[go: up one dir, main page]

Isaiah 24:2
New International Version
it will be the same for priest as for people, for the master as for his servant, for the mistress as for her servant, for seller as for buyer, for borrower as for lender, for debtor as for creditor.

New Living Translation
Priests and laypeople, servants and masters, maids and mistresses, buyers and sellers, lenders and borrowers, bankers and debtors—none will be spared.

English Standard Version
And it shall be, as with the people, so with the priest; as with the slave, so with his master; as with the maid, so with her mistress; as with the buyer, so with the seller; as with the lender, so with the borrower; as with the creditor, so with the debtor.

Berean Standard Bible
people and priest alike, servant and master, maid and mistress, buyer and seller, lender and borrower, creditor and debtor.

King James Bible
And it shall be, as with the people, so with the priest; as with the servant, so with his master; as with the maid, so with her mistress; as with the buyer, so with the seller; as with the lender, so with the borrower; as with the taker of usury, so with the giver of usury to him.

New King James Version
And it shall be: As with the people, so with the priest; As with the servant, so with his master; As with the maid, so with her mistress; As with the buyer, so with the seller; As with the lender, so with the borrower; As with the creditor, so with the debtor.

New American Standard Bible
And the people will be like the priest, the servant like his master, the female servant like her mistress, the buyer like the seller, the lender like the borrower, the creditor like the debtor.

NASB 1995
And the people will be like the priest, the servant like his master, the maid like her mistress, the buyer like the seller, the lender like the borrower, the creditor like the debtor.

NASB 1977
And the people will be like the priest, the servant like his master, the maid like her mistress, the buyer like the seller, the lender like the borrower, the creditor like the debtor.

Legacy Standard Bible
And the people will be like the priest, the male slave like his master, the female slave like her mistress, the buyer like the seller, the lender like the borrower, the creditor like the debtor.

Amplified Bible
And the people will be like the priest, the servant like his master, the maid like her mistress, the buyer like the seller, the lender like the borrower, the creditor like the debtor [as God’s impartial judgment of sin comes on all].

Christian Standard Bible
people and priest alike, servant and master, female servant and mistress, buyer and seller, lender and borrower, creditor and debtor.

Holman Christian Standard Bible
people and priest alike, servant and master, female servant and mistress, buyer and seller, lender and borrower, creditor and debtor.

American Standard Version
And it shall be, as with the people, so with the priest; as with the servant, so with his master; as with the maid, so with her mistress; as with the buyer, so with the seller; as with the creditor, so with the debtor; as with the taker of interest, so with the giver of interest to him.

Aramaic Bible in Plain English
And the people will be as a Priest, and a Servant as his Master, and a Maid as her Mistress, the buyer as the seller, and the borrower as the lender, and as the creditor him who is indebted to him

Brenton Septuagint Translation
And the people shall be as the priest, and the servant as the lord, and the maid as the mistress; the buyer shall be as the seller, the lender as the borrower, and the debtor as his creditor.

Contemporary English Version
including ordinary people and priests, slaves and slave owners, buyers and sellers, lenders and borrowers, the rich and the poor.

Douay-Rheims Bible
And it shall be as with the people, so with the priest: and as with the servant, so with his master: as with the handmaid, so with her mistress: as with the buyer, so with the seller: as with the lender, so with the borrower: as with him that calleth for his money, so with him that oweth.

English Revised Version
And it shall be, as with the people, so with the priest; as with the servant, so with his master; as with the maid, so with her mistress; as with the buyer, so with the seller; as with the lender, so with the borrower; as with the taker of usury, so with the giver of usury to him.

GOD'S WORD® Translation
The same will happen to people and priests, male slaves and masters, female slaves and masters, buyers and sellers, lenders and borrowers, debtors and creditors.

Good News Translation
Everyone will meet the same fate--the priests and the people, slaves and masters, buyers and sellers, lenders and borrowers, rich and poor.

International Standard Version
It will be the same for the lay people as for priests, the same for servants as for their masters, for female servants as for their mistresses, for buyers as for sellers, for lenders as for borrowers, and for creditors as for debtors.

JPS Tanakh 1917
And it shall be, as with the people, so with the priest; As with the servant, so with his master; As with the maid, so with her mistress; As with the buyer, so with the seller; As with the lender, so with the borrower; As with the creditor, so with the debtor.

Literal Standard Version
And it has been—as a people so a priest, | As the servant so his master, | As the maidservant so her mistress, | As the buyer so the seller, | As the lender so the borrower, | As the usurer so he who is lifting [it] on himself.

Majority Standard Bible
people and priest alike, servant and master, maid and mistress, buyer and seller, lender and borrower, creditor and debtor.

New American Bible
People and priest shall fare alike: servant and master, Maid and mistress, buyer and seller, Lender and borrower, creditor and debtor.

NET Bible
Everyone will suffer--the priest as well as the people, the master as well as the servant, the elegant lady as well as the female attendant, the seller as well as the buyer, the borrower as well as the lender, the creditor as well as the debtor.

New Revised Standard Version
And it shall be, as with the people, so with the priest; as with the slave, so with his master; as with the maid, so with her mistress; as with the buyer, so with the seller; as with the lender, so with the borrower; as with the creditor, so with the debtor.

New Heart English Bible
It will be as with the people, so with the priest; as with the servant, so with his master; as with the maid, so with her mistress; as with the buyer, so with the seller; as with the creditor, so with the debtor; as with the taker of interest, so with the giver of interest.

Webster's Bible Translation
And it shall be, as with the people, so with the priest; as with the servant, so with his master; as with the maid, so with her mistress; as with the buyer, so with the seller; as with the lender, so with the borrower; as with the taker of interest, so with the giver of interest to him.

World English Bible
It will be as with the people, so with the priest; as with the servant, so with his master; as with the maid, so with her mistress; as with the buyer, so with the seller; as with the creditor, so with the debtor; as with the taker of interest, so with the giver of interest.

Young's Literal Translation
And it hath been -- as a people so a priest, As the servant so his master, As the maid-servant so her mistress, As the buyer so the seller, As the lender so the borrower, As the usurer so he who is lifting it on himself.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
God's Judgment on the Earth
1Behold, the LORD lays waste the earth and leaves it in ruins. He will twist its surface and scatter its inhabitants— 2 people and priest alike, servant and master, maid and mistress, buyer and seller, lender and borrower, creditor and debtor. 3The earth will be utterly laid waste and thoroughly plundered. For the LORD has spoken this word.…

Cross References
Leviticus 25:36
Do not take any interest or profit from him, but fear your God, that your countryman may live among you.

Leviticus 25:37
You must not lend him your silver at interest or sell him your food for profit.

Deuteronomy 23:19
Do not charge your brother interest on money, food, or any other type of loan.

Deuteronomy 23:20
You may charge a foreigner interest, but not your brother, so that the LORD your God may bless you in everything to which you put your hand in the land that you are entering to possess.

Isaiah 24:3
The earth will be utterly laid waste and thoroughly plundered. For the LORD has spoken this word.

Isaiah 28:7
These also stagger from wine and stumble from strong drink: Priests and prophets reel from strong drink and are befuddled by wine. They stumble because of strong drink, muddled in their visions and stumbling in their judgments.

Hosea 4:9
And it shall be like people, like priest. I will punish both of them for their ways and repay them for their deeds.


Treasury of Scripture

And it shall be, as with the people, so with the priest; as with the servant, so with his master; as with the maid, so with her mistress; as with the buyer, so with the seller; as with the lender, so with the borrower; as with the taker of usury, so with the giver of usury to him.

as with the people

Isaiah 2:9
And the mean man boweth down, and the great man humbleth himself: therefore forgive them not.

Isaiah 3:2-8
The mighty man, and the man of war, the judge, and the prophet, and the prudent, and the ancient, …

Isaiah 5:15
And the mean man shall be brought down, and the mighty man shall be humbled, and the eyes of the lofty shall be humbled:

priest.

Jump to Previous
Borrower Buyer Creditor Debtor Giver Gives Goods Interest It Lender Maid Maid-Servant Master Mistress Money Offering Others Owner Price Priest Property Seller Servant Slave Taker Use Usury Woman-Servant
Jump to Next
Borrower Buyer Creditor Debtor Giver Gives Goods Interest It Lender Maid Maid-Servant Master Mistress Money Offering Others Owner Price Priest Property Seller Servant Slave Taker Use Usury Woman-Servant
Isaiah 24
1. The doleful judgments of God upon the land
13. A remnant shall joyfully praise him
16. God in his judgments shall advance his kingdom














(2) It shall be, as with the people . . .--In the apparently general classification there is, perhaps, in the last two clauses a trace of the prophet's indignation at the growing tendency of the people to the luxury which led to debt, and to the avarice which traded on the debtor's necessities. Israel, it would seem, was already on the way to become a nation of money lenders.

Verse 2. - It shall be, as with the people, so with the priest, etc. There shall be "no respect of persons" - no favor shown to men of any particular rank or station. All shall suffer equally. The author is obliged to take as examples distinctions of rank known to him; but he carefully selects such as are of almost universal occurrence. There was scarcely any nation of antiquity in which there were not "priests and people," "masters and slaves," "buyers and sellers," "lenders and borrowers," "takers and givers of usury." By "usury" is meant, not exorbitant interest, but interest simply, of whatever amount.

Parallel Commentaries ...


Hebrew
people
כָעָם֙ (ḵā·‘ām)
Preposition-k, Article | Noun - masculine singular
Strong's 5971: A people, a tribe, troops, attendants, a flock

and priest alike,
כַּכֹּהֵ֔ן (kak·kō·hên)
Preposition-k, Article | Noun - masculine singular
Strong's 3548: Priest

servant
כַּעֶ֙בֶד֙ (ka·‘e·ḇeḏ)
Preposition-k, Article | Noun - masculine singular
Strong's 5650: Slave, servant

and master,
כַּֽאדֹנָ֔יו (ka·ḏō·nāw)
Preposition-k | Noun - masculine plural construct | third person masculine singular
Strong's 113: Sovereign, controller

maid
כַּשִּׁפְחָ֖ה (kaš·šip̄·ḥāh)
Preposition-k, Article | Noun - feminine singular
Strong's 8198: Maid, maidservant

and mistress,
כַּגְּבִרְתָּ֑הּ (kag·gə·ḇir·tāh)
Preposition-k, Article | Noun - feminine singular construct | third person feminine singular
Strong's 1404: Lady, queen, mistress

buyer
כַּקּוֹנֶה֙ (kaq·qō·w·neh)
Preposition-k, Article | Verb - Qal - Participle - masculine singular
Strong's 7069: To erect, create, to procure, by purchase, to own

and seller,
כַּמּוֹכֵ֔ר (kam·mō·w·ḵêr)
Preposition-k, Article | Verb - Qal - Participle - masculine singular
Strong's 4376: To sell

lender
כַּמַּלְוֶה֙ (kam·mal·weh)
Preposition-k, Article | Verb - Hifil - Participle - masculine singular
Strong's 3867: To twine, to unite, to remain, to borrow, to lend

and borrower,
כַּלֹּוֶ֔ה (kal·lō·weh)
Preposition-k, Article | Verb - Qal - Participle - masculine singular
Strong's 3867: To twine, to unite, to remain, to borrow, to lend

creditor
נֹשֶׁ֥א (nō·še)
Verb - Qal - Participle - masculine singular
Strong's 5378: To lend on interest, to dun for, debt

and debtor.
בֽוֹ׃ (ḇōw)
Preposition | third person masculine singular
Strong's Hebrew


Links
Isaiah 24:2 NIV
Isaiah 24:2 NLT
Isaiah 24:2 ESV
Isaiah 24:2 NASB
Isaiah 24:2 KJV

Isaiah 24:2 BibleApps.com
Isaiah 24:2 Biblia Paralela
Isaiah 24:2 Chinese Bible
Isaiah 24:2 French Bible
Isaiah 24:2 Catholic Bible

OT Prophets: Isaiah 24:2 It will be as with the people (Isa Isi Is)
Isaiah 24:1
Top of Page
Top of Page