Verse (Click for Chapter) New International Version it will be the same for priest as for people, for the master as for his servant, for the mistress as for her servant, for seller as for buyer, for borrower as for lender, for debtor as for creditor. New Living Translation Priests and laypeople, servants and masters, maids and mistresses, buyers and sellers, lenders and borrowers, bankers and debtors—none will be spared. English Standard Version And it shall be, as with the people, so with the priest; as with the slave, so with his master; as with the maid, so with her mistress; as with the buyer, so with the seller; as with the lender, so with the borrower; as with the creditor, so with the debtor. Berean Standard Bible people and priest alike, servant and master, maid and mistress, buyer and seller, lender and borrower, creditor and debtor. King James Bible And it shall be, as with the people, so with the priest; as with the servant, so with his master; as with the maid, so with her mistress; as with the buyer, so with the seller; as with the lender, so with the borrower; as with the taker of usury, so with the giver of usury to him. New King James Version And it shall be: As with the people, so with the priest; As with the servant, so with his master; As with the maid, so with her mistress; As with the buyer, so with the seller; As with the lender, so with the borrower; As with the creditor, so with the debtor. New American Standard Bible And the people will be like the priest, the servant like his master, the female servant like her mistress, the buyer like the seller, the lender like the borrower, the creditor like the debtor. NASB 1995 And the people will be like the priest, the servant like his master, the maid like her mistress, the buyer like the seller, the lender like the borrower, the creditor like the debtor. NASB 1977 And the people will be like the priest, the servant like his master, the maid like her mistress, the buyer like the seller, the lender like the borrower, the creditor like the debtor. Legacy Standard Bible And the people will be like the priest, the male slave like his master, the female slave like her mistress, the buyer like the seller, the lender like the borrower, the creditor like the debtor. Amplified Bible And the people will be like the priest, the servant like his master, the maid like her mistress, the buyer like the seller, the lender like the borrower, the creditor like the debtor [as God’s impartial judgment of sin comes on all]. Christian Standard Bible people and priest alike, servant and master, female servant and mistress, buyer and seller, lender and borrower, creditor and debtor. Holman Christian Standard Bible people and priest alike, servant and master, female servant and mistress, buyer and seller, lender and borrower, creditor and debtor. American Standard Version And it shall be, as with the people, so with the priest; as with the servant, so with his master; as with the maid, so with her mistress; as with the buyer, so with the seller; as with the creditor, so with the debtor; as with the taker of interest, so with the giver of interest to him. Aramaic Bible in Plain English And the people will be as a Priest, and a Servant as his Master, and a Maid as her Mistress, the buyer as the seller, and the borrower as the lender, and as the creditor him who is indebted to him Brenton Septuagint Translation And the people shall be as the priest, and the servant as the lord, and the maid as the mistress; the buyer shall be as the seller, the lender as the borrower, and the debtor as his creditor. Contemporary English Version including ordinary people and priests, slaves and slave owners, buyers and sellers, lenders and borrowers, the rich and the poor. Douay-Rheims Bible And it shall be as with the people, so with the priest: and as with the servant, so with his master: as with the handmaid, so with her mistress: as with the buyer, so with the seller: as with the lender, so with the borrower: as with him that calleth for his money, so with him that oweth. English Revised Version And it shall be, as with the people, so with the priest; as with the servant, so with his master; as with the maid, so with her mistress; as with the buyer, so with the seller; as with the lender, so with the borrower; as with the taker of usury, so with the giver of usury to him. GOD'S WORD® Translation The same will happen to people and priests, male slaves and masters, female slaves and masters, buyers and sellers, lenders and borrowers, debtors and creditors. Good News Translation Everyone will meet the same fate--the priests and the people, slaves and masters, buyers and sellers, lenders and borrowers, rich and poor. International Standard Version It will be the same for the lay people as for priests, the same for servants as for their masters, for female servants as for their mistresses, for buyers as for sellers, for lenders as for borrowers, and for creditors as for debtors. JPS Tanakh 1917 And it shall be, as with the people, so with the priest; As with the servant, so with his master; As with the maid, so with her mistress; As with the buyer, so with the seller; As with the lender, so with the borrower; As with the creditor, so with the debtor. Literal Standard Version And it has been—as a people so a priest, | As the servant so his master, | As the maidservant so her mistress, | As the buyer so the seller, | As the lender so the borrower, | As the usurer so he who is lifting [it] on himself. Majority Standard Bible people and priest alike, servant and master, maid and mistress, buyer and seller, lender and borrower, creditor and debtor. New American Bible People and priest shall fare alike: servant and master, Maid and mistress, buyer and seller, Lender and borrower, creditor and debtor. NET Bible Everyone will suffer--the priest as well as the people, the master as well as the servant, the elegant lady as well as the female attendant, the seller as well as the buyer, the borrower as well as the lender, the creditor as well as the debtor. New Revised Standard Version And it shall be, as with the people, so with the priest; as with the slave, so with his master; as with the maid, so with her mistress; as with the buyer, so with the seller; as with the lender, so with the borrower; as with the creditor, so with the debtor. New Heart English Bible It will be as with the people, so with the priest; as with the servant, so with his master; as with the maid, so with her mistress; as with the buyer, so with the seller; as with the creditor, so with the debtor; as with the taker of interest, so with the giver of interest. Webster's Bible Translation And it shall be, as with the people, so with the priest; as with the servant, so with his master; as with the maid, so with her mistress; as with the buyer, so with the seller; as with the lender, so with the borrower; as with the taker of interest, so with the giver of interest to him. World English Bible It will be as with the people, so with the priest; as with the servant, so with his master; as with the maid, so with her mistress; as with the buyer, so with the seller; as with the creditor, so with the debtor; as with the taker of interest, so with the giver of interest. Young's Literal Translation And it hath been -- as a people so a priest, As the servant so his master, As the maid-servant so her mistress, As the buyer so the seller, As the lender so the borrower, As the usurer so he who is lifting it on himself. Additional Translations ... Audio Bible Context God's Judgment on the Earth1Behold, the LORD lays waste the earth and leaves it in ruins. He will twist its surface and scatter its inhabitants— 2 people and priest alike, servant and master, maid and mistress, buyer and seller, lender and borrower, creditor and debtor. 3The earth will be utterly laid waste and thoroughly plundered. For the LORD has spoken this word.… Cross References Leviticus 25:36 Do not take any interest or profit from him, but fear your God, that your countryman may live among you. Leviticus 25:37 You must not lend him your silver at interest or sell him your food for profit. Deuteronomy 23:19 Do not charge your brother interest on money, food, or any other type of loan. Deuteronomy 23:20 You may charge a foreigner interest, but not your brother, so that the LORD your God may bless you in everything to which you put your hand in the land that you are entering to possess. Isaiah 24:3 The earth will be utterly laid waste and thoroughly plundered. For the LORD has spoken this word. Isaiah 28:7 These also stagger from wine and stumble from strong drink: Priests and prophets reel from strong drink and are befuddled by wine. They stumble because of strong drink, muddled in their visions and stumbling in their judgments. Hosea 4:9 And it shall be like people, like priest. I will punish both of them for their ways and repay them for their deeds. Treasury of Scripture And it shall be, as with the people, so with the priest; as with the servant, so with his master; as with the maid, so with her mistress; as with the buyer, so with the seller; as with the lender, so with the borrower; as with the taker of usury, so with the giver of usury to him. as with the people Isaiah 2:9 And the mean man boweth down, and the great man humbleth himself: therefore forgive them not. Isaiah 3:2-8 The mighty man, and the man of war, the judge, and the prophet, and the prudent, and the ancient, … Isaiah 5:15 And the mean man shall be brought down, and the mighty man shall be humbled, and the eyes of the lofty shall be humbled: priest. Jump to Previous Borrower Buyer Creditor Debtor Giver Gives Goods Interest It Lender Maid Maid-Servant Master Mistress Money Offering Others Owner Price Priest Property Seller Servant Slave Taker Use Usury Woman-ServantJump to Next Borrower Buyer Creditor Debtor Giver Gives Goods Interest It Lender Maid Maid-Servant Master Mistress Money Offering Others Owner Price Priest Property Seller Servant Slave Taker Use Usury Woman-ServantIsaiah 24 1. The doleful judgments of God upon the land13. A remnant shall joyfully praise him 16. God in his judgments shall advance his kingdom (2) It shall be, as with the people . . .--In the apparently general classification there is, perhaps, in the last two clauses a trace of the prophet's indignation at the growing tendency of the people to the luxury which led to debt, and to the avarice which traded on the debtor's necessities. Israel, it would seem, was already on the way to become a nation of money lenders.Verse 2. - It shall be, as with the people, so with the priest, etc. There shall be "no respect of persons" - no favor shown to men of any particular rank or station. All shall suffer equally. The author is obliged to take as examples distinctions of rank known to him; but he carefully selects such as are of almost universal occurrence. There was scarcely any nation of antiquity in which there were not "priests and people," "masters and slaves," "buyers and sellers," "lenders and borrowers," "takers and givers of usury." By "usury" is meant, not exorbitant interest, but interest simply, of whatever amount. Parallel Commentaries ... Hebrew peopleכָעָם֙ (ḵā·‘ām) Preposition-k, Article | Noun - masculine singular Strong's 5971: A people, a tribe, troops, attendants, a flock and priest alike, כַּכֹּהֵ֔ן (kak·kō·hên) Preposition-k, Article | Noun - masculine singular Strong's 3548: Priest servant כַּעֶ֙בֶד֙ (ka·‘e·ḇeḏ) Preposition-k, Article | Noun - masculine singular Strong's 5650: Slave, servant and master, כַּֽאדֹנָ֔יו (ka·ḏō·nāw) Preposition-k | Noun - masculine plural construct | third person masculine singular Strong's 113: Sovereign, controller maid כַּשִּׁפְחָ֖ה (kaš·šip̄·ḥāh) Preposition-k, Article | Noun - feminine singular Strong's 8198: Maid, maidservant and mistress, כַּגְּבִרְתָּ֑הּ (kag·gə·ḇir·tāh) Preposition-k, Article | Noun - feminine singular construct | third person feminine singular Strong's 1404: Lady, queen, mistress buyer כַּקּוֹנֶה֙ (kaq·qō·w·neh) Preposition-k, Article | Verb - Qal - Participle - masculine singular Strong's 7069: To erect, create, to procure, by purchase, to own and seller, כַּמּוֹכֵ֔ר (kam·mō·w·ḵêr) Preposition-k, Article | Verb - Qal - Participle - masculine singular Strong's 4376: To sell lender כַּמַּלְוֶה֙ (kam·mal·weh) Preposition-k, Article | Verb - Hifil - Participle - masculine singular Strong's 3867: To twine, to unite, to remain, to borrow, to lend and borrower, כַּלֹּוֶ֔ה (kal·lō·weh) Preposition-k, Article | Verb - Qal - Participle - masculine singular Strong's 3867: To twine, to unite, to remain, to borrow, to lend creditor נֹשֶׁ֥א (nō·še) Verb - Qal - Participle - masculine singular Strong's 5378: To lend on interest, to dun for, debt and debtor. בֽוֹ׃ (ḇōw) Preposition | third person masculine singular Strong's Hebrew Links Isaiah 24:2 NIVIsaiah 24:2 NLT Isaiah 24:2 ESV Isaiah 24:2 NASB Isaiah 24:2 KJV Isaiah 24:2 BibleApps.com Isaiah 24:2 Biblia Paralela Isaiah 24:2 Chinese Bible Isaiah 24:2 French Bible Isaiah 24:2 Catholic Bible OT Prophets: Isaiah 24:2 It will be as with the people (Isa Isi Is) |