Verse (Click for Chapter) New International Version when I fixed limits for it and set its doors and bars in place, New Living Translation For I locked it behind barred gates, limiting its shores. English Standard Version and prescribed limits for it and set bars and doors, Berean Standard Bible when I fixed its boundaries and set in place its bars and doors, King James Bible And brake up for it my decreed place, and set bars and doors, New King James Version When I fixed My limit for it, And set bars and doors; New American Standard Bible And I placed boundaries on it And set a bolt and doors, NASB 1995 And I placed boundaries on it And set a bolt and doors, NASB 1977 And I placed boundaries on it, And I set a bolt and doors, Legacy Standard Bible And I placed boundaries on it And set a bolt and doors, Amplified Bible And marked for it My [appointed] boundary And set bars and doors [defining the shorelines], Christian Standard Bible when I determined its boundaries and put its bars and doors in place, Holman Christian Standard Bible when I determined its boundaries and put its bars and doors in place, American Standard Version And marked out for it my bound, And set bars and doors, Aramaic Bible in Plain English And he made for her a covenant, and he made doors and lock bolts Brenton Septuagint Translation And I set bounds to it, surrounding it with bars and gates. Contemporary English Version Then I built a wall around it, locked the gates, Douay-Rheims Bible I set my bounds around it, and made it bars and doors : English Revised Version And prescribed for it my decree, and set bars and doors, GOD'S WORD® Translation when I set a limit for it and put up bars and gates, Good News Translation I marked a boundary for the sea and kept it behind bolted gates. International Standard Version when I proscribed a boundary for it, set in place bars and doors for it; JPS Tanakh 1917 And prescribed for it My decree, And set bars and doors, Literal Standard Version And I measure My statute over it, | And place bar and doors, Majority Standard Bible when I fixed its boundaries and set in place its bars and doors, New American Bible When I set limits for it and fastened the bar of its door, NET Bible when I prescribed its limits, and set in place its bolts and doors, New Revised Standard Version and prescribed bounds for it, and set bars and doors, New Heart English Bible marked out for it my bound, set bars and doors, Webster's Bible Translation And broke up for it my decreed place, and set bars and doors, World English Bible marked out for it my bound, set bars and doors, Young's Literal Translation And I measure over it My statute, And place bar and doors, Additional Translations ... Audio Bible Context God Challenges Job…9when I made the clouds its garment and thick darkness its blanket, 10when I fixed its boundaries and set in place its bars and doors, 11and I declared: ‘You may come this far, but no farther; here your proud waves must stop’?… Cross References Genesis 1:9 And God said, "Let the waters under the sky be gathered into one place, so that the dry land may appear." And it was so. Job 38:9 when I made the clouds its garment and thick darkness its blanket, Job 38:11 and I declared: 'You may come this far, but no farther; here your proud waves must stop'? Psalm 33:7 He piles up the waters of the sea; He puts the depths into storehouses. Psalm 104:9 You set a boundary they cannot cross, that they may never again cover the earth. Proverbs 8:29 when He set a boundary for the sea, so that the waters would not surpass His command, when He marked out the foundations of the earth. Jeremiah 5:22 Do you not fear Me?" declares the LORD. "Do you not tremble before Me, the One who set the sand as the boundary for the sea, an enduring barrier it cannot cross? The waves surge, but they cannot prevail. They roar but cannot cross it. Treasury of Scripture And broke up for it my decreed place, and set bars and doors, brake up for it my decreed place. Job 26:10 He hath compassed the waters with bounds, until the day and night come to an end. Genesis 1:9,10 And God said, Let the waters under the heaven be gathered together unto one place, and let the dry land appear: and it was so… Genesis 9:15 And I will remember my covenant, which is between me and you and every living creature of all flesh; and the waters shall no more become a flood to destroy all flesh. Jump to Previous Bar Bars Bolt Bound Boundaries Boundary Bounds Brake Broke Cut Decree Decreed Doors Fixed Limits Marked Measure Ordering Placed Prescribed StatuteJump to Next Bar Bars Bolt Bound Boundaries Boundary Bounds Brake Broke Cut Decree Decreed Doors Fixed Limits Marked Measure Ordering Placed Prescribed StatuteJob 38 1. God challenges Job to answer4. God, by his mighty works, convinces Job of ignorance 31. and weakness (10) And brake up for it my decreed place.--Rather, And prescribed for it my decree: that is to say, determined the boundaries of its abode. When we bear in mind the vast forces and unstable nature of the sea, it seems a marvel that it acknowledges any limits, and is held in restraint by them.Verse 10. - And brake up for it my decreed place; rather, as in the margin, and established my decree upon it; or, as in the Revised Version, and prescribed for it my decree. The decree itself is given in ver. 11. And set bars and doors (see above, ver. 8, where the imagery of "doors" has been already introduced). As Professor Lee observes, "The term דְּלָתַיִם contains a metaphor taken from the large folding-doors of a city, which are usually set up for the purpose of stepping the progress of an invading enemy, and are hence supplied with bolts and bars" ('Book of Job,' p. 490). Representations of such folding-doors are common in the Assyrian sculptures; and in one instance the doors themselves, or, to speak more exactly, their outer bronze easing, has been recovered (see a paper in the 'Transactions of the Society of Biblical Archaeology,' on the Bronze Gates discovered by Mr. Rassam at Balawat, vol. 7. pp. 85-115). These gates were twenty-two feet high and six feet broad each. Parallel Commentaries ... Hebrew when I fixedוָאֶשְׁבֹּ֣ר (wā·’eš·bōr) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - first person common singular Strong's 7665: To break, break in pieces its boundaries חֻקִּ֑י (ḥuq·qî) Noun - masculine singular construct | first person common singular Strong's 2706: Something prescribed or owed, a statute and set in place וָֽ֝אָשִׂ֗ים (wā·’ā·śîm) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - first person common singular Strong's 7760: Put -- to put, place, set its bars בְּרִ֣יחַ (bə·rî·aḥ) Noun - masculine singular Strong's 1280: A bolt and doors, וּדְלָתָֽיִם׃ (ū·ḏə·lā·ṯā·yim) Conjunctive waw | Noun - fd Strong's 1817: Something swinging, the valve of a, door Links Job 38:10 NIVJob 38:10 NLT Job 38:10 ESV Job 38:10 NASB Job 38:10 KJV Job 38:10 BibleApps.com Job 38:10 Biblia Paralela Job 38:10 Chinese Bible Job 38:10 French Bible Job 38:10 Catholic Bible OT Poetry: Job 38:10 Marked out for it my bound set (Jb) |