Verse (Click for Chapter) New International Version Concerning Moab: This is what the LORD Almighty, the God of Israel, says: “Woe to Nebo, for it will be ruined. Kiriathaim will be disgraced and captured; the stronghold will be disgraced and shattered. New Living Translation This message was given concerning Moab. This is what the LORD of Heaven’s Armies, the God of Israel, says: “What sorrow awaits the city of Nebo; it will soon lie in ruins. The city of Kiriathaim will be humiliated and captured; the fortress will be humiliated and broken down. English Standard Version Concerning Moab. Thus says the LORD of hosts, the God of Israel: “Woe to Nebo, for it is laid waste! Kiriathaim is put to shame, it is taken; the fortress is put to shame and broken down; Berean Standard Bible Concerning Moab, this is what the LORD of Hosts, the God of Israel, says: “Woe to Nebo, for it will be devastated. Kiriathaim will be captured and disgraced; the fortress will be shattered and dismantled. King James Bible Against Moab thus saith the LORD of hosts, the God of Israel; Woe unto Nebo! for it is spoiled: Kiriathaim is confounded and taken: Misgab is confounded and dismayed. New King James Version Against Moab. Thus says the LORD of hosts, the God of Israel: “Woe to Nebo! For it is plundered, Kirjathaim is shamed and taken; The high stronghold is shamed and dismayed— New American Standard Bible Concerning Moab. This is what the LORD of armies, the God of Israel says: “Woe to Nebo, for it has been destroyed; Kiriathaim has been put to shame, it has been captured; The high stronghold has been put to shame and shattered. NASB 1995 Concerning Moab. Thus says the LORD of hosts, the God of Israel, “Woe to Nebo, for it has been destroyed; Kiriathaim has been put to shame, it has been captured; The lofty stronghold has been put to shame and shattered. NASB 1977 Concerning Moab. Thus says the LORD of hosts, the God of Israel, “Woe to Nebo, for it has been destroyed; Kiriathaim has been put to shame, it has been captured; The lofty stronghold has been put to shame and shattered. Legacy Standard Bible Concerning Moab. Thus says Yahweh of hosts, the God of Israel, “Woe to Nebo, for it has been destroyed; Kiriathaim has been put to shame, it has been captured; The lofty stronghold has been put to shame and shattered. Amplified Bible Concerning Moab. Thus says the LORD of hosts, the God of Israel, “Woe (judgment is coming) to [the city of] Nebo, for it has been destroyed! Kiriathaim has been shamed, it has been captured; Misgab [the high fortress] has been shamed, broken down and crushed. Christian Standard Bible About Moab, this is what the LORD of Armies, the God of Israel, says: Woe to Nebo, because it is about to be destroyed; Kiriathaim will be put to shame; it will be taken captive. The fortress will be put to shame and dismayed! Holman Christian Standard Bible About Moab, this is what the LORD of Hosts, the God of Israel, says: Woe to Nebo, because it is about to be destroyed; Kiriathaim will be put to shame; it will be taken captive. The fortress will be put to shame and dismayed! American Standard Version Of Moab. Thus saith Jehovah of hosts, the God of Israel: Woe unto Nebo! for it is laid waste; Kiriathaim is put to shame, it is taken; Misgab is put to shame and broken down. Aramaic Bible in Plain English About Moab: Thus says LORD JEHOVAH of Hosts God of Israel: “Woe to Nebo which is plundered! She is ashamed and she blushed! Qurathim is ashamed and her strength is scattered Brenton Septuagint Translation Thus has the Lord said concerning MOAB, Woe to Nabau! for it has perished: Cariathaim is taken: Amath and Agath are put to shame. Contemporary English Version The LORD All-Powerful, the God of Israel, told me to say to the nation of Moab: The town of Nebo is doomed; Kiriathaim will be captured and disgraced, and even its fortress will be left in ruins. Douay-Rheims Bible Against Moab thus saith the Lord of hosts the God of Israel: Woe to Nabo, for it is laid waste, and confounded: Cariathaim is taken: the strong city is confounded and hath trembled. English Revised Version Of Moab. Thus saith the LORD of hosts, the God of Israel: Woe unto Nebo! for it is laid waste; Kiriathaim is put to shame, it is taken: Misgab is put to shame and broken down. GOD'S WORD® Translation This is what the LORD of Armies, the God of Israel, says about Moab: How horrible it will be for Nebo; it will be destroyed. Kiriathaim will be put to shame; it will be captured. Its stronghold will be put to shame and torn down. Good News Translation This is what the LORD Almighty said about Moab: "Pity the people of Nebo--their town is destroyed! Kiriathaim is captured, its mighty fortress torn down, and its people put to shame; International Standard Version To Moab: This is what the LORD of the Heavenly Armies, the God of Israel, says: "How terrible for Nebo, for it's laid waste. Kiriathaim is put to shame, it's captured. The fortress is put to shame, it's shattered. JPS Tanakh 1917 Of Moab. Thus saith the LORD of hosts, the God of Israel: Woe unto Nebo! for it is spoiled; Kiriathaim is put to shame, it is taken; Misgab is put to shame and dismayed. Literal Standard Version Concerning Moab: “Thus said YHWH of Hosts, God of Israel: Woe to Nebo, for it is spoiled, | Kiriathaim has been captured [and] put to shame, | The high tower has been put to shame, | Indeed, it has been broken down. Majority Standard Bible Concerning Moab, this is what the LORD of Hosts, the God of Israel, says: “Woe to Nebo, for it will be devastated. Kiriathaim will be captured and disgraced; the fortress will be shattered and dismantled. New American Bible Concerning Moab. Thus says the LORD of hosts, the God of Israel: Ah, Nebo! it is ravaged; Kiriathaim is disgraced, captured; Disgraced and overthrown is the stronghold: NET Bible The LORD God of Israel who rules over all spoke about Moab. "Sure to be judged is Nebo! Indeed, it will be destroyed! Kiriathaim will suffer disgrace. It will be captured! Its fortress will suffer disgrace. It will be torn down! New Revised Standard Version Concerning Moab. Thus says the LORD of hosts, the God of Israel: Alas for Nebo, it is laid waste! Kiriathaim is put to shame, it is taken; the fortress is put to shame and broken down; New Heart English Bible Of Moab. "Thus says the LORD of hosts, the God of Israel: 'Woe to Nebo, because it is about to be destroyed; Kiriathaim will be put to shame, it will be taken captive. The fortress is put to shame and broken down. Webster's Bible Translation Against Moab thus saith the LORD of hosts, the God of Israel; Woe to Nebo! for it is laid waste: Kiriathaim is confounded and taken: Misgab is confounded and dismayed. World English Bible Of Moab. Yahweh of Armies, the God of Israel, says: “Woe to Nebo! For it is laid waste. Kiriathaim is disappointed. It is taken. Misgab is put to shame and broken down. Young's Literal Translation Concerning Moab: 'Thus said Jehovah of Hosts, God of Israel: Woe unto Nebo, for it is spoiled, Put to shame, captured hath been Kiriathaim, Put to shame hath been the high tower, Yea, it hath been broken down. Additional Translations ... Audio Bible Context The Judgment on Moab1Concerning Moab, this is what the LORD of Hosts, the God of Israel, says: “Woe to Nebo, for it will be devastated. Kiriathaim will be captured and disgraced; the fortress will be shattered and dismantled. 2There is no longer praise for Moab; in Heshbon they devise evil against her: ‘Come, let us cut her off from nationhood.’ You too, O people of Madmen, will be silenced; the sword will pursue you.… Cross References Numbers 32:3 "Ataroth, Dibon, Jazer, Nimrah, Heshbon, Elealeh, Sebam, Nebo, and Beon, Numbers 32:37 The Reubenites built up Heshbon, Elealeh, Kiriathaim, Numbers 32:38 as well as Nebo and Baal-meon (whose names were changed), and Sibmah. And they renamed the cities they rebuilt. Joshua 13:19 Kiriathaim, Sibmah, Zereth-shahar on the hill in the valley, Isaiah 15:1 This is the burden against Moab: Ar in Moab is ruined, destroyed in a night! Kir in Moab is devastated, destroyed in a night! Isaiah 25:10 For the hand of the LORD will rest on this mountain. But Moab will be trampled in his place as straw is trodden into the dung pile. Jeremiah 25:21 Edom, Moab, and the Ammonites; Treasury of Scripture Against Moab thus said the LORD of hosts, the God of Israel; Woe to Nebo! for it is spoiled: Kiriathaim is confounded and taken: Misgab is confounded and dismayed. A. Jeremiah 9:26 Egypt, and Judah, and Edom, and the children of Ammon, and Moab, and all that are in the utmost corners, that dwell in the wilderness: for all these nations are uncircumcised, and all the house of Israel are uncircumcised in the heart. Jeremiah 25:21 Edom, and Moab, and the children of Ammon, Jeremiah 27:3 And send them to the king of Edom, and to the king of Moab, and to the king of the Ammonites, and to the king of Tyrus, and to the king of Zidon, by the hand of the messengers which come to Jerusalem unto Zedekiah king of Judah; Nebo Jeremiah 48:22,23 And upon Dibon, and upon Nebo, and upon Bethdiblathaim, … Numbers 32:3,37,38 Ataroth, and Dibon, and Jazer, and Nimrah, and Heshbon, and Elealeh, and Shebam, and Nebo, and Beon, … Numbers 33:47 And they removed from Almondiblathaim, and pitched in the mountains of Abarim, before Nebo. Misgab. Jump to Previous Armies Broken Captured Confounded Destroyed Disappointed Dismayed Fortress Hosts Israel Kiriathaim Kiriatha'im Laid Moab Nebo Ruined Shame Shattered Spoiled Stronghold Waste WoeJump to Next Armies Broken Captured Confounded Destroyed Disappointed Dismayed Fortress Hosts Israel Kiriathaim Kiriatha'im Laid Moab Nebo Ruined Shame Shattered Spoiled Stronghold Waste WoeJeremiah 48 1. The judgment of Moab7. for their pride 11. for their security 14. for their carnal confidence 26. and for their contempt of God and his people 47. The restoration of Moab XLVIII. (1) Against Moab thus saith the Lord of hosts . . .--Better, with a different punctuation, Concerning Moab (this being the title of the section), Thus saith the Lord of hosts. In the long prophecy that follows Jeremiah in part follows in the wake of "the burden of Moab" in Isaiah 15, 16, entering even more fully into geographical details. (See Notes there.) The relations between Moab and Israel had for a long period been more or less uneasy. The former had been tributary to the latter under Ahab, but on his death Mesha revolted, and a war ensued, which ended in the defeat of the Moabites by the allied forces of Israel, Judah, and Edom (2 Kings 3). They repeated their attack, however (2Kings 13:20), and appear to have occupied the territory of the Trans-jordanic tribes on their deportation by Tiglath-pileser. Of the three places named, Nebo, memorable as the summit of Pisgah, from which Moses looked upon the land of promise, and forming part of the range of the mountains of Abarim (Deuteronomy 32:49; Deuteronomy 34:1), has been identified conjecturally with Djebel-el-Attarus, or Djebel-el-Jel'ad. Hitzig derives the name from the Sanscrit Nabho (= the cloud-heaven). Kiriathaim (= the double city) is named in Genesis 14:5 and Numbers 32:37, in the latter passage in conjunction with Elealeh, Heshbon, and Nebo. Jerome places it at a distance of ten miles west of Medaba, as one of the cities rebuilt by the Reubenites, but it has not been identified. Misgab, the "high fort" or "citadel" of Isaiah 25:12, has shared the same fate, but has been referred by some writers to Kir-Moab, or Kir-heres, as the chief fortified city of the country (see Jeremiah 48:31; Jeremiah 48:36; Isaiah 15:1; Isaiah 16:7). The article which is prefixed to it in the Hebrew has led Frst (Lexicon) to take it in a wider sense, as meaning the plateau or highland country of Moab generally. . . . Verses 1-8. - The prophet foresees the calamity of Moab, and the attendant confusion and dismay. Yes; flee, save your lives, if ye can; for your confidences have proved untrustworthy; there is no hope left. Verse 1. - Against Moab; rather, concerning Moab. Nebo! Not, of course, the mountain range referred to in Deuteronomy 32:49 and 34. I as that from which Hoses viewed the land destined for Israel, but a town in the neighbourhood, deriving its name, not from the mountain,but from the same old Semitic (and not merely Babylonian) deity. Kiriathaim. "The double city." A place of uncertain situation, but probably in the same district as Nebo; mentioned in Genesis 14:5, as the abode of the "terrible" aboriginal tribe called the Emim. Is confounded; rather, is brought to shame (as Jeremiah 46:24). Misgab; rather, the fortress. The connection shows that some definite fortress is intended, but it is difficult to say which. Graf thinks of Kir-heres (vers. 31, 36) or Kir-hareseth (another form of the same name; comp. Isaiah 16:7; 2 Kings 3:25), generally identified with Kir-Moab, the chief fortified town of the Moabites.Parallel Commentaries ... Hebrew Concerning Moab,לְמוֹאָ֡ב (lə·mō·w·’āḇ) Preposition-l | Noun - proper - feminine singular Strong's 4124: Moab -- a son of Lot,also his descendants and the territory where they settled this is what כֹּֽה־ (kōh-) Adverb Strong's 3541: Like this, thus, here, now the LORD יְהוָ֨ה (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel of Hosts, צְבָא֜וֹת (ṣə·ḇā·’ō·wṯ) Noun - common plural Strong's 6635: A mass of persons, reg, organized for, war, a campaign the God אֱלֹהֵ֣י (’ĕ·lō·hê) Noun - masculine plural construct Strong's 430: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative of Israel, יִשְׂרָאֵ֗ל (yiś·rā·’êl) Noun - proper - masculine singular Strong's 3478: Israel -- 'God strives', another name of Jacob and his desc says: אָמַר֩ (’ā·mar) Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular Strong's 559: To utter, say “Woe ה֤וֹי (hō·w) Interjection Strong's 1945: Ah! alas! ha! to אֶל־ (’el-) Preposition Strong's 413: Near, with, among, to Nebo, נְבוֹ֙ (nə·ḇōw) Noun - proper - feminine singular Strong's 5015: Nebo -- a city in Moab, also a mountain in Moab for כִּ֣י (kî) Conjunction Strong's 3588: A relative conjunction it will be devastated. שֻׁדָּ֔דָה (šud·dā·ḏāh) Verb - Pual - Perfect - third person feminine singular Strong's 7703: To deal violently with, despoil, devastate, ruin Kiriathaim קִרְיָתָ֑יִם (qir·yā·ṯā·yim) Noun - proper - feminine singular Strong's 7156: Kiriathaim -- a city in Moab, also a place in Naphtali will be captured נִלְכְּדָ֖ה (nil·kə·ḏāh) Verb - Nifal - Perfect - third person feminine singular Strong's 3920: To catch, to capture, occupy, to choose, to cohere and disgraced; הֹבִ֥ישָׁה (hō·ḇî·šāh) Verb - Hifil - Perfect - third person feminine singular Strong's 3001: To be ashamed, confused, disappointed, to dry up, wither the fortress הַמִּשְׂגָּ֖ב (ham·miś·gāḇ) Article | Noun - masculine singular Strong's 4869: A secure height, retreat, stronghold will be shattered וָחָֽתָּה׃ (wā·ḥāt·tāh) Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person feminine singular Strong's 2865: To prostrate, to break down, either, by violence, by confusion and fear and dismantled. הֹבִ֥ישָׁה (hō·ḇî·šāh) Verb - Hifil - Perfect - third person feminine singular Strong's 3001: To be ashamed, confused, disappointed, to dry up, wither Links Jeremiah 48:1 NIVJeremiah 48:1 NLT Jeremiah 48:1 ESV Jeremiah 48:1 NASB Jeremiah 48:1 KJV Jeremiah 48:1 BibleApps.com Jeremiah 48:1 Biblia Paralela Jeremiah 48:1 Chinese Bible Jeremiah 48:1 French Bible Jeremiah 48:1 Catholic Bible OT Prophets: Jeremiah 48:1 Of Moab (Jer.) |