Verse (Click for Chapter) New International Version “In that day I will respond,” declares the LORD— “I will respond to the skies, and they will respond to the earth; New Living Translation “In that day, I will answer,” says the LORD. “I will answer the sky as it pleads for clouds. And the sky will answer the earth with rain. English Standard Version “And in that day I will answer, declares the LORD, I will answer the heavens, and they shall answer the earth, Berean Standard Bible “On that day I will respond—” declares the LORD—“I will respond to the heavens, and they will respond to the earth. King James Bible And it shall come to pass in that day, I will hear, saith the LORD, I will hear the heavens, and they shall hear the earth; New King James Version “It shall come to pass in that day That I will answer,” says the LORD; “I will answer the heavens, And they shall answer the earth. New American Standard Bible “And it will come about on that day that I will respond,” declares the LORD. “I will respond to the heavens, and they will respond to the earth, NASB 1995 “It will come about in that day that I will respond,” declares the LORD. “I will respond to the heavens, and they will respond to the earth, NASB 1977 “And it will come about in that day that I will respond,” declares the LORD. “I will respond to the heavens, and they will respond to the earth, Legacy Standard Bible “And it will be in that day, that I will answer,” declares Yahweh. “I will answer the heavens, and they will answer the earth, Amplified Bible “It will come about in that day that I will respond,” says the LORD. “I will respond to the heavens [which ask for rain to pour on the earth], and they will respond to the earth [which begs for the rain], Christian Standard Bible On that day I will respond — this is the LORD’s declaration. I will respond to the sky, and it will respond to the earth. Holman Christian Standard Bible On that day I will respond— this is the LORD’s declaration. I will respond to the sky, and it will respond to the earth. American Standard Version And it shall come to pass in that day, I will answer, saith Jehovah, I will answer the heavens, and they shall answer the earth; Aramaic Bible in Plain English And it will be in that day, says LORD JEHOVAH, I shall answer the Heavens and they shall answer the Earth Brenton Septuagint Translation And it shall come to pass in that day, saith the Lord, I will hearken to the heaven, and it shall hearken to the earth; Contemporary English Version I will command the sky to send rain on the earth, Douay-Rheims Bible And it shall come to pass in that day: I will hear, saith the Lord, I will hear the heavens, and they shall hear the earth. English Revised Version And it shall come to pass in that day, I will answer, saith the LORD, I will answer the heavens, and they shall answer the earth; GOD'S WORD® Translation "On that day I will answer your [prayers]," declares the LORD. "I will speak to the sky, it will speak to the earth, International Standard Version "It will come about at that time that I will respond," declares the LORD, "I will respond to the heavens, and they will respond to the earth. JPS Tanakh 1917 And it shall come to pass in that day, I will respond, saith the LORD, I will respond to the heavens, And they shall respond to the earth; Literal Standard Version And it has come to pass in that day, I answer,” | A declaration of YHWH, | “I answer the heavens, and they answer the earth. Majority Standard Bible “On that day I will respond—” declares the LORD—“I will respond to the heavens, and they will respond to the earth. New American Bible On that day I will respond—oracle of the LORD— I will respond to the heavens, and they will respond to the earth; NET Bible "At that time, I will willingly respond," declares the LORD. "I will respond to the sky, and the sky will respond to the ground; New Revised Standard Version On that day I will answer, says the LORD, I will answer the heavens and they shall answer the earth; New Heart English Bible It will happen in that day, I will respond," says the LORD, "I will respond to the heavens, and they will respond to the earth; Webster's Bible Translation And it shall come to pass in that day, I will hear, saith the LORD, I will hear the heavens, and they shall hear the earth; World English Bible It will happen in that day, that I will respond,” says Yahweh. “I will respond to the heavens, and they will respond to the earth; Young's Literal Translation And it hath come to pass in that day, I answer -- an affirmation of Jehovah, I answer the heavens, and they answer the earth. Additional Translations ... Audio Bible Context God's Mercy to Israel…20And I will betroth you in faithfulness, and you will know the LORD.” 21“ On that day I will respond—” declares the LORD— “I will respond to the heavens, and they will respond to the earth. 22And the earth will respond to the grain, to the new wine and oil, and they will respond to Jezreel.… Cross References Isaiah 55:10 For just as rain and snow fall from heaven and do not return without watering the earth, making it bud and sprout, and providing seed to sow and food to eat, Ezekiel 36:29 I will save you from all your uncleanness. I will summon the grain and make it plentiful, and I will not bring famine upon you. Hosea 14:7 They will return and dwell in his shade; they will grow grain and blossom like the vine. His renown will be like the wine of Lebanon. Joel 2:19 And the LORD answered His people: "Behold, I will send you grain, new wine, and oil, and by them you will be satisfied. I will never again make you a reproach among the nations. Zechariah 8:12 "For the seed will be prosperous, the vine will yield its fruit, the ground will yield its produce, and the skies will give their dew. To the remnant of this people I will give all these things as an inheritance. Malachi 3:10 Bring the full tithe into the storehouse, so that there may be food in My house. Test Me in this," says the LORD of Hosts. "See if I will not open the windows of heaven and pour out for you blessing without measure. Malachi 3:11 I will rebuke the devourer for you, so that it will not destroy the fruits of your land, and the vine in your field will not fail to produce fruit," says the LORD of Hosts. Treasury of Scripture And it shall come to pass in that day, I will hear, said the LORD, I will hear the heavens, and they shall hear the earth; I will hear, saith. Isaiah 65:24 And it shall come to pass, that before they call, I will answer; and while they are yet speaking, I will hear. Zechariah 8:12 For the seed shall be prosperous; the vine shall give her fruit, and the ground shall give her increase, and the heavens shall give their dew; and I will cause the remnant of this people to possess all these things. Zechariah 13:9 And I will bring the third part through the fire, and will refine them as silver is refined, and will try them as gold is tried: they shall call on my name, and I will hear them: I will say, It is my people: and they shall say, The LORD is my God. Jump to Previous Affirmation Declares Earth Hear Heavens Respond SkiesJump to Next Affirmation Declares Earth Hear Heavens Respond SkiesHosea 2 1. The idolatry of the people.6. God's judgments against them. 14. His promises of reconciliation with them. (21-23) Will hear.--More correctly, I will answer (the prayer of) the heavens. A sublime personification! Heaven pleads with Jehovah, the earth pleads with heaven, and the products of the soil plead with the earth. To all these prayers an answer is vouchsafed. Jehovah answers the heavens with the gifts of dew and rain, wherewith the heavens answer the cravings of the earth, and the earth the cravings of the corn, wine, and oil. And these last, in their turn, answer the wants of Jezreel, a name which, like Achor, is to be invested with brighter meanings. It is to represent a Divine seed--the people whom the Lord hath blessed. (See Stanley, Lectures on the Jewish Church, II. Series, Lecture 32 ad fin., where this idea is eloquently set forth.)Verses 21-23. - The eighteenth verse pictures a scene of peace for Israel's future; the verses following warrant the expectation of its perpetuity, owing to the higher and holier relationship; the verses before us are a vivid description of unlimited prosperity. The corn and wine and oil appeal, by a graphic personification, to mother earth; earth appeals to the over-canopying heavens; and the heavens appeal to him whose throne is in the heavens, but whom the heavens and heaven of heavens cannot contain. Soon the floating cloud is seen and the falling rain is heard; the parched earth drinks in the moisture; and its products, being nourished and refreshed, supply to the utmost the wants and wishes of Jezreel. Kimchi comments on this picture as follows: "He says that then, in the season of salvation, the heavens shall give their dew, and the earth shall give her increase. And he says, 'I will tear the heavens which were shut up when they were in the land, as in the days of Ahab; on their return to the land at the time of salvation they shall no more be shut.' And he says, 'I will answer,' as if the heavens asked that they might give rain according to their manner, and I will answer; [as if] their earth [asked] that they [the heavens] might give rain after their manner, even showers of blessing. And this ' I will answer' denotes that my favor shall be on them [the heavens]. 'And they shall answer the earth,' as if the earth asked rain and longed for it. 'And the earth shall hear when it shall give its increase, and the tree of the field shall give its fruit...' 'And they shall hear Jezreel,' for in the multiplying of good things the eaters thereof multiply, for the steppes shall be full of the sheep of Israel. In the punishments he called the name of Israel Jezreel, because they were scattered among the nations. In the time of salvation he likewise calls them Jezreel, because they were sown in their land; accordingly, he says afterwards, 'I will sow them to me in the land.'" Such is the prophet's pictorial representation of a prosperity including food in abundance, refreshment limited by moderation, and even luxuries without stint. Old things are passed away; sinful things have ceased; there is a complete reversal of the sorrowful circumstances into which sin had plunged Israel. God's scattering has now become God's sowing. "I sow her" is the remark of Aben Ezra, "that they may multiply and be fruitful as the seed of the earth." The unpitied one has found mercy; the rejected one is received with rejoicing. "I will say to them which were not my people, Thou art my people; and they shall say, Thou art my God."
Hebrew “On thatהַה֗וּא (ha·hū) Article | Pronoun - third person masculine singular Strong's 1931: He, self, the same, this, that, as, are day בַּיּ֣וֹם (bay·yō·wm) Preposition-b, Article | Noun - masculine singular Strong's 3117: A day I will respond—” אֶֽעֱנֶה֙ (’e·‘ĕ·neh) Verb - Qal - Imperfect - first person common singular Strong's 6030: To answer, respond declares נְאֻם־ (nə·’um-) Noun - masculine singular construct Strong's 5002: An oracle the LORD— יְהוָ֔ה (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel “I will respond אֶעֱנֶ֖ה (’e·‘ĕ·neh) Verb - Qal - Imperfect - first person common singular Strong's 6030: To answer, respond to the heavens, הַשָּׁמָ֑יִם (haš·šā·mā·yim) Article | Noun - masculine plural Strong's 8064: Heaven, sky and they וְהֵ֖ם (wə·hêm) Conjunctive waw | Pronoun - third person masculine plural Strong's 1992: They will respond יַעֲנ֥וּ (ya·‘ă·nū) Verb - Qal - Imperfect - third person masculine plural Strong's 6030: To answer, respond to the earth. הָאָֽרֶץ׃ (hā·’ā·reṣ) Article | Noun - feminine singular Strong's 776: Earth, land Links Hosea 2:21 NIVHosea 2:21 NLT Hosea 2:21 ESV Hosea 2:21 NASB Hosea 2:21 KJV Hosea 2:21 BibleApps.com Hosea 2:21 Biblia Paralela Hosea 2:21 Chinese Bible Hosea 2:21 French Bible Hosea 2:21 Catholic Bible OT Prophets: Hosea 2:21 It will happen in that day (Ho Hs Hos.) |