[go: up one dir, main page]

Deuteronomy 2:22
New International Version
The LORD had done the same for the descendants of Esau, who lived in Seir, when he destroyed the Horites from before them. They drove them out and have lived in their place to this day.

New Living Translation
He had done the same for the descendants of Esau who lived in Seir, for he destroyed the Horites so they could settle there in their place. The descendants of Esau live there to this day.

English Standard Version
as he did for the people of Esau, who live in Seir, when he destroyed the Horites before them and they dispossessed them and settled in their place even to this day.

Berean Standard Bible
just as He had done for the descendants of Esau who lived in Seir, when He destroyed the Horites from before them. They drove them out and have lived in their place to this day.

King James Bible
As he did to the children of Esau, which dwelt in Seir, when he destroyed the Horims from before them; and they succeeded them, and dwelt in their stead even unto this day:

New King James Version
just as He had done for the descendants of Esau, who dwelt in Seir, when He destroyed the Horites from before them. They dispossessed them and dwelt in their place, even to this day.

New American Standard Bible
just as He did for the sons of Esau, who live in Seir, when He destroyed the Horites from before them; they dispossessed them and settled in their place, where they remain even to this day.

NASB 1995
just as He did for the sons of Esau, who live in Seir, when He destroyed the Horites from before them; they dispossessed them and settled in their place even to this day.

NASB 1977
just as He did for the sons of Esau, who live in Seir, when He destroyed the Horites from before them; and they dispossessed them, and settled in their place even to this day.

Legacy Standard Bible
just as He did for the sons of Esau, who live in Seir, when He destroyed the Horites from before them; they dispossessed them and settled in their place even to this day.

Amplified Bible
just as He did for the sons of Esau, who live in Seir, when He destroyed the Horites from before them; and the sons of Esau (the Edomites) dispossessed them and settled in their place [and remain there] even to this day.

Christian Standard Bible
This was just as he had done for the descendants of Esau who lived in Seir, when he destroyed the Horites before them; they drove them out and have lived in their place until now.

Holman Christian Standard Bible
This was just as He had done for the descendants of Esau who lived in Seir, when He destroyed the Horites before them; they drove them out and have lived in their place until now.

American Standard Version
as he did for the children of Esau, that dwell in Seir, when he destroyed the Horites from before them; and they succeeded them, and dwelt in their stead even unto this day:

Aramaic Bible in Plain English
As the children of Esau had done, dwelling in Seir, who destroyed the Khorites from before them and they possessed them and they have dwelt in their land until today:

Brenton Septuagint Translation
As they did to the children of Esau that dwell in Seir, even as they destroyed the Chorrhite from before them, and inherited their country, and dwelt therein instead of them until this day.

Contemporary English Version
The LORD helped them as he had helped the Edomites, who killed many of the Horites in Seir and forced the rest to leave before settling there themselves.

Douay-Rheims Bible
As he had done in favour of the children of Esau, that dwell in Seir, destroying the Horrhites, and delivering their land to them, which they possess to this day.

English Revised Version
as he did for the children of Esau, which dwell in Seir, when he destroyed the Horites from before them; and they succeeded them, and dwelt in their stead even unto this day:

GOD'S WORD® Translation
The LORD did the same thing for the descendants of Esau, who lived in Seir. Before the descendants of Esau came, he wiped out the Horites so that Esau's descendants claimed their land and took their place. Esau's descendants are still there today.

Good News Translation
The LORD had done the same thing for the Edomites, the descendants of Esau, who live in the hill country of Edom. He destroyed the Horites, so that the Edomites took over their land and settled there, where they still live.

International Standard Version
This is what he did for the descendants of Esau who live in Seir, when he destroyed the Horites before them. So they dispossessed them and settled there in their place, where they live to this day.

JPS Tanakh 1917
as He did for the children of Esau, that dwell in Seir, when He destroyed the Horites from before them; and they succeeded them, and dwelt in their stead even unto this day;

Literal Standard Version
as He has done for the sons of Esau who are dwelling in Seir, when He destroyed the Horim from before them, and they dispossess them, and dwell in their stead to this day.

Majority Standard Bible
just as He had done for the descendants of Esau who lived in Seir, when He destroyed the Horites from before them. They drove them out and have lived in their place to this day.

New American Bible
He did the same for the descendants of Esau, who live in Seir, by clearing the Horites out of their way, so that they dispossessed them and dwelt in their place down to the present.

NET Bible
This is exactly what he did for the descendants of Esau who lived in Seir when he destroyed the Horites before them so that they could dispossess them and settle in their area to this very day.

New Revised Standard Version
He did the same for the descendants of Esau, who live in Seir, by destroying the Horim before them so that they could dispossess them and settle in their place even to this day.

New Heart English Bible
as he did for the descendants of Esau, who dwell in Seir, when he destroyed the Horites from before them; and they succeeded them, and lived in their place even to this day:

Webster's Bible Translation
As he did to the children of Esau, who dwelt in Seir, when he destroyed the Horims from before them; and they succeeded them, and dwelt in their stead even to this day:

World English Bible
as he did for the children of Esau who dwell in Seir, when he destroyed the Horites from before them; and they succeeded them, and lived in their place even to this day.

Young's Literal Translation
as He hath done for the sons of Esau, who are dwelling in Seir, when He destroyed the Horim from before them, and they dispossess them, and dwell in their stead, unto this day.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Wanderings in the Wilderness
21They were a people great and many, as tall as the Anakites. But the LORD destroyed them from before the Ammonites, who drove them out and settled in their place, 22just as He had done for the descendants of Esau who lived in Seir, when He destroyed the Horites from before them. They drove them out and have lived in their place to this day. 23And the Avvim, who lived in villages as far as Gaza, were destroyed by the Caphtorites, who came out of Caphtor and settled in their place.)…

Cross References
Genesis 14:6
and the Horites in the area of Mount Seir, as far as El-paran, which is near the desert.

Genesis 36:8
So Esau (that is, Edom) settled in the area of Mount Seir.

Genesis 36:20
These are the sons of Seir the Horite, who were living in the land: Lotan, Shobal, Zibeon, Anah,

Deuteronomy 2:5
Do not provoke them, for I will not give you any of their land, not even a footprint, because I have given Mount Seir to Esau as his possession.

Deuteronomy 2:12
The Horites used to live in Seir, but the descendants of Esau drove them out. They destroyed the Horites from before them and settled in their place, just as Israel did in the land that the LORD gave them as their possession.)

Deuteronomy 2:21
They were a people great and many, as tall as the Anakites. But the LORD destroyed them from before the Ammonites, who drove them out and settled in their place,


Treasury of Scripture

As he did to the children of Esau, which dwelled in Seir, when he destroyed the Horims from before them; and they succeeded them, and dwelled in their stead even to this day:

Esau

Genesis 36:8
Thus dwelt Esau in mount Seir: Esau is Edom.

the Horims

Deuteronomy 2:12
The Horims also dwelt in Seir beforetime; but the children of Esau succeeded them, when they had destroyed them from before them, and dwelt in their stead; as Israel did unto the land of his possession, which the LORD gave unto them.

Genesis 14:6
And the Horites in their mount Seir, unto Elparan, which is by the wilderness.

Genesis 36:20-30
These are the sons of Seir the Horite, who inhabited the land; Lotan, and Shobal, and Zibeon, and Anah, …

Jump to Previous
Children Descendants Destroyed Destruction Dispossess Dispossessed Drove Dwell Dwelling Dwelt Esau Horims Horites Live Seir Se'ir Settled Stead Succeeded
Jump to Next
Children Descendants Destroyed Destruction Dispossess Dispossessed Drove Dwell Dwelling Dwelt Esau Horims Horites Live Seir Se'ir Settled Stead Succeeded
Deuteronomy 2
1. The story is continued, that they were not to meddle with the Edomites
9. nor with the Moabites
16. nor with the Ammonites
24. but Sihon the Amorite was subdued by them
















Parallel Commentaries ...


Hebrew
just as
כַּאֲשֶׁ֤ר (ka·’ă·šer)
Preposition-k | Pronoun - relative
Strong's 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that

He had done
עָשָׂה֙ (‘ā·śāh)
Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strong's 6213: To do, make

for the descendants
לִבְנֵ֣י (liḇ·nê)
Preposition-l | Noun - masculine plural construct
Strong's 1121: A son

of Esau
עֵשָׂ֔ו (‘ê·śāw)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 6215: Esau -- oldest son of Isaac

who lived
הַיֹּשְׁבִ֖ים (hay·yō·šə·ḇîm)
Article | Verb - Qal - Participle - masculine plural
Strong's 3427: To sit down, to dwell, to remain, to settle, to marry

in Seir,
בְּשֵׂעִ֑יר (bə·śê·‘îr)
Preposition-b | Noun - proper - feminine singular
Strong's 8165: Seir -- a mountain range in Edom, also its inhabitants, also a mountain in Judah

when
אֲשֶׁ֨ר (’ă·šer)
Pronoun - relative
Strong's 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that

He destroyed
הִשְׁמִ֤יד (hiš·mîḏ)
Verb - Hifil - Perfect - third person masculine singular
Strong's 8045: To be exterminated or destroyed

the Horites
הַחֹרִי֙ (ha·ḥō·rî)
Article | Noun - proper - masculine singular
Strong's 2752: Horites -- a Chorite, aboriginal Idumaean

before them.
מִפְּנֵיהֶ֔ם (mip·pə·nê·hem)
Preposition-m | Noun - masculine plural construct | third person masculine plural
Strong's 6440: The face

They drove them out
וַיִּֽירָשֻׁם֙ (way·yî·rā·šum)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural | third person masculine plural
Strong's 3423: To occupy, to seize, to rob, to inherit, to expel, to impoverish, to ruin

and have lived
וַיֵּשְׁב֣וּ (way·yê·šə·ḇū)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural
Strong's 3427: To sit down, to dwell, to remain, to settle, to marry

in their place
תַחְתָּ֔ם (ṯaḥ·tām)
Preposition | third person masculine plural
Strong's 8478: The bottom, below, in lieu of

to
עַ֖ד (‘aḏ)
Preposition
Strong's 5704: As far as, even to, up to, until, while

this
הַזֶּֽה׃ (haz·zeh)
Article | Pronoun - masculine singular
Strong's 2088: This, that

day.
הַיּ֥וֹם (hay·yō·wm)
Article | Noun - masculine singular
Strong's 3117: A day


Links
Deuteronomy 2:22 NIV
Deuteronomy 2:22 NLT
Deuteronomy 2:22 ESV
Deuteronomy 2:22 NASB
Deuteronomy 2:22 KJV

Deuteronomy 2:22 BibleApps.com
Deuteronomy 2:22 Biblia Paralela
Deuteronomy 2:22 Chinese Bible
Deuteronomy 2:22 French Bible
Deuteronomy 2:22 Catholic Bible

OT Law: Deuteronomy 2:22 As he did for the children (Deut. De Du)
Deuteronomy 2:21
Top of Page
Top of Page