Verse (Click for Chapter) New International Version “Say to the Israelites: ‘Any Israelite or any foreigner residing in Israel who sacrifices any of his children to Molek is to be put to death. The members of the community are to stone him. New Living Translation “Give the people of Israel these instructions, which apply both to native Israelites and to the foreigners living in Israel. “If any of them offer their children as a sacrifice to Molech, they must be put to death. The people of the community must stone them to death. English Standard Version “Say to the people of Israel, Any one of the people of Israel or of the strangers who sojourn in Israel who gives any of his children to Molech shall surely be put to death. The people of the land shall stone him with stones. Berean Standard Bible “Tell the Israelites, ‘Any Israelite or foreigner living in Israel who gives any of his children to Molech must be put to death. The people of the land are to stone him. King James Bible Again, thou shalt say to the children of Israel, Whosoever he be of the children of Israel, or of the strangers that sojourn in Israel, that giveth any of his seed unto Molech; he shall surely be put to death: the people of the land shall stone him with stones. New King James Version “Again, you shall say to the children of Israel: ‘Whoever of the children of Israel, or of the strangers who dwell in Israel, who gives any of his descendants to Molech, he shall surely be put to death. The people of the land shall stone him with stones. New American Standard Bible “You shall also say to the sons of Israel: ‘Anyone from the sons of Israel or from the strangers residing in Israel who gives any of his children to Molech, shall certainly be put to death; the people of the land shall stone him with stones. NASB 1995 “You shall also say to the sons of Israel: ‘Any man from the sons of Israel or from the aliens sojourning in Israel who gives any of his offspring to Molech, shall surely be put to death; the people of the land shall stone him with stones. NASB 1977 “You shall also say to the sons of Israel, ‘Any man from the sons of Israel or from the aliens sojourning in Israel, who gives any of his offspring to Molech, shall surely be put to death; the people of the land shall stone him with stones. Legacy Standard Bible “You shall also say to the sons of Israel: ‘Any man from the sons of Israel or from the sojourners sojourning in Israel who gives any of his seed to Molech shall surely be put to death; the people of the land shall stone him with stones. Amplified Bible “Moreover, you shall say to the children of Israel, ‘Any Israelite or any stranger residing in Israel who gives any of his children to Molech (the god of the Ammonites) [as a human sacrifice] shall most certainly be put to death; the people of the land shall stone him with stones. Christian Standard Bible “Say to the Israelites: Any Israelite or alien residing in Israel who gives any of his children to Molech must be put to death; the people of the country are to stone him. Holman Christian Standard Bible Say to the Israelites: Any Israelite or foreigner living in Israel who gives any of his children to Molech must be put to death; the people of the country are to stone him. American Standard Version Moreover, thou shalt say to the children of Israel, Whosoever he be of the children of Israel, or of the strangers that sojourn in Israel, that giveth of his seed unto Molech; he shall surely be put to death: the people of the land shall stone him with stones. Aramaic Bible in Plain English “Say to the children of Israel: 'A man of the children of Israel and of those who are converted to me who dwell in Israel who expels of his seed into a foreign woman, that man shall certainly be killed, and the people of the land shall stone him with stones. Brenton Septuagint Translation Thou shalt also say to the children of Israel, If there shall be any of the children of Israel, or of those who have become proselytes in Israel, who shall give of his seed to Moloch, let him be surely put to death; the nation upon the land shall stone him with stones. Contemporary English Version to say to the community of Israel: Death by stoning is the penalty for any citizens or foreigners in the country who sacrifice their children to the god Molech. Douay-Rheims Bible Thus shalt thou say to the children of Israel: If any man of the children of Israel, or of the strangers, that dwell in Israel, give of his seed to the idol Moloch, dying let him die: the people of the land shall stone him. English Revised Version Moreover, thou shalt say to the children of Israel, Whosoever he be of the children of Israel, or of the strangers that sojourn in Israel, that giveth of his seed unto Molech; he shall surely be put to death: the people of the land shall stone him with stones. GOD'S WORD® Translation "Tell the Israelites: If Israelites or foreigners living among you give one of their children as a sacrifice to [the god] Molech, they must be put to death. The common people must stone them to death. Good News Translation to say to the people of Israel, "Any of you or any foreigner living among you who gives any children to be used in the worship of the god Molech shall be stoned to death by the whole community. International Standard Version "Tell the Israelis that when an Israeli or a resident alien who lives in Israel offers his child to Molech, he is certainly to be put to death. The people who live in the land are to stone him with stones. JPS Tanakh 1917 Moreover, thou shalt say to the children of Israel: Whosoever he be of the children of Israel, or of the strangers that sojourn in Israel, that giveth of his seed unto Molech; he shall surely be put to death; the people of the land shall stone him with stones. Literal Standard Version “And you say to the sons of Israel: Any man of the sons of Israel, and of the sojourners who is sojourning in Israel, who gives to the Molech from his seed, is certainly put to death; the people of the land stone him with stone; Majority Standard Bible “Tell the Israelites, ‘Any Israelite or foreigner living in Israel who gives any of his children to Molech must be put to death. The people of the land are to stone him. New American Bible Tell the Israelites: Anyone, whether an Israelite or an alien residing in Israel, who gives offspring to Molech shall be put to death. The people of the land shall stone that person. NET Bible "You are to say to the Israelites, 'Any man from the Israelites or from the foreigners who reside in Israel who gives any of his children to Molech must be put to death; the people of the land must pelt him with stones. New Revised Standard Version Say further to the people of Israel: Any of the people of Israel, or of the aliens who reside in Israel, who give any of their offspring to Molech shall be put to death; the people of the land shall stone them to death. New Heart English Bible "Moreover, you shall tell the children of Israel, 'Anyone of the children of Israel, or of the foreigners who sojourn in Israel, who gives any of his offspring to Moloch; he shall surely be put to death. The people of the land shall stone him with stones. Webster's Bible Translation Again thou shalt say to the children of Israel, Whoever he be of the children of Israel, or of the strangers that sojourn in Israel, that giveth any of his seed to Molech, he shall surely be put to death: the people of the land shall stone him with stones. World English Bible “Moreover, you shall tell the children of Israel, ‘Anyone of the children of Israel, or of the strangers who live as foreigners in Israel, who gives any of his offspring to Molech shall surely be put to death. The people of the land shall stone that person with stones. Young's Literal Translation 'And unto the sons of Israel thou dost say, Any man of the sons of Israel, and of the sojourners who is sojourning in Israel, who giveth of his seed to the Molech, is certainly put to death; the people of the land do stone him with stones; Additional Translations ... Audio Bible Context Punishments for Disobedience1Then the LORD said to Moses, 2“Tell the Israelites, ‘Any Israelite or foreigner living in Israel who gives any of his children to Molech must be put to death. The people of the land are to stone him. 3And I will set My face against that man and cut him off from his people, because by giving his offspring to Molech, he has defiled My sanctuary and profaned My holy name.… Cross References Leviticus 18:21 You must not give any of your children to be sacrificed to Molech, for you must not profane the name of your God. I am the LORD. Leviticus 20:1 Then the LORD said to Moses, Leviticus 20:27 A man or a woman who is a medium or spiritist must surely be put to death. They shall be stoned; their blood is upon them.'" Leviticus 24:14 "Take the blasphemer outside the camp, and have all who heard him lay their hands on his head; then have the whole assembly stone him. Numbers 15:35 And the LORD said to Moses, "The man must surely be put to death. The whole congregation is to stone him outside the camp." Numbers 15:36 So the whole congregation took the man outside the camp and stoned him to death, as the LORD had commanded Moses. Deuteronomy 21:21 Then all the men of his city will stone him to death. So you must purge the evil from among you, and all Israel will hear and be afraid. Treasury of Scripture Again, you shall say to the children of Israel, Whoever he be of the children of Israel, or of the strangers that sojourn in Israel, that gives any of his seed to Molech; he shall surely be put to death: the people of the land shall stone him with stones. Whosoever Leviticus 17:8,13,15 And thou shalt say unto them, Whatsoever man there be of the house of Israel, or of the strangers which sojourn among you, that offereth a burnt offering or sacrifice, … giveth Leviticus 18:21 And thou shalt not let any of thy seed pass through the fire to Molech, neither shalt thou profane the name of thy God: I am the LORD. Deuteronomy 12:31 Thou shalt not do so unto the LORD thy God: for every abomination to the LORD, which he hateth, have they done unto their gods; for even their sons and their daughters they have burnt in the fire to their gods. Deuteronomy 18:10 There shall not be found among you any one that maketh his son or his daughter to pass through the fire, or that useth divination, or an observer of times, or an enchanter, or a witch, Moloch or Molech the people Leviticus 20:27 A man also or woman that hath a familiar spirit, or that is a wizard, shall surely be put to death: they shall stone them with stones: their blood shall be upon them. Leviticus 24:14,23 Bring forth him that hath cursed without the camp; and let all that heard him lay their hands upon his head, and let all the congregation stone him… Numbers 15:35,36 And the LORD said unto Moses, The man shall be surely put to death: all the congregation shall stone him with stones without the camp… Jump to Previous Aliens Children Death Foreigners Gives Israel Live Molech Moreover Offspring Seed Sojourn Stone Stones Strangers SurelyJump to Next Aliens Children Death Foreigners Gives Israel Live Molech Moreover Offspring Seed Sojourn Stone Stones Strangers SurelyLeviticus 20 1. Of him who gives his seed to Moloch4. Of him who favors such an one 6. Of going to wizards 7. Of sanctification 9. Of him who curses his parents 11. Of incest 13. Of sodomy 15. Of bestiality 18. Of uncleanness 22. Obedience is required with holiness 27. Wizards must be put to death (2) Again, thou shalt say.--Better, And thou shalt say. Whosoever he be.--Better, What man soever there be, as the Authorised Version renders this phrase in Leviticus 17:3. (See Note on Leviticus 17:8.) That giveth any of his seed unto Molech.--It will be seen that whilst in Leviticus 18:21 the law about Molech worship follows the laws of incest, the reverse is the case here, where it precedes those laws. The people of the land.--That is, the whole community (see Leviticus 4:27), who have selected the judges, and in whose name sentence is passed by the judges, are bound to execute the sentence. . . . Verses 2, 3. - The close connection between giving of his seed unto Molech and defiling my sanctuary, and profaning my holy name, is explained and illustrated by Ezekiel in the judgment on Aholah and Aholibah. "They have caused their sons, whom they bare unto me, to pass for them through the fire, to devour them. Moreover this they have done unto me: they have defiled my sanctuary in the same day, and have profaned my sabbaths. For when they had slain their children to their idols, then they came the same day into my sanctuary to profane it; and, lo, thus have they done in the midst of mine house" (Ezekiel 23:37-39). Not only was the juxtaposition and combination of the worship of Molech and Jehovah an offense to him whose name is Jealous, but at the time that Molech-worship was carried on in the valley of Hinnom, idols were set up in the court of the temple itself, as we learn from the Book of Kings and from Jeremiah. "But they set their abominations in the house, which is called by my Name, to defile it. And they built the high places of Baal, which are in the valley of the son of Hinnom, to cause their sons and their daughters to pass through the fire unto Molech; which! commanded them not, neither came it into my mind, that they should do this abomination, to cause Judah to sin" (Jeremiah 32:34, 35). And of Manasseh it is related, "He built altars in the house of the Lord, of which the Lord said, In Jerusalem will I put my Name. And he built altars for all the host of heaven in the two courts of the house of the Lord. And he made his son pass through the fire" (2 Kings 21:4-6).Parallel Commentaries ... Hebrew “Tellתֹּאמַר֒ (tō·mar) Verb - Qal - Imperfect - second person masculine singular Strong's 559: To utter, say the Israelites, בְּנֵ֣י (bə·nê) Noun - masculine plural construct Strong's 1121: A son ‘Any אִ֣ישׁ (’îš) Noun - masculine singular Strong's 376: A man as an individual, a male person Israelite מִבְּנֵ֨י (mib·bə·nê) Preposition-m | Noun - masculine plural construct Strong's 1121: A son or foreigner הַגֵּ֣ר ׀ (hag·gêr) Article | Noun - masculine singular Strong's 1616: A guest, a foreigner living הַגָּ֣ר (hag·gār) Article | Verb - Qal - Participle - masculine singular Strong's 1481: To turn aside from the road, sojourn, to shrink, fear, to gather for, hostility in Israel בְּיִשְׂרָאֵ֗ל (bə·yiś·rā·’êl) Preposition-b | Noun - proper - masculine singular Strong's 3478: Israel -- 'God strives', another name of Jacob and his desc who אֲשֶׁ֨ר (’ă·šer) Pronoun - relative Strong's 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that gives יִתֵּ֧ן (yit·tên) Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular Strong's 5414: To give, put, set any of וּמִן־ (ū·min-) Conjunctive waw | Preposition Strong's 4480: A part of, from, out of his children מִזַּרְע֛וֹ (miz·zar·‘ōw) Preposition-m | Noun - masculine singular construct | third person masculine singular Strong's 2233: Seed, fruit, plant, sowing-time, posterity to Molech לַמֹּ֖לֶךְ (lam·mō·leḵ) Preposition-l, Article | Noun - proper - masculine singular Strong's 4432: Molech -- a heathen god to whom Israelites sacrificed children must be put to death. מ֣וֹת (mō·wṯ) Verb - Qal - Infinitive absolute Strong's 4191: To die, to kill The people עַ֥ם (‘am) Noun - masculine singular construct Strong's 5971: A people, a tribe, troops, attendants, a flock of the land הָאָ֖רֶץ (hā·’ā·reṣ) Article | Noun - feminine singular Strong's 776: Earth, land are to stone יִרְגְּמֻ֥הוּ (yir·gə·mu·hū) Verb - Qal - Imperfect - third person masculine plural | third person masculine singular Strong's 7275: To cast together, to lapidate him. בָאָֽבֶן׃ (ḇā·’ā·ḇen) Preposition-b, Article | Noun - feminine singular Strong's 68: A stone Links Leviticus 20:2 NIVLeviticus 20:2 NLT Leviticus 20:2 ESV Leviticus 20:2 NASB Leviticus 20:2 KJV Leviticus 20:2 BibleApps.com Leviticus 20:2 Biblia Paralela Leviticus 20:2 Chinese Bible Leviticus 20:2 French Bible Leviticus 20:2 Catholic Bible OT Law: Leviticus 20:2 Moreover you shall tell the children (Le Lv Lev.) |