Verse (Click for Chapter) New International Version Fix these words of mine in your hearts and minds; tie them as symbols on your hands and bind them on your foreheads. New Living Translation “So commit yourselves wholeheartedly to these words of mine. Tie them to your hands and wear them on your forehead as reminders. English Standard Version “You shall therefore lay up these words of mine in your heart and in your soul, and you shall bind them as a sign on your hand, and they shall be as frontlets between your eyes. Berean Standard Bible Fix these words of mine in your hearts and minds; tie them as reminders on your hands and bind them on your foreheads. King James Bible Therefore shall ye lay up these my words in your heart and in your soul, and bind them for a sign upon your hand, that they may be as frontlets between your eyes. New King James Version “Therefore you shall lay up these words of mine in your heart and in your soul, and bind them as a sign on your hand, and they shall be as frontlets between your eyes. New American Standard Bible “You shall therefore take these words of mine to heart and to soul; and you shall tie them as a sign on your hand, and they shall be as frontlets on your forehead. NASB 1995 “You shall therefore impress these words of mine on your heart and on your soul; and you shall bind them as a sign on your hand, and they shall be as frontals on your forehead. NASB 1977 “You shall therefore impress these words of mine on your heart and on your soul; and you shall bind them as a sign on your hand, and they shall be as frontals on your forehead. Legacy Standard Bible “You shall therefore place these words of mine on your heart and on your soul; and you shall bind them as a sign on your hand, and they shall be as phylacteries between your eyes. Amplified Bible “Therefore, you shall impress these words of mine on your heart and on your soul, and tie them as a sign on your hand, and they shall be as bands (frontals, frontlets) on your forehead. Christian Standard Bible “Imprint these words of mine on your hearts and minds, bind them as a sign on your hands, and let them be a symbol on your foreheads. Holman Christian Standard Bible Imprint these words of mine on your hearts and minds, bind them as a sign on your hands, and let them be a symbol on your foreheads. American Standard Version Therefore shall ye lay up these my words in your heart and in your soul; and ye shall bind them for a sign upon your hand, and they shall be for frontlets between your eyes. Aramaic Bible in Plain English And you shall put these commandments in your heart and in your soul and bind them as signs on your hands and they shall be a sign between your eyes. Brenton Septuagint Translation And ye shall store these words in your heart and in your soul, and ye shall bind them as a sign on your hand, and it shall be fixed before your eyes. Contemporary English Version Memorize these laws and think about them. Write down copies and tie them to your wrists and your foreheads to help you obey them. Douay-Rheims Bible Lay up these my words in your hearts and minds, and hang them for a sign on your hands, and place them between your eyes. English Revised Version Therefore shall ye lay up these my words in your heart and in your soul; and ye shall bind them for a sign upon your hand, and they shall be for frontlets between your eyes. GOD'S WORD® Translation Take these words of mine to heart and keep them in mind. [Write them down,] tie them around your wrist, and wear them as headbands as a reminder. Good News Translation "Remember these commands and cherish them. Tie them on your arms and wear them on your foreheads as a reminder. International Standard Version Take these commands to heart and keep them in mind, tying them as reminders on your arm and as bands on your forehead. JPS Tanakh 1917 Therefore shall ye lay up these My words in your heart and in your soul; and ye shall bind them for a sign upon your hand, and they shall be for frontlets between your eyes. Literal Standard Version And you have placed these words of mine on your heart and on your soul, and have bound them for a sign on your hand, and they have been for frontlets between your eyes; Majority Standard Bible Fix these words of mine in your hearts and minds; tie them as reminders on your hands and bind them on your foreheads. New American Bible Therefore, take these words of mine into your heart and soul. Bind them on your arm as a sign, and let them be as a pendant on your forehead. NET Bible Fix these words of mine into your mind and being, and tie them as a reminder on your hands and let them be symbols on your forehead. New Revised Standard Version You shall put these words of mine in your heart and soul, and you shall bind them as a sign on your hand, and fix them as an emblem on your forehead. New Heart English Bible Therefore you shall lay up these my words in your heart and in your soul; and you shall bind them for a sign on your hand, and they shall be for symbols between your eyes. Webster's Bible Translation Therefore shall ye lay up these my words in your heart and in your soul, and bind them for a sign upon your hand, that they may be as frontlets between your eyes. World English Bible Therefore you shall lay up these words of mine in your heart and in your soul. You shall bind them for a sign on your hand, and they shall be for frontlets between your eyes. Young's Literal Translation 'And ye have placed these my words on your heart, and on your soul, and have bound them for a sign on your hand, and they have been for frontlets between your eyes; Additional Translations ... Audio Bible Context Remember God's Words18Fix these words of mine in your hearts and minds; tie them as reminders on your hands and bind them on your foreheads. 19Teach them to your children, speaking about them when you sit at home and when you walk along the road, when you lie down and when you get up.… Cross References Matthew 23:5 All their deeds are done for men to see. They broaden their phylacteries and lengthen their tassels. Exodus 13:9 It shall be a sign for you on your hand and a reminder on your forehead that the Law of the LORD is to be on your lips. For with a mighty hand the LORD brought you out of Egypt. Exodus 13:16 So it shall serve as a sign on your hand and a symbol on your forehead, for with a mighty hand the LORD brought us out of Egypt." Deuteronomy 6:6 These words I am commanding you today are to be upon your hearts. Deuteronomy 6:8 Tie them as reminders on your hands and bind them on your foreheads. Proverbs 3:3 Never let loving devotion or faithfulness leave you; bind them around your neck, write them on the tablet of your heart. Proverbs 7:3 Tie them to your fingers; write them on the tablet of your heart. Treasury of Scripture Therefore shall you lay up these my words in your heart and in your soul, and bind them for a sign on your hand, that they may be as frontlets between your eyes. ye lay up Deuteronomy 6:6-9 And these words, which I command thee this day, shall be in thine heart: … Deuteronomy 32:46 And he said unto them, Set your hearts unto all the words which I testify among you this day, which ye shall command your children to observe to do, all the words of this law. Exodus 13:9,16 And it shall be for a sign unto thee upon thine hand, and for a memorial between thine eyes, that the LORD'S law may be in thy mouth: for with a strong hand hath the LORD brought thee out of Egypt… a sign Matthew 23:5 But all their works they do for to be seen of men: they make broad their phylacteries, and enlarge the borders of their garments, Jump to Previous Bind Bound Deep Eyes Hand Hands Heart Hearts Impress Lay Marked Minds Placed Sign Soul Symbols Tie WordsJump to Next Bind Bound Deep Eyes Hand Hands Heart Hearts Impress Lay Marked Minds Placed Sign Soul Symbols Tie WordsDeuteronomy 11 1. Another exhortation to obedience2. by their own experience of God's great works 8. by promise of God's great blessings 16. and by threatenings 18. A careful study is required in God's words 26. The blessing and curse set before them (18) Therefore shall ye lay up these my words.--The same injunctions are found above (Deuteronomy 6:6-9). The Jewish commentator remarks, somewhat sadly, here, that they would remember them in their captivity, if not before. The "therefore" at the commencement of the verse is a simple "and," so that the passage can be read in connection with what precedes: "Ye will perish quickly from off the good land, and ye will lay these my words to your hearts." But the words of Deuteronomy 11:21 seem to show that this is not the primary meaning--only an application suggested, like many other applications of Scripture, by the actual event.Verses 18-20. - (Cf. Deuteronomy 6:7-9.) Parallel Commentaries ... Hebrew Fixוְשַׂמְתֶּם֙ (wə·śam·tem) Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - second person masculine plural Strong's 7760: Put -- to put, place, set these אֵ֔לֶּה (’êl·leh) Pronoun - common plural Strong's 428: These, those words of mine דְּבָרַ֣י (də·ḇā·ray) Noun - masculine plural construct | first person common singular Strong's 1697: A word, a matter, thing, a cause in your hearts לְבַבְכֶ֖ם (lə·ḇaḇ·ḵem) Noun - masculine singular construct | second person masculine plural Strong's 3824: Inner man, mind, will, heart and minds, נַפְשְׁכֶ֑ם (nap̄·šə·ḵem) Noun - feminine singular construct | second person masculine plural Strong's 5315: A soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion tie וּקְשַׁרְתֶּ֨ם (ū·qə·šar·tem) Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - second person masculine plural Strong's 7194: To tie, gird, confine, compact, in love, league them אֹתָ֤ם (’ō·ṯām) Direct object marker | third person masculine plural Strong's 853: Untranslatable mark of the accusative case as a sign לְאוֹת֙ (lə·’ō·wṯ) Preposition-l | Noun - common singular Strong's 226: A signal, as a, flag, beacon, monument, omen, prodigy, evidence on וְעַֽל־ (wə·‘al-) Conjunctive waw | Preposition Strong's 5921: Above, over, upon, against your hands יֶדְכֶ֔ם (yeḏ·ḵem) Noun - feminine singular construct | second person masculine plural Strong's 3027: A hand and bind them וְהָי֥וּ (wə·hā·yū) Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person common plural Strong's 1961: To fall out, come to pass, become, be on your foreheads. בֵּ֥ין (bên) Preposition Strong's 996: An interval, space between Links Deuteronomy 11:18 NIVDeuteronomy 11:18 NLT Deuteronomy 11:18 ESV Deuteronomy 11:18 NASB Deuteronomy 11:18 KJV Deuteronomy 11:18 BibleApps.com Deuteronomy 11:18 Biblia Paralela Deuteronomy 11:18 Chinese Bible Deuteronomy 11:18 French Bible Deuteronomy 11:18 Catholic Bible OT Law: Deuteronomy 11:18 Therefore you shall lay up these my (Deut. De Du) |