dead men. Additional Translations ... Audio Bible Context The Resurrection…3His appearance was like lightning, and his clothes were white as snow. 4 The guards trembled in fear of him and became like dead men. 5But the angel said to the women, “Do not be afraid, for I know that you are looking for Jesus, who was crucified.… Cross References Matthew 28:3 His appearance was like lightning, and his clothes were white as snow. Matthew 28:5 But the angel said to the women, "Do not be afraid, for I know that you are looking for Jesus, who was crucified. Treasury of Scripture And for fear of him the keepers did shake, and became as dead men. the. Matthew 28:11 Now when they were going, behold, some of the watch came into the city, and shewed unto the chief priests all the things that were done. Matthew 27:65,66 Pilate said unto them, Ye have a watch: go your way, make it as sure as ye can… shake. Job 4:14 Fear came upon me, and trembling, which made all my bones to shake. Psalm 48:6 Fear took hold upon them there, and pain, as of a woman in travail. Daniel 10:7 And I Daniel alone saw the vision: for the men that were with me saw not the vision; but a great quaking fell upon them, so that they fled to hide themselves. Jump to Previous Afraid Dead Fear Guards Keepers Quake Shake Shaking Shook Trembled Violently Watchers WatchmenJump to Next Afraid Dead Fear Guards Keepers Quake Shake Shaking Shook Trembled Violently Watchers WatchmenMatthew 28 1. Christ's resurrection is declared by an angel to the women.9. He himself appears unto them. 11. The chief priests pay the soldiers to say that he was stolen out of his tomb. 16. Christ appears to his disciples, 18. and sends them to baptize and teach all nations. (4) The keepers did shake.--The words imply that the two Maries when they reached the sepulchre saw the soldiers prostrate in their panic terror.Verse 4. - And for fear of him; but from the fear of him. From the fear inspired by this awful angel. It would seem, from this expression, that the soldiers were sensible, not only of the earthquake and the movement of the stone, but also of the presence of the heavenly messenger, in this respect differing from the companions of Daniel and St. Paul, who were only partially conscious of the visions beheld by the two saints (see Daniel 10:7; Acts 22:9). Did shake. The verb is cognate with the noun "earthquake;" they were shaken, convulsed with terror. If these were some of the company that had watched the Crucifixion, they were already possessed of some feeling respecting the unearthly nature of the Occupant of the tomb which they were guarding, and had a vague expectation of something that might happen. At any rate, they must have heard the late events discussed by their comrades, and were not without apprehension of a catastrophe. Became as dead men. They fell to the ground in deathlike faintness, and, when they recovered from the trance, fled in terror from the tomb into the city (ver. 11). Parallel Commentaries ... Greek Theοἱ (hoi) Article - Nominative Masculine Plural Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. guards τηροῦντες (tērountes) Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Plural Strong's 5083: From teros; to guard, i.e. To note; by implication, to detain; by extension, to withhold; by extension, to withhold. trembled ἐσείσθησαν (eseisthēsan) Verb - Aorist Indicative Passive - 3rd Person Plural Strong's 4579: To shake; fig: I agitate, stir up. Apparently a primary verb; to rock, i.e. to agitate; figuratively, to throw into a tremor. in ἀπὸ (apo) Preposition Strong's 575: From, away from. A primary particle; 'off, ' i.e. Away, in various senses. fear φόβου (phobou) Noun - Genitive Masculine Singular Strong's 5401: (a) fear, terror, alarm, (b) the object or cause of fear, (c) reverence, respect. From a primary phebomai; alarm or fright. of him αὐτοῦ (autou) Personal / Possessive Pronoun - Genitive Masculine 3rd Person Singular Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. and καὶ (kai) Conjunction Strong's 2532: And, even, also, namely. became ἐγενήθησαν (egenēthēsan) Verb - Aorist Indicative Passive - 3rd Person Plural Strong's 1096: A prolongation and middle voice form of a primary verb; to cause to be, i.e. to become, used with great latitude. like ὡς (hōs) Adverb Strong's 5613: Probably adverb of comparative from hos; which how, i.e. In that manner. dead [men]. νεκροί (nekroi) Adjective - Nominative Masculine Plural Strong's 3498: (a) adj: dead, lifeless, subject to death, mortal, (b) noun: a dead body, a corpse. From an apparently primary nekus; dead. Links Matthew 28:4 NIVMatthew 28:4 NLT Matthew 28:4 ESV Matthew 28:4 NASB Matthew 28:4 KJV Matthew 28:4 BibleApps.com Matthew 28:4 Biblia Paralela Matthew 28:4 Chinese Bible Matthew 28:4 French Bible Matthew 28:4 Catholic Bible NT Gospels: Matthew 28:4 For fear of him the guards shook (Matt. Mat Mt) |