Verse (Click for Chapter) New International Version Then Jesus said to his host, “When you give a luncheon or dinner, do not invite your friends, your brothers or sisters, your relatives, or your rich neighbors; if you do, they may invite you back and so you will be repaid. New Living Translation Then he turned to his host. “When you put on a luncheon or a banquet,” he said, “don’t invite your friends, brothers, relatives, and rich neighbors. For they will invite you back, and that will be your only reward. English Standard Version He said also to the man who had invited him, “When you give a dinner or a banquet, do not invite your friends or your brothers or your relatives or rich neighbors, lest they also invite you in return and you be repaid. Berean Standard Bible Then Jesus said to the man who had invited Him, “When you host a dinner or a banquet, do not invite your friends or brothers or relatives or rich neighbors. Otherwise, they may invite you in return, and you will be repaid. Berean Literal Bible And also He was saying to the one having invited Him, "When you make a dinner or a supper, do not call your friends, nor your brothers, nor your relatives, nor rich neighbors, lest ever they also should invite you in return, and recompense be made to you. King James Bible Then said he also to him that bade him, When thou makest a dinner or a supper, call not thy friends, nor thy brethren, neither thy kinsmen, nor thy rich neighbours; lest they also bid thee again, and a recompence be made thee. New King James Version Then He also said to him who invited Him, “When you give a dinner or a supper, do not ask your friends, your brothers, your relatives, nor rich neighbors, lest they also invite you back, and you be repaid. New American Standard Bible Now He also went on to say to the one who had invited Him, “Whenever you give a luncheon or a dinner, do not invite your friends, your brothers, your relatives, nor wealthy neighbors, otherwise they may also invite you to a meal in return, and that will be your repayment. NASB 1995 And He also went on to say to the one who had invited Him, “When you give a luncheon or a dinner, do not invite your friends or your brothers or your relatives or rich neighbors, otherwise they may also invite you in return and that will be your repayment. NASB 1977 And He also went on to say to the one who had invited Him, “When you give a luncheon or a dinner, do not invite your friends or your brothers or your relatives or rich neighbors, lest they also invite you in return, and repayment come to you. Legacy Standard Bible And He also went on to say to the one who had invited Him, “When you give a luncheon or a dinner, do not invite your friends or your brothers or your relatives or rich neighbors, lest they also invite you in return and that will be your repayment. Amplified Bible Jesus also went on to say to the one who had invited Him, “When you give a luncheon or a dinner, do not invite your friends or your brothers or your relatives or wealthy neighbors, otherwise they may also invite you in return and that will be your repayment. Christian Standard Bible He also said to the one who had invited him, “When you give a lunch or a dinner, don’t invite your friends, your brothers or sisters, your relatives, or your rich neighbors, because they might invite you back, and you would be repaid. Holman Christian Standard Bible He also said to the one who had invited Him, “When you give a lunch or a dinner, don’t invite your friends, your brothers, your relatives, or your rich neighbors, because they might invite you back, and you would be repaid. American Standard Version And he said to him also that had bidden him, When thou makest a dinner or a supper, call not thy friends, nor thy brethren, nor thy kinsmen, nor rich neighbors; lest haply they also bid thee again, and a recompense be made thee. Aramaic Bible in Plain English Then he said also to the one who had invited him, “Whenever you make a banquet or supper, do not call your friends, neither your brothers, nor your relatives, nor your rich neighbors, lest also they should invite you and this would be a reward to you.” Contemporary English Version Then Jesus said to the man who had invited him: When you give a dinner or a banquet, don't invite your friends and family and relatives and rich neighbors. If you do, they will invite you in return, and you will be paid back. Douay-Rheims Bible And he said to him also that had invited him: When thou makest a dinner or a supper, call not thy friends, nor thy brethren, nor thy kinsmen, nor thy neighbours who are rich; lest perhaps they also invite thee again, and a recompense be made to thee. English Revised Version And he said to him also that had bidden him, When thou makest a dinner or a supper, call not thy friends, nor thy brethren, nor thy kinsmen, nor rich neighbours; lest haply they also bid thee again, and a recompense be made thee. GOD'S WORD® Translation Then he told the man who had invited him, "When you invite people for lunch or dinner, don't invite only your friends, family, other relatives, or rich neighbors. Otherwise, they will return the favor. Good News Translation Then Jesus said to his host, "When you give a lunch or a dinner, do not invite your friends or your brothers or your relatives or your rich neighbors--for they will invite you back, and in this way you will be paid for what you did. International Standard Version Then he told the man who had invited him, "When you give a luncheon or a dinner, stop inviting only your friends, brothers, relatives, or rich neighbors. Otherwise, they may invite you in return and you would be repaid. Literal Standard Version And He also said to him who called Him, “When you may make an early meal or a dinner, do not be calling your friends, nor your brothers, nor your relatives, nor rich neighbors, lest they may also call you again, and a repayment may come to you; Majority Standard Bible Then Jesus said to the man who had invited Him, “When you host a dinner or a banquet, do not invite your friends or brothers or relatives or rich neighbors. Otherwise, they may invite you in return, and you will be repaid. New American Bible Then he said to the host who invited him, “When you hold a lunch or a dinner, do not invite your friends or your brothers or your relatives or your wealthy neighbors, in case they may invite you back and you have repayment. NET Bible He said also to the man who had invited him, "When you host a dinner or a banquet, don't invite your friends or your brothers or your relatives or rich neighbors so you can be invited by them in return and get repaid. New Revised Standard Version He said also to the one who had invited him, “When you give a luncheon or a dinner, do not invite your friends or your brothers or your relatives or rich neighbors, in case they may invite you in return, and you would be repaid. New Heart English Bible He also said to the one who had invited him, "When you make a dinner or a supper, do not call your friends, nor your brothers, nor your kinsmen, nor rich neighbors, or perhaps they might also return the favor, and pay you back. Webster's Bible Translation Then said he also to him that invited him, When thou makest a dinner or a supper, call not thy friends, nor thy brethren, neither thy kinsmen, nor thy rich neighbors; lest they also invite thee again, and a recompense be made thee. Weymouth New Testament Also to His host, who had invited Him, He said, "When you give a breakfast or a dinner, do not invite your friends or brothers or relatives or rich neighbours, lest perhaps they should invite you in return and a requital be made you. World English Bible He also said to the one who had invited him, “When you make a dinner or a supper, don’t call your friends, nor your brothers, nor your kinsmen, nor rich neighbors, or perhaps they might also return the favor, and pay you back. Young's Literal Translation And he said also to him who did call him, 'When thou mayest make a dinner or a supper, be not calling thy friends, nor thy brethren, nor thy kindred, nor rich neighbours, lest they may also call thee again, and a recompense may come to thee; Additional Translations ... Audio Bible Context The Parable of the Guests…11For everyone who exalts himself will be humbled, and the one who humbles himself will be exalted.” 12Then Jesus said to the man who had invited Him, “When you host a dinner or a banquet, do not invite your friends or brothers or relatives or rich neighbors. Otherwise, they may invite you in return, and you will be repaid. 13But when you host a banquet, invite the poor, the crippled, the lame, and the blind,… Cross References Luke 1:58 Her neighbors and relatives heard that the Lord had shown her great mercy, and they rejoiced with her. Luke 14:11 For everyone who exalts himself will be humbled, and the one who humbles himself will be exalted." Luke 14:13 But when you host a banquet, invite the poor, the crippled, the lame, and the blind, 2 Corinthians 6:13 As a fair exchange, I ask you as my children: Open wide your hearts also. Treasury of Scripture Then said he also to him that bade him, When you make a dinner or a supper, call not your friends, nor your brothers, neither your kinsmen, nor your rich neighbors; lest they also bid you again, and a recompense be made you. when. Luke 1:53 He hath filled the hungry with good things; and the rich he hath sent empty away. Proverbs 14:20 The poor is hated even of his own neighbour: but the rich hath many friends. Proverbs 22:16 He that oppresseth the poor to increase his riches, and he that giveth to the rich, shall surely come to want. and a. Luke 6:32-36 For if ye love them which love you, what thank have ye? for sinners also love those that love them… Zechariah 7:5-7 Speak unto all the people of the land, and to the priests, saying, When ye fasted and mourned in the fifth and seventh month, even those seventy years, did ye at all fast unto me, even to me? … Matthew 5:46 For if ye love them which love you, what reward have ye? do not even the publicans the same? Jump to Previous Bade Banquet Bid Dinner Favor Friends Host Invite Invited Kinsmen Makest Neighbors Neighbours Otherwise Pay Perhaps Recompense Repayment Requital Rich SupperJump to Next Bade Banquet Bid Dinner Favor Friends Host Invite Invited Kinsmen Makest Neighbors Neighbours Otherwise Pay Perhaps Recompense Repayment Requital Rich SupperLuke 14 1. Jesus heals the dropsy on the Sabbath;7. teaches humility; 12. to feast the poor; 15. under the parable of the great supper, 23. shows how worldly minded men shall be shut out of heaven. 25. Those who will be his disciples, to bear their cross must make their accounts beforehand, 31. lest with shame they revolt from him afterward; 34. and become altogether unprofitable, like salt that has lost its flavor. (12) A dinner or a supper.--The two words were used respectively for the morning and the evening meal--the former, like the Continental deje-ner, being taken commonly a little before noon, the latter, about sunset. Thy friends, nor thy brethren.--The words were clearly chosen as including the classes of guests who were then present. Our Lord saw in that Sabbath feast nothing but an ostentatious hospitality, calculating on a return in kind. It might not be wrong in itself, but it could take no place, as the Pharisee clearly thought it would do, in the list of good works by which he sought to win God's favour. The very fact that it met with its reward on earth excluded it, almost ipso facto, from the reward of the resurrection of the just. Verse 12. - Then said he also to him that bade him, When thou makest a dinner or a supper, call not thy friends, nor thy brethren, neither thy kinsmen, nor thy rich neighbours; lest they also bid thee again, and a recompense be made thee. This remark of Jesus took place somewhat later in the course of the feast. Those present were evidently mostly, if not all, drawn from the upper ranks of Jewish society, and the banquet was no doubt a luxurious and costly entertainment. Godet's comment is singularly interesting, and well brings out the half-sorrowful, half-playful sarcasm of the Master. He was the rich Pharisee's Guest; he was partaking of his hospitality, although, it is true, no friendly feelings had dictated the invitation to the feast, but still he was partaking of the man's bread and salt; and then, too, the miserable society tradition which then as now dictates such conventional hospitality, all contributed to soften the Master's stern condemnation of the pompous hollow entertainments; so he "addresses to his host a lesson on charity, which he clothes, like 'the preceding, in the graceful form of a recommendation of intelligent self-interest." The μήποτε, lest (ver. 12), carries a tone of liveliness and almost of pleasantry. "Beware of it; it is a misfortune to be avoided. For, once thou shalt have received human requital, it is all over with Divine recompense." Jesus did not mean to forbid our entertaining those whom we love. He means simply, "In view of the life to come, thou canst do better still."Parallel Commentaries ... Greek Thenδὲ (de) Conjunction Strong's 1161: A primary particle; but, and, etc. [Jesus] said Ἔλεγεν (Elegen) Verb - Imperfect Indicative Active - 3rd Person Singular Strong's 2036: Answer, bid, bring word, command. A primary verb; to speak or say. to the [man who] τῷ (tō) Article - Dative Masculine Singular Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. had invited κεκληκότι (keklēkoti) Verb - Perfect Participle Active - Dative Masculine Singular Strong's 2564: (a) I call, summon, invite, (b) I call, name. Akin to the base of keleuo; to 'call'. Him, αὐτόν (auton) Personal / Possessive Pronoun - Accusative Masculine 3rd Person Singular Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. “When Ὅταν (Hotan) Conjunction Strong's 3752: When, whenever. From hote and an; whenever; also causatively inasmuch as. you host ποιῇς (poiēs) Verb - Present Subjunctive Active - 2nd Person Singular Strong's 4160: (a) I make, manufacture, construct, (b) I do, act, cause. Apparently a prolonged form of an obsolete primary; to make or do. a dinner ἄριστον (ariston) Noun - Accusative Neuter Singular Strong's 712: Breakfast or a mid-day meal. Apparently neuter of a superlative from the same as arrhen; the best meal ('early'), i.e. Luncheon. or ἢ (ē) Conjunction Strong's 2228: Or, than. A primary particle of distinction between two connected terms; disjunctive, or; comparative, than. a banquet, δεῖπνον (deipnon) Noun - Accusative Neuter Singular Strong's 1173: A dinner, an afternoon or evening meal. From the same as dapane; dinner, i.e. The chief meal. {do} not μὴ (mē) Adverb Strong's 3361: Not, lest. A primary particle of qualified negation; not, lest; also (whereas ou expects an affirmative one) whether. invite φώνει (phōnei) Verb - Present Imperative Active - 2nd Person Singular Strong's 5455: From phone; to emit a sound; by implication, to address in words or by name, also in imitation. your σου (sou) Personal / Possessive Pronoun - Genitive 2nd Person Singular Strong's 4771: You. The person pronoun of the second person singular; thou. friends φίλους (philous) Adjective - Accusative Masculine Plural Strong's 5384: Friendly; subst: a friend, an associate. Properly, dear, i.e. A friend; actively, fond, i.e. Friendly. [or] μηδὲ (mēde) Conjunction Strong's 3366: And not, not even, neither�nor. From me and de; but not, not even; in a continued negation, nor. brothers ἀδελφούς (adelphous) Noun - Accusative Masculine Plural Strong's 80: A brother, member of the same religious community, especially a fellow-Christian. A brother near or remote. [or] μηδὲ (mēde) Conjunction Strong's 3366: And not, not even, neither�nor. From me and de; but not, not even; in a continued negation, nor. relatives συγγενεῖς (syngeneis) Adjective - Accusative Masculine Plural Strong's 4773: Akin to, related; subst: fellow countryman, kinsman. From sun and genos; a relative; by extension, a fellow countryman. [or] μηδὲ (mēde) Conjunction Strong's 3366: And not, not even, neither�nor. From me and de; but not, not even; in a continued negation, nor. rich πλουσίους (plousious) Adjective - Accusative Masculine Plural Strong's 4145: Rich, abounding in, wealthy; subst: a rich man. From ploutos; wealthy; figuratively, abounding with. neighbors. γείτονας (geitonas) Noun - Accusative Masculine Plural Strong's 1069: A neighbor. From ge; a neighbour; by implication, a friend. Otherwise, μή‿ (mē) Adverb Strong's 3361: Not, lest. A primary particle of qualified negation; not, lest; also (whereas ou expects an affirmative one) whether. they αὐτοὶ (autoi) Personal / Possessive Pronoun - Nominative Masculine 3rd Person Plural Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. may invite ἀντικαλέσωσίν (antikalesōsin) Verb - Aorist Subjunctive Active - 3rd Person Plural Strong's 479: To invite in return. From anti and kaleo; to invite in return. you {in return}, σε (se) Personal / Possessive Pronoun - Accusative 2nd Person Singular Strong's 4771: You. The person pronoun of the second person singular; thou. and καὶ (kai) Conjunction Strong's 2532: And, even, also, namely. you σοι (soi) Personal / Possessive Pronoun - Dative 2nd Person Singular Strong's 4771: You. The person pronoun of the second person singular; thou. will be γένηται (genētai) Verb - Aorist Subjunctive Middle - 3rd Person Singular Strong's 1096: A prolongation and middle voice form of a primary verb; to cause to be, i.e. to become, used with great latitude. repaid. ἀνταπόδομά (antapodoma) Noun - Nominative Neuter Singular Strong's 468: A gift in return (for another), a return, recompense, requital. From antapodidomi; a requital. Links Luke 14:12 NIVLuke 14:12 NLT Luke 14:12 ESV Luke 14:12 NASB Luke 14:12 KJV Luke 14:12 BibleApps.com Luke 14:12 Biblia Paralela Luke 14:12 Chinese Bible Luke 14:12 French Bible Luke 14:12 Catholic Bible NT Gospels: Luke 14:12 He also said to the one who (Luke Lu Lk) |