1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend 1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called 1c) (Hithpael) to boast, to act proudly 1d) (Hiphil) to avow, to avouch">559 [e] 3 way·yō·mer 3
|
1a) (Qal) 1a1) to perceive, discern 1a2) to understand, know (with the mind) 1a3) to observe, mark, give heed to, distinguish, consider 1a4) to have discernment, insight, understanding 1b) (Niphal) to be discerning, intelligent, discreet, have understanding 1c) (Hiphil) 1c1) to understand 1c2) to cause to understand, give understanding, teach 1d) (Hithpolel) to show oneself discerning or attentive, consider diligently 1e) (Polel) to teach, instruct 2) (TWOT) prudent, regard">995 [e] ham·mə·ḇî·nîm (הַמְּבִינִ֨ים) who taught Art | V‑Hifil‑Prtcpl‑mp |
1a) (Qal) 1a1) to give, bestow, grant, permit, ascribe, employ, devote, consecrate, dedicate, pay wages, sell, exchange, lend, commit, entrust, give over, deliver up, yield produce, occasion, produce, requite to, report, mention, utter, stretch out, extend 1a2) to put, set, put on, put upon, set, appoint, assign, designate 1a3) to make, constitute 1b) (Niphal) 1b1) to be given, be bestowed, be provided, be entrusted to, be granted to, be permitted, be issued, be published, be uttered, be assigned 1b2) to be set, be put, be made, be inflicted 1c) (Hophal) 1c1) to be given, be bestowed, be given up, be delivered up 1c2) to be put upon">5414 [e] tə·nū תְּנ֤וּ Put V‑Qal‑Imp‑mp |
1) load, bearing, tribute, burden, lifting 1a) load, burden 1b) lifting, uplifting, that to which the soul lifts itself up 1c) bearing, carrying 1d) tribute, that which is carried or brought or borne 2) utterance, oracle, burden Massa = burden n pr m 3) (BDB) a son of Ishmael">4853 [e] maś·śā מַשָּׂ֖א a burden N‑ms |
Parallel Strong's Holman Christian Standard BibleHe said to the Levites who taught all Israel the holy things of the LORD , “Put the holy ark in the temple built by Solomon son of David king of Israel. Since you do not have to carry it on your shoulders, now serve •Yahweh your God and His people Israel.
New American Standard BibleHe also said to the Levites who taught all Israel [and] who were holy to the LORD, "Put the holy ark in the house which Solomon the son of David king of Israel built; it will be a burden on [your] shoulders no longer. Now serve the LORD your God and His people Israel.
King James BibleAnd said unto the Levites that taught {08675;04000> all Israel, which were holy unto the LORD, Put the holy ark in the house which Solomon the son of David king of Israel did build; [it shall] not [be] a burden upon [your] shoulders: serve now the LORD your God, and his people Israel, Parallel Verses International Standard VersionHe addressed the descendants of Levi who were teaching all Israel and who had consecrated themselves to the LORD, telling them: "Put the holy ark in the Temple that Solomon, the son of Israel's King David, built. It will no longer be a burden on their shoulders. Now go serve the LORD your God and his people Israel.
American Standard VersionAnd he said unto the Levites that taught all Israel, that were holy unto Jehovah, Put the holy ark in the house which Solomon the son of David king of Israel did build; there shall no more be a burden upon your shoulders: now serve Jehovah your God, and his people Israel.
Young's Literal Translation and saith to the Levites -- who are teaching all Israel -- who are sanctified to Jehovah, 'Put the holy ark in the house that Solomon son of David king of Israel built; it is not to you a burden on the shoulder. 'Now, serve Jehovah your God, and His people Israel, Links 2 Chronicles 35:3 • 2 Chronicles 35:3 NIV • 2 Chronicles 35:3 NLT • 2 Chronicles 35:3 ESV • 2 Chronicles 35:3 NASB • 2 Chronicles 35:3 KJV • 2 Chronicles 35:3 Commentaries • 2 Chronicles 35:3 Bible Apps • 2 Chronicles 35:3 Biblia Paralela • 2 Chronicles 35:3 Chinese Bible • 2 Chronicles 35:3 French Bible • 2 Chronicles 35:3 German Bible
Interlinear Bible
Bible Hub |
|