[go: up one dir, main page]

Deuteronomy 15:14
New International Version
Supply them liberally from your flock, your threshing floor and your winepress. Give to them as the LORD your God has blessed you.

New Living Translation
Give him a generous farewell gift from your flock, your threshing floor, and your winepress. Share with him some of the bounty with which the LORD your God has blessed you.

English Standard Version
You shall furnish him liberally out of your flock, out of your threshing floor, and out of your winepress. As the LORD your God has blessed you, you shall give to him.

Berean Standard Bible
You are to furnish him liberally from your flock, your threshing floor, and your winepress. You shall give to him as the LORD your God has blessed you.

King James Bible
Thou shalt furnish him liberally out of thy flock, and out of thy floor, and out of thy winepress: of that wherewith the LORD thy God hath blessed thee thou shalt give unto him.

New King James Version
you shall supply him liberally from your flock, from your threshing floor, and from your winepress. From what the LORD your God has blessed you with, you shall give to him.

New American Standard Bible
You shall give generously to him from your flock, your threshing floor, and from your wine vat; you shall give to him as the LORD your God has blessed you.

NASB 1995
“You shall furnish him liberally from your flock and from your threshing floor and from your wine vat; you shall give to him as the LORD your God has blessed you.

NASB 1977
“You shall furnish him liberally from your flock and from your threshing floor and from your wine vat; you shall give to him as the LORD your God has blessed you.

Legacy Standard Bible
You shall furnish him generously from your flock and from your threshing floor and from your wine vat; you shall give to him as Yahweh your God has blessed you.

Amplified Bible
You shall give him generous provisions from your flock, from your threshing floor and from your wine press; you shall give to him as the LORD your God has blessed you.

Christian Standard Bible
Give generously to him from your flock, your threshing floor, and your winepress. You are to give him whatever the LORD your God has blessed you with.

Holman Christian Standard Bible
Give generously to him from your flock, your threshing floor, and your winepress. You are to give him whatever the LORD your God has blessed you with.

American Standard Version
thou shalt furnish him liberally out of thy flock, and out of thy threshing-floor, and out of thy winepress; as Jehovah thy God hath blessed thee thou shalt give unto him.

Aramaic Bible in Plain English
But set aside and give him some of your flock and some of your cattle and some of your threshing floor and some from your winepress and give to him some of whatever LORD JEHOVAH your God has given you.

Brenton Septuagint Translation
Thou shalt give him provision for the way from thy flock, and from thy corn, and from thy wine; as the Lord thy God has blessed thee, thou shalt give to him.

Contemporary English Version
give them sheep and goats and a good supply of grain and wine. The more the LORD has given you, the more you should give them.

Douay-Rheims Bible
But shalt give him for his way out of thy flocks, and out of thy barnfloor, and thy winepress, wherewith the Lord thy God shall bless thee.

English Revised Version
thou shalt furnish him liberally out of thy flock, and out of thy threshing-floor, and out of thy winepress: as the LORD thy God hath blessed thee thou shalt give unto him.

GOD'S WORD® Translation
Generously give them provisions-sheep from your flocks, grain from your threshing floor, and wine from your winepress. Be as generous to them as the LORD your God has been to you.

Good News Translation
Give to them generously from what the LORD has blessed you with--sheep, grain, and wine.

International Standard Version
Provide for them liberally from your flock, threshing floor, and wine vat. As the LORD your God has blessed you, so give to them.

JPS Tanakh 1917
thou shalt furnish him liberally out of thy flock, and out of thy threshing-floor, and out of thy winepress; of that wherewith the LORD thy God hath blessed thee thou shalt give unto him.

Literal Standard Version
you certainly adorn him from your flock, and from your threshing-floor, and from your wine-vat; you give to him [from] that which your God YHWH has blessed you [with],

Majority Standard Bible
You are to furnish him liberally from your flock, your threshing floor, and your winepress. You shall give to him as the LORD your God has blessed you.

New American Bible
but shall weigh him down with gifts from your flock and threshing floor and wine press; as the LORD, your God, has blessed you, so you shall give to him.

NET Bible
You must supply them generously from your flock, your threshing floor, and your winepress--as the LORD your God has blessed you, you must give to them.

New Revised Standard Version
Provide liberally out of your flock, your threshing floor, and your wine press, thus giving to him some of the bounty with which the LORD your God has blessed you.

New Heart English Bible
you shall furnish him liberally out of your flock, and out of your threshing floor, and out of your winepress, in proportion as the LORD your God has blessed you, you shall give to him.

Webster's Bible Translation
Thou shalt furnish him liberally out of thy flock, and out of thy floor, and out of thy wine-press: of that with which the LORD thy God hath blessed thee thou shalt give to him.

World English Bible
You shall furnish him liberally out of your flock, out of your threshing floor, and out of your wine press. As Yahweh your God has blessed you, you shall give to him.

Young's Literal Translation
thou dost certainly encircle him out of thy flock, and out of thy threshing-floor, and out of thy wine-vat; of that which Jehovah thy God hath blessed thee thou dost give to him,

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Release of Hebrew Servants
13And when you release him, do not send him away empty-handed. 14You are to furnish him liberally from your flock, your threshing floor, and your winepress. You shall give to him as the LORD your God has blessed you. 15Remember that you were slaves in the land of Egypt, and the LORD your God redeemed you; that is why I am giving you this command today.…

Cross References
Deuteronomy 15:13
And when you release him, do not send him away empty-handed.

Deuteronomy 15:15
Remember that you were slaves in the land of Egypt, and the LORD your God redeemed you; that is why I am giving you this command today.


Treasury of Scripture

You shall furnish him liberally out of your flock, and out of your floor, and out of your wine press: of that with which the LORD your God has blessed you you shall give to him.

the Lord

Nehemiah 8:10
Then he said unto them, Go your way, eat the fat, and drink the sweet, and send portions unto them for whom nothing is prepared: for this day is holy unto our Lord: neither be ye sorry; for the joy of the LORD is your strength.

Psalm 68:10
Thy congregation hath dwelt therein: thou, O God, hast prepared of thy goodness for the poor.

Proverbs 10:22
The blessing of the LORD, it maketh rich, and he addeth no sorrow with it.

Jump to Previous
Blessed Measure Press Sheep Supply Threshing Threshing-Floor Vat Wherewith Wine Winepress Wine-Press Wine-Vat You
Jump to Next
Blessed Measure Press Sheep Supply Threshing Threshing-Floor Vat Wherewith Wine Winepress Wine-Press Wine-Vat You
Deuteronomy 15
1. The seventh year a year of release for the poor
7. one must be generous in lending or giving
12. A Hebrew servant, except by choice, must be freed in the seventh year
19. All firstborn males of the cattle are to be sanctified unto the Lord.














(14) Thou shalt furnish him liberally.--The beneficence of this provision is noticeable. Those who had fallen into poverty, when they had served their time, must be provided with means for a fresh start in life. And since the Jewish commentator regards the slavery of Hebrew men as chiefly a consequence of theft (If he be sold unto thee, "when the supreme court has sold him for his theft "), it would seem that, under Jewish law, even convicted thieves, when the term of their servitude was over, were to be provided with the means of obtaining an honest livelihood. This state of things is above the attainments of Christian England at the present date.

Verse 14. - Thou shalt furnish him liberally; literally, shalt lay on his neck, i.e. thou shalt load him. The meaning is well expressed in the Authorized Version. This is the new prescription added to the earlier law.

Parallel Commentaries ...


Hebrew
You are to furnish
הַעֲנֵ֤יק (ha·‘ă·nêq)
Verb - Hifil - Infinitive absolute
Strong's 6059: To collar, adorn with a, necklace, to fit out with supplies

him liberally
תַּעֲנִיק֙ (ta·‘ă·nîq)
Verb - Hifil - Imperfect - second person masculine singular
Strong's 6059: To collar, adorn with a, necklace, to fit out with supplies

from your flock,
מִצֹּ֣אנְךָ֔ (miṣ·ṣō·nə·ḵā)
Preposition-m | Noun - feminine singular construct | second person masculine singular
Strong's 6629: Small cattle, sheep and goats, flock

your threshing floor,
וּמִֽגָּרְנְךָ֖ (ū·mig·gā·rə·nə·ḵā)
Conjunctive waw, Preposition-m | Noun - feminine singular construct | second person masculine singular
Strong's 1637: A threshing-floor, open area

and your winepress.
וּמִיִּקְבֶ֑ךָ (ū·mî·yiq·ḇe·ḵā)
Conjunctive waw, Preposition-m | Noun - masculine singular construct | second person masculine singular
Strong's 3342: A trough, a wine-vat

You shall give
תִּתֶּן־ (tit·ten-)
Verb - Qal - Imperfect - second person masculine singular
Strong's 5414: To give, put, set

to him
לֽוֹ׃ (lōw)
Preposition | third person masculine singular
Strong's Hebrew

as
אֲשֶׁ֧ר (’ă·šer)
Pronoun - relative
Strong's 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that

the LORD
יְהוָ֥ה (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

your God
אֱלֹהֶ֖יךָ (’ĕ·lō·he·ḵā)
Noun - masculine plural construct | second person masculine singular
Strong's 430: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative

has blessed you.
בֵּרַכְךָ֛ (bê·raḵ·ḵā)
Verb - Piel - Perfect - third person masculine singular | second person masculine singular
Strong's 1288: To kneel, to bless God, man, to curse


Links
Deuteronomy 15:14 NIV
Deuteronomy 15:14 NLT
Deuteronomy 15:14 ESV
Deuteronomy 15:14 NASB
Deuteronomy 15:14 KJV

Deuteronomy 15:14 BibleApps.com
Deuteronomy 15:14 Biblia Paralela
Deuteronomy 15:14 Chinese Bible
Deuteronomy 15:14 French Bible
Deuteronomy 15:14 Catholic Bible

OT Law: Deuteronomy 15:14 You shall furnish him liberally out (Deut. De Du)
Deuteronomy 15:13
Top of Page
Top of Page