Verse (Click for Chapter) New International Version All that night Abner and his men marched through the Arabah. They crossed the Jordan, continued through the morning hours and came to Mahanaim. New Living Translation All that night Abner and his men retreated through the Jordan Valley. They crossed the Jordan River, traveling all through the morning, and didn’t stop until they arrived at Mahanaim. English Standard Version And Abner and his men went all that night through the Arabah. They crossed the Jordan, and marching the whole morning, they came to Mahanaim. Berean Standard Bible And all that night Abner and his men marched through the Arabah. They crossed the Jordan, marched all morning, and arrived at Mahanaim. King James Bible And Abner and his men walked all that night through the plain, and passed over Jordan, and went through all Bithron, and they came to Mahanaim. New King James Version Then Abner and his men went on all that night through the plain, crossed over the Jordan, and went through all Bithron; and they came to Mahanaim. New American Standard Bible Abner and his men then went through the Arabah all that night; so they crossed the Jordan, walked all morning, and came to Mahanaim. NASB 1995 Abner and his men then went through the Arabah all that night; so they crossed the Jordan, walked all morning, and came to Mahanaim. NASB 1977 Abner and his men then went through the Arabah all that night; so they crossed the Jordan, walked all morning, and came to Mahanaim. Legacy Standard Bible But Abner and his men then went through the Arabah all that night; so they crossed the Jordan, walked all morning, and came to Mahanaim. Amplified Bible Then Abner and his men went through the Arabah (desert region) all that night, crossed the Jordan, went through Bithron and walked the whole morning and came to Mahanaim [where Ish-bosheth ruled Israel]. Christian Standard Bible So Abner and his men marched through the Arabah all that night. They crossed the Jordan, marched all morning, and arrived at Mahanaim. Holman Christian Standard Bible So Abner and his men marched through the Arabah all that night. They crossed the Jordan, marched all morning, and arrived at Mahanaim. American Standard Version And Abner and his men went all that night through the Arabah; and they passed over the Jordan, and went through all Bithron, and came to Mahanaim. Aramaic Bible in Plain English And Abnir and his Servants walked in the desert all that night, and they did not cross the Jordan, and they went to the face of Geshur and they came to Makhnim Brenton Septuagint Translation And Abenner and his men departed at evening, and went all that night, and crossed over Jordan, and went along the whole adjacent country, and they come to the camp. Contemporary English Version Abner and his troops marched through the Jordan River valley all that night. Then they crossed the river and marched all morning until they arrived back at Mahanaim. Douay-Rheims Bible And Abner and his men walked all that night through the plains: and they passed the Jordan, and having gone through all Beth-horon, came to the camp. English Revised Version And Abner and his men went all that night through the Arabah; and they passed over Jordan, and went through all Bithron, and came to Mahanaim. GOD'S WORD® Translation Abner and his men marched through the plains all that night. They crossed the Jordan River and passed through the entire Bithron until they came to Mahanaim. Good News Translation Abner and his men marched through the Jordan Valley all that night; they crossed the Jordan River, and after marching all the next morning, they arrived back at Mahanaim. International Standard Version Abner and his army traveled through the Arabah by night, crossed the Jordan, and arrived at Mahanaim after marching all morning. JPS Tanakh 1917 And Abner and his men went all that night through the Arabah; and they passed over the Jordan, and went through all Bithron, and came to Mahanaim. Literal Standard Version And Abner and his men have gone through the plain all that night, and pass over the Jordan, and go on [through] all Bithron, and come to Mahanaim. Majority Standard Bible And all that night Abner and his men marched through the Arabah. They crossed the Jordan, marched all morning, and arrived at Mahanaim. New American Bible Abner and his men marched all night long through the Arabah, crossed the Jordan, marched all through the morning, and came to Mahanaim. NET Bible Abner and his men went through the Arabah all that night. They crossed the Jordan River and went through the whole region of Bitron and came to Mahanaim. New Revised Standard Version Abner and his men traveled all that night through the Arabah; they crossed the Jordan, and, marching the whole forenoon, they came to Mahanaim. New Heart English Bible Abner and his men went all that night through the Arabah; and they passed over the Jordan, and marched the whole morning, and came to Mahanaim. Webster's Bible Translation And Abner and his men walked all that night through the plain, and passed over Jordan, and went through all Bithron, and they came to Mahanaim. World English Bible Abner and his men went all that night through the Arabah; and they passed over the Jordan, and went through all Bithron, and came to Mahanaim. Young's Literal Translation And Abner and his men have gone through the plain all that night, and pass over the Jordan, and go on through all Bithron, and come in to Mahanaim. Additional Translations ... Audio Bible Context War Between the Houses of David and Saul…28So Joab blew the ram’s horn, and all the troops stopped; they no longer pursued Israel or continued to fight. 29And all that night Abner and his men marched through the Arabah. They crossed the Jordan, marched all morning, and arrived at Mahanaim. 30When Joab returned from pursuing Abner, he gathered all the troops. In addition to Asahel, nineteen of David’s servants were missing,… Cross References 2 Samuel 2:8 Meanwhile, Abner son of Ner, the commander of Saul's army, took Saul's son Ish-bosheth, moved him to Mahanaim, 2 Samuel 2:30 When Joab returned from pursuing Abner, he gathered all the troops. In addition to Asahel, nineteen of David's servants were missing, 2 Samuel 4:7 They had entered the house while Ish-bosheth was lying on his bed, and having stabbed and killed him, they beheaded him, took his head, and traveled all night by way of the Arabah. Treasury of Scripture And Abner and his men walked all that night through the plain, and passed over Jordan, and went through all Bithron, and they came to Mahanaim. Bithron. 2 Samuel 2:22 And Abner said again to Asahel, Turn thee aside from following me: wherefore should I smite thee to the ground? how then should I hold up my face to Joab thy brother? 2 Samuel 2:20 Then Abner looked behind him, and said, Art thou Asahel? And he answered, I am. Song of Solomon 2:17 Until the day break, and the shadows flee away, turn, my beloved, and be thou like a roe or a young hart upon the mountains of Bether. Bether 2 Samuel 2:12 And Abner the son of Ner, and the servants of Ishbosheth the son of Saul, went out from Mahanaim to Gibeon. Jump to Previous Abner Arabah Continued Crossed Jordan Mahanaim Mahana'im Marched Marching Morning Night Passed Plain Walked WholeJump to Next Abner Arabah Continued Crossed Jordan Mahanaim Mahana'im Marched Marching Morning Night Passed Plain Walked Whole2 Samuel 2 1. David, by God's direction, with his company goes up to Hebron 4. where he is made king of Judah 5. He commends them of Jabesh Gilead for their king of Israel 8. Abner makes Ishbosheth king of Israel 12. A mortal skirmish between twelve of Abner's and twelve of Joab's men. 18. Asahel is slain 25. At Abner's motion, Joab sounds a retreat 32. Asahel's burial (29) Through the plain (or the Arabah).--The wilderness of Gibeon lay to the east of the town, and Abner's flight had thus carried him towards the Jordan. He now passed up the valley of the Jordan (which the word here used generally designates), and, crossing at a ford, went "through all Bithron to Mahanaim." Bithron is evidently the name of a district on the east of the Jordan, but is not further known.Verse 29. - And Abner and his men walked all that night. At the end of the chapter we learn that Joab did the same. Each army had about twenty-six miles to march, and the night was less exhausting for a long walk than the day. As soon, then, as Abner saw Joab and his men occupied with the removal of Asahel's body, he withdrew from the hill of Ammah, and, passing through the Arabah, or plain of Jordan, crossed the river by the same ford which he had used when starting on his unfortunate errand, and so returned home. The phrase, all Bithron, shows that this was a district, but nothing more of it is known. Parallel Commentaries ... Hebrew And allכֹּ֖ל (kōl) Noun - masculine singular construct Strong's 3605: The whole, all, any, every that הַה֑וּא (ha·hū) Article | Pronoun - third person masculine singular Strong's 1931: He, self, the same, this, that, as, are night הַלַּ֣יְלָה (hal·lay·lāh) Article | Noun - masculine singular Strong's 3915: A twist, night, adversity Abner וְאַבְנֵ֣ר (wə·’aḇ·nêr) Conjunctive waw | Noun - proper - masculine singular Strong's 74: Abner -- 'my father is a lamp', an Israelite name and his men וַֽאֲנָשָׁ֗יו (wa·’ă·nā·šāw) Conjunctive waw | Noun - masculine plural construct | third person masculine singular Strong's 582: Man, mankind marched הָֽלְכוּ֙ (hā·lə·ḵū) Verb - Qal - Perfect - third person common plural Strong's 1980: To go, come, walk through the Arabah. בָּֽעֲרָבָ֔ה (bā·‘ă·rā·ḇāh) Preposition-b, Article | Noun - feminine singular Strong's 6160: Arabah -- a steppe or desert plain, also a desert valley running south from the Sea of Galilee They crossed וַיַּעַבְר֣וּ (way·ya·‘aḇ·rū) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural Strong's 5674: To pass over, through, or by, pass on the Jordan, הַיַּרְדֵּ֗ן (hay·yar·dên) Article | Noun - proper - feminine singular Strong's 3383: Jordan -- the principal river of Palestine marched וַיֵּֽלְכוּ֙ (way·yê·lə·ḵū) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural Strong's 1980: To go, come, walk all כָּל־ (kāl-) Noun - masculine singular construct Strong's 3605: The whole, all, any, every morning, הַבִּתְר֔וֹן (hab·biṯ·rō·wn) Article | Noun - proper - feminine singular Strong's 1338: Forenoon and arrived וַיָּבֹ֖אוּ (way·yā·ḇō·’ū) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural Strong's 935: To come in, come, go in, go at Mahanaim. מַחֲנָֽיִם׃ (ma·ḥă·nā·yim) Noun - proper - feminine singular Strong's 4266: Mahanaim -- 'two camps', a place East of the Jordan Links 2 Samuel 2:29 NIV2 Samuel 2:29 NLT 2 Samuel 2:29 ESV 2 Samuel 2:29 NASB 2 Samuel 2:29 KJV 2 Samuel 2:29 BibleApps.com 2 Samuel 2:29 Biblia Paralela 2 Samuel 2:29 Chinese Bible 2 Samuel 2:29 French Bible 2 Samuel 2:29 Catholic Bible OT History: 2 Samuel 2:29 Abner and his men went all that (2Sa iiSam 2 Sam ii sam) |