Verse (Click for Chapter) New International Version “’But the children rebelled against me: They did not follow my decrees, they were not careful to keep my laws, of which I said, “The person who obeys them will live by them,” and they desecrated my Sabbaths. So I said I would pour out my wrath on them and spend my anger against them in the wilderness. New Living Translation “But their children, too, rebelled against me. They refused to keep my decrees and follow my regulations, even though obedience would have given them life. And they also violated my Sabbath days. So again I threatened to pour out my fury on them in the wilderness. English Standard Version But the children rebelled against me. They did not walk in my statutes and were not careful to obey my rules, by which, if a person does them, he shall live; they profaned my Sabbaths. “Then I said I would pour out my wrath upon them and spend my anger against them in the wilderness. Berean Standard Bible But the children rebelled against Me. They did not walk in My statutes or carefully observe My ordinances—though the man who does these things will live by them—and they profaned My Sabbaths. So I resolved to pour out My wrath upon them and vent My anger against them in the wilderness. King James Bible Notwithstanding the children rebelled against me: they walked not in my statutes, neither kept my judgments to do them, which if a man do, he shall even live in them; they polluted my sabbaths: then I said, I would pour out my fury upon them, to accomplish my anger against them in the wilderness. New King James Version “Notwithstanding, the children rebelled against Me; they did not walk in My statutes, and were not careful to observe My judgments, ‘which, if a man does, he shall live by them’; but they profaned My Sabbaths. Then I said I would pour out My fury on them and fulfill My anger against them in the wilderness. New American Standard Bible But the children rebelled against Me; they did not walk in My statutes, nor were they careful to follow My ordinances which, if a person follows them, then he will live by them; they profaned My Sabbaths. So I resolved to pour out My wrath on them, to use up My anger against them in the wilderness. NASB 1995 “But the children rebelled against Me; they did not walk in My statutes, nor were they careful to observe My ordinances, by which, if a man observes them, he will live; they profaned My sabbaths. So I resolved to pour out My wrath on them, to accomplish My anger against them in the wilderness. NASB 1977 “But the children rebelled against Me; they did not walk in My statutes, nor were they careful to observe My ordinances, by which, if a man observes them, he will live; they profaned My sabbaths. So I resolved to pour out My wrath on them, to accomplish My anger against them in the wilderness. Legacy Standard Bible But the children rebelled against Me; they did not walk in My statutes, nor were they careful to do My judgments, which, if a man does them, he will live by them; they profaned My sabbaths. So I said I would pour out My wrath on them, to spend My anger against them in the wilderness. Amplified Bible Yet the children rebelled against Me; they did not walk in My statutes, nor were they careful to observe My ordinances, which, if a man keeps, he will live; they profaned My Sabbaths. Then I decided to pour out My wrath on them and finish My anger against them in the wilderness. Christian Standard Bible “ ‘But the children rebelled against me. They did not follow my statutes or carefully keep my ordinances—the person who does them will live by them. They also profaned my Sabbaths. So I considered pouring out my wrath on them and exhausting my anger against them in the wilderness. Holman Christian Standard Bible But the children rebelled against Me. They did not follow My statutes or carefully keep My ordinances—the person who does them will live by them. They also profaned My Sabbaths. So I considered pouring out My wrath on them and exhausting My anger against them in the wilderness. American Standard Version But the children rebelled against me; they walked not in my statutes, neither kept mine ordinances to do them, which if a man do, he shall live in them; they profaned my sabbaths. Then I said I would pour out my wrath upon them, to accomplish my anger against them in the wilderness. Aramaic Bible in Plain English And the children angered me and they did not walk in my commands, and they did not keep my judgments and they did not do them, for if a son of man does them, he lives in them, and they defiled my Sabbaths, and I said: "I shall pour out my wrath and I shall fulfill my anger upon them in the wilderness" Brenton Septuagint Translation But they provoked me, and their children walked not in my commandments, and they took no heed to mine ordinances to do them, which if a man shall do, he shall even live in them, and they profaned my sabbaths: then I said that I would pour out my wrath upon them in the wilderness, to accomplish mine anger upon them. Contemporary English Version But the children also rebelled against me. They refused to obey my laws and teachings, and they treated the Sabbath as any other day. I became angry and decided to punish them in the desert. Douay-Rheims Bible But their children provoked me, they walked not in my commandments, nor observed my judgments to do them: which if a man do, he shell live in them: and they violated my sabbaths: and I threatened to pour out my indignation upon them, and to accomplish my wrath in them in the desert. English Revised Version But the children rebelled against me; they walked not in my statutes, neither kept my judgments to do them, which if a man do, he shall live in them; they profaned my sabbaths: then I said I would pour out my fury upon them, to accomplish my anger against them in the wilderness. GOD'S WORD® Translation " 'But they rebelled against me. They didn't live by my laws, and they didn't obey my rules and follow them. If people obey them, they will live. They dishonored the days to worship me. So I was going to pour out my fury on them and unleash my anger on them in the desert. Good News Translation "But that generation also defied me. They broke my laws and did not keep my commands, which bring life to anyone who obeys them. They profaned the Sabbath. I was ready to let them feel the force of my anger there in the desert and to kill them all. International Standard Version "But they rebelled against me. They didn't live according to my statutes, observe my ordinances, or practice them, by which a person will live. They also kept profaning my Sabbaths. So I said that I was going to pour out my anger on them and in my anger I'm going to bring about a complete end to them in the wilderness. JPS Tanakh 1917 But the children rebelled against Me; they walked not in My statutes, neither kept Mine ordinances to do them, which if a man do, he shall live by them; they profaned My sabbaths; then I said I would pour out My fury upon them, to spend My anger upon them in the wilderness. Literal Standard Version And the sons rebel against Me, | They have not walked in My statutes, | And they have not observed My judgments—to do them, | Which the man who does—lives by them. They have defiled My Sabbaths, | And I speak—to pour out My fury on them, | To complete My anger against them in the wilderness. Majority Standard Bible But the children rebelled against Me. They did not walk in My statutes or carefully observe My ordinances—though the man who does these things will live by them—and they profaned My Sabbaths. So I resolved to pour out My wrath upon them and vent My anger against them in the wilderness. New American Bible But their children rebelled against me: they did not follow my statutes or keep my ordinances that bring life to those who observe them; my sabbaths they desecrated. Then I considered pouring out my fury on them, spending my anger against them in the wilderness; NET Bible "'But the children rebelled against me, did not follow my statutes, did not observe my regulations by carrying them out (the one who obeys them will live by them), and desecrated my Sabbaths. I decided to pour out my rage on them and fully vent my anger against them in the wilderness. New Revised Standard Version But the children rebelled against me; they did not follow my statutes, and were not careful to observe my ordinances, by whose observance everyone shall live; they profaned my sabbaths. Then I thought I would pour out my wrath upon them and spend my anger against them in the wilderness. New Heart English Bible But the children rebelled against me; they didn't walk in my statutes, neither kept my ordinances to do them, which if a man do, he shall live in them; and they profaned my Sabbaths. Then I said I would pour out my wrath on them, to accomplish my anger against them in the wilderness. Webster's Bible Translation Notwithstanding the children rebelled against me: they walked not in my statutes, neither kept my judgments to do them, which if a man doeth, he shall even live in them: they profaned my sabbaths: then I said, I would pour out my fury upon them, to accomplish my anger against them in the wilderness. World English Bible “‘“But the children rebelled against me. They didn’t walk in my statutes, and didn’t keep my ordinances to do them, which if a man does, he shall live in them. They profaned my Sabbaths. Then I said I would pour out my wrath on them, to accomplish my anger against them in the wilderness. Young's Literal Translation And -- the sons rebel against Me, In My statutes they have not walked, And My judgments they have not observed -- to do them, Which the man who doth -- liveth by them. My sabbaths they have polluted, And I say to pour out My fury upon them, To complete Mine anger against them in the wilderness. Additional Translations ... Audio Bible Context Israel's Rebellion in the Wilderness…20Keep My Sabbaths holy, that they may be a sign between us, so that you may know that I am the LORD your God.’ 21But the children rebelled against Me. They did not walk in My statutes or carefully observe My ordinances — though the man who does these things will live by them— and they profaned My Sabbaths. So I resolved to pour out My wrath upon them and vent My anger against them in the wilderness. 22But I withheld My hand and acted for the sake of My name, so that it would not be profaned in the eyes of the nations in whose sight I had brought them out.… Cross References Matthew 19:17 "Why do you ask Me about what is good?" Jesus replied. "There is only One who is good. If you want to enter life, keep the commandments." Numbers 21:5 and spoke against God and against Moses: "Why have you led us up out of Egypt to die in the wilderness? There is no bread or water, and we detest this wretched food!" Numbers 25:1 While Israel was staying in Shittim, the men began to indulge in sexual immorality with the daughters of Moab, Ezekiel 20:8 But they rebelled against Me and refused to listen. None of them cast away the abominations before their eyes, and they did not forsake the idols of Egypt. So I resolved to pour out My wrath upon them and vent My anger against them in the land of Egypt. Ezekiel 20:13 Yet the house of Israel rebelled against Me in the wilderness. They did not follow My statutes and they rejected My ordinances--though the man who does these things will live by them--and they utterly profaned My Sabbaths. Then I resolved to pour out My wrath upon them and put an end to them in the wilderness. Ezekiel 20:36 Just as I entered into judgment with your fathers in the wilderness of the land of Egypt, so I will enter into judgment with you, declares the Lord GOD. Ezekiel 22:8 You have despised My holy things and profaned My Sabbaths. Treasury of Scripture Notwithstanding the children rebelled against me: they walked not in my statutes, neither kept my judgments to do them, which if a man do, he shall even live in them; they polluted my sabbaths: then I said, I would pour out my fury on them, to accomplish my anger against them in the wilderness. the children Numbers 21:5 And the people spake against God, and against Moses, Wherefore have ye brought us up out of Egypt to die in the wilderness? for there is no bread, neither is there any water; and our soul loatheth this light bread. Numbers 25:1-8 And Israel abode in Shittim, and the people began to commit whoredom with the daughters of Moab… Deuteronomy 9:23,24 Likewise when the LORD sent you from Kadeshbarnea, saying, Go up and possess the land which I have given you; then ye rebelled against the commandment of the LORD your God, and ye believed him not, nor hearkened to his voice… if a man Ezekiel 20:11,13 And I gave them my statutes, and shewed them my judgments, which if a man do, he shall even live in them… I would Ezekiel 20:8,13 But they rebelled against me, and would not hearken unto me: they did not every man cast away the abominations of their eyes, neither did they forsake the idols of Egypt: then I said, I will pour out my fury upon them, to accomplish my anger against them in the midst of the land of Egypt… Ezekiel 21:31 And I will pour out mine indignation upon thee, I will blow against thee in the fire of my wrath, and deliver thee into the hand of brutish men, and skilful to destroy. 2 Chronicles 34:21,25 Go, inquire of the LORD for me, and for them that are left in Israel and in Judah, concerning the words of the book that is found: for great is the wrath of the LORD that is poured out upon us, because our fathers have not kept the word of the LORD, to do after all that is written in this book… accomplish Ezekiel 7:8 Now will I shortly pour out my fury upon thee, and accomplish mine anger upon thee: and I will judge thee according to thy ways, and will recompense thee for all thine abominations. Ezekiel 13:15 Thus will I accomplish my wrath upon the wall, and upon them that have daubed it with untempered morter, and will say unto you, The wall is no more, neither they that daubed it; Lamentations 4:11 The LORD hath accomplished his fury; he hath poured out his fierce anger, and hath kindled a fire in Zion, and it hath devoured the foundations thereof. Jump to Previous Accomplish Anger Careful Children Fury Judgments Kept Live Notwithstanding Observe Ordinances Polluted Pour Profaned Rebelled Sabbaths Statutes Walk Walked Wilderness WrathJump to Next Accomplish Anger Careful Children Fury Judgments Kept Live Notwithstanding Observe Ordinances Polluted Pour Profaned Rebelled Sabbaths Statutes Walk Walked Wilderness WrathEzekiel 20 1. God refuses to be consulted by the elders of Israel4. He shows the story of their rebellions in Egypt 19. in the desert 27. and in the land 33. He promises to gather them by the Gospel 45. Under the name of a forest he shows the destruction of Jerusalem (21) The children rebelled.--The history of the wanderings in the wilderness, given in Exodus and Numbers, offers abundant illustrations of the truth of this and the following verse. Hebrew But the childrenהַבָּנִ֗ים (hab·bā·nîm) Article | Noun - masculine plural Strong's 1121: A son rebelled וַיַּמְרוּ־ (way·yam·rū-) Conjunctive waw | Verb - Hifil - Consecutive imperfect - third person masculine plural Strong's 4784: To be contentious or rebellious against Me. בִ֣י (ḇî) Preposition | first person common singular Strong's Hebrew They did not לֹֽא־ (lō-) Adverb - Negative particle Strong's 3808: Not, no walk הָ֠לָכוּ (hā·lā·ḵū) Verb - Qal - Perfect - third person common plural Strong's 1980: To go, come, walk in My statutes בְּחֻקּוֹתַ֣י (bə·ḥuq·qō·w·ṯay) Preposition-b | Noun - feminine plural construct | first person common singular Strong's 2708: Something prescribed, an enactment, statute or carefully שָׁמְר֜וּ (šā·mə·rū) Verb - Qal - Perfect - third person common plural Strong's 8104: To hedge about, guard, to protect, attend to observe לַעֲשׂ֣וֹת (la·‘ă·śō·wṯ) Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct Strong's 6213: To do, make My ordinances— מִשְׁפָּטַ֨י (miš·pā·ṭay) Noun - masculine plural construct | first person common singular Strong's 4941: A verdict, a sentence, formal decree, divine law, penalty, justice, privilege, style though the man הָֽאָדָם֙ (hā·’ā·ḏām) Article | Noun - masculine singular Strong's 120: Ruddy, a human being who אֲשֶׁר֩ (’ă·šer) Pronoun - relative Strong's 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that does [these things] יַעֲשֶׂ֨ה (ya·‘ă·śeh) Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular Strong's 6213: To do, make will live וָחַ֣י (wā·ḥay) Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person masculine singular Strong's 2425: To live, to revive by them— בָּהֶ֔ם (bā·hem) Preposition | third person masculine plural Strong's Hebrew and they profaned חִלֵּ֑לוּ (ḥil·lê·lū) Verb - Piel - Perfect - third person common plural Strong's 2490: To bore, to wound, to dissolve, to profane, to break, to begin, to play My Sabbaths. שַׁבְּתוֹתַ֖י (šab·bə·ṯō·w·ṯay) Noun - common plural construct | first person common singular Strong's 7676: Intermission, the Sabbath So I resolved וָאֹמַ֞ר (wā·’ō·mar) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - first person common singular Strong's 559: To utter, say to pour לִשְׁפֹּ֧ךְ (liš·pōḵ) Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct Strong's 8210: To spill forth, to expend, to sprawl out out My wrath חֲמָתִ֣י (ḥă·mā·ṯî) Noun - feminine singular construct | first person common singular Strong's 2534: Heat, anger, poison upon them עֲלֵיהֶ֗ם (‘ă·lê·hem) Preposition | third person masculine plural Strong's 5921: Above, over, upon, against and vent לְכַלּ֥וֹת (lə·ḵal·lō·wṯ) Preposition-l | Verb - Piel - Infinitive construct Strong's 3615: To be complete, at an end, finished, accomplished, or spent My anger אַפִּ֛י (’ap·pî) Noun - masculine singular construct | first person common singular Strong's 639: The nose, nostril, the face, a person, ire against them בָּ֖ם (bām) Preposition | third person masculine plural Strong's Hebrew in the wilderness. בַּמִּדְבָּֽר׃ (bam·miḏ·bār) Preposition-b, Article | Noun - masculine singular Strong's 4057: A pasture, a desert, speech Links Ezekiel 20:21 NIVEzekiel 20:21 NLT Ezekiel 20:21 ESV Ezekiel 20:21 NASB Ezekiel 20:21 KJV Ezekiel 20:21 BibleApps.com Ezekiel 20:21 Biblia Paralela Ezekiel 20:21 Chinese Bible Ezekiel 20:21 French Bible Ezekiel 20:21 Catholic Bible OT Prophets: Ezekiel 20:21 But the children rebelled against me (Ezek. Eze Ezk) |