[go: up one dir, main page]

2 Samuel 19:2
New International Version
And for the whole army the victory that day was turned into mourning, because on that day the troops heard it said, “The king is grieving for his son.”

New Living Translation
As all the people heard of the king’s deep grief for his son, the joy of that day’s victory was turned into deep sadness.

English Standard Version
So the victory that day was turned into mourning for all the people, for the people heard that day, “The king is grieving for his son.”

Berean Standard Bible
And that day’s victory was turned into mourning for all the people, because on that day they were told, “The king is grieving over his son.”

King James Bible
And the victory that day was turned into mourning unto all the people: for the people heard say that day how the king was grieved for his son.

New King James Version
So the victory that day was turned into mourning for all the people. For the people heard it said that day, “The king is grieved for his son.”

New American Standard Bible
So the victory that day was turned into mourning for all the people, because the people heard it said that day, “The king is in mourning over his son.”

NASB 1995
The victory that day was turned to mourning for all the people, for the people heard it said that day, “The king is grieved for his son.”

NASB 1977
And the victory that day was turned to mourning for all the people, for the people heard it said that day, “The king is grieved for his son.”

Legacy Standard Bible
And the salvation that day was turned to mourning for all the people, for the people heard it said that day, “The king is grieved for his son.”

Amplified Bible
So the victory on that day was turned into mourning for all the people, for the people heard it said on that day, “The king grieves for his son.”

Christian Standard Bible
That day’s victory was turned into mourning for all the troops because on that day the troops heard, “The king is grieving over his son.”

Holman Christian Standard Bible
That day’s victory was turned into mourning for all the troops because on that day the troops heard, “The king is grieving over his son.”

American Standard Version
And the victory that day was turned into mourning unto all the people; for the people heard say that day, The king grieveth for his son.

Contemporary English Version
David's army found out he was crying because his son had died, and their day of victory suddenly turned into a day of sadness.

English Revised Version
And the victory that day was turned into mourning unto all the people: for the people heard say that day, The king grieveth for his son.

GOD'S WORD® Translation
The victory of that day was turned into mourning because all the troops heard that the king was grieving for his son.

Good News Translation
And so the joy of victory was turned into sadness for all of David's troops that day, because they heard that the king was mourning for his son.

International Standard Version
The victory had become an occasion for the army to mourn, because on that very day the troops heard the announcement, "The king is grieving for his son!"

Majority Standard Bible
And that day?s victory was turned into mourning for all the people, because on that day they were told, ?The king is grieving over his son.?

NET Bible
So the victory of that day was turned to mourning as far as all the people were concerned. For the people heard on that day, "The king is grieved over his son."

New Heart English Bible
The victory that day was turned into mourning to all the people; for the people heard it said that day, "The king grieves for his son."

Webster's Bible Translation
And the victory that day was turned into mourning to all the people: for the people heard it said that day how the king was grieved for his son.

World English Bible
The victory that day was turned into mourning among all the people, for the people heard it said that day, “The king grieves for his son.”
Literal Translations
Literal Standard Version
and the salvation on that day becomes mourning to all the people, for the people have heard on that day, saying, “The king has been grieved for his son.”

Young's Literal Translation
and the salvation on that day becometh mourning to all the people, for the people hath heard on that day, saying, 'The king hath been grieved for his son.'

Smith's Literal Translation
And the salvation in that day will be turned to mourning to all the people: for the people heard in that day, saying the king was grieved for his son.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
And the victory that day was turned into mourning unto all the people: for the people heard say that day: The king grieveth for his son.

Catholic Public Domain Version
And so the victory on that day was turned into mourning for all the people. For the people heard it said on that day, “The king is grieving over his son.”

New American Bible
and that day’s victory was turned into mourning for the whole army when they heard, “The king is grieving for his son.”

New Revised Standard Version
So the victory that day was turned into mourning for all the troops; for the troops heard that day, “The king is grieving for his son.”
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
And there was mourning that day among all the people; for the people heard that day how the king was grieved for his son.

Peshitta Holy Bible Translated
And all the people grieved on that day, because the people heard on that day that the King grieved for his son
OT Translations
JPS Tanakh 1917
And the victory that day was turned into mourning unto all the people; for the people heard say that day: 'The king grieveth for his son.'

Brenton Septuagint Translation
And the victory was turned that day into mourning to all the people, for the people heard say that day, The king grieves after his son.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Joab Reproves David
1Then it was reported to Joab, “The king is weeping and mourning over Absalom.” 2And that day’s victory was turned into mourning for all the people, because on that day they were told, “The king is grieving over his son.” 3So they returned to the city quietly that day, as people steal away in humiliation after fleeing a battle.…

Cross References
2 Samuel 18:33
The king was shaken and went up to the chamber over the gate and wept. And as he walked, he cried out, “O my son Absalom! My son, my son Absalom! If only I had died instead of you, O Absalom, my son, my son!”

2 Samuel 13:37-38
Now Absalom fled and went to Talmai son of Ammihud, the king of Geshur. But David mourned for his son every day. / After Absalom had fled and gone to Geshur, he stayed there three years.

2 Samuel 15:30
But David continued up the Mount of Olives, weeping as he went up. His head was covered, and he was walking barefoot. And all the people with him covered their heads and went up, weeping as they went.

2 Samuel 12:19-20
When David saw that his servants were whispering to one another, he perceived that the child was dead. So he asked his servants, “Is the child dead?” “He is dead,” they replied. / Then David got up from the ground, washed and anointed himself, changed his clothes, and went into the house of the LORD and worshiped. Then he went to his own house, and at his request they set food before him, and he ate.

1 Kings 1:41-45
Now Adonijah and all his guests were finishing their feast when they heard the sound of the ram’s horn. “Why is the city in such a loud uproar?” asked Joab. / As he was speaking, suddenly Jonathan the son of Abiathar the priest arrived. “Come in,” said Adonijah, “for you are a man of valor. You must be bringing good news.” / “Not at all,” Jonathan replied. “Our lord King David has made Solomon king. ...

Genesis 37:34-35
Then Jacob tore his clothes, put sackcloth around his waist, and mourned for his son many days. / All his sons and daughters tried to comfort him, but he refused to be comforted. “No,” he said. “I will go down to Sheol mourning for my son.” So his father wept for him.

Job 1:20-21
Then Job stood up, tore his robe, and shaved his head. He fell to the ground and worshiped, / saying: “Naked I came from my mother’s womb, and naked I will return. The LORD gave, and the LORD has taken away. Blessed be the name of the LORD.”

Jeremiah 31:15
This is what the LORD says: “A voice is heard in Ramah, mourning and great weeping, Rachel weeping for her children and refusing to be comforted, because they are no more.”

Matthew 5:4
Blessed are those who mourn, for they will be comforted.

John 16:20
Truly, truly, I tell you, you will weep and wail while the world rejoices. You will grieve, but your grief will turn to joy.

Luke 23:27-28
A great number of people followed Him, including women who kept mourning and wailing for Him. / But Jesus turned to them and said, “Daughters of Jerusalem, do not weep for Me, but weep for yourselves and for your children.

Romans 12:15
Rejoice with those who rejoice; weep with those who weep.

Revelation 18:9-11
Then the kings of the earth who committed sexual immorality and lived in luxury with her will weep and wail at the sight of the smoke rising from the fire that consumes her. / In fear of her torment, they will stand at a distance and cry out: “Woe, woe to the great city, the mighty city of Babylon! For in a single hour your judgment has come.” / And the merchants of the earth will weep and mourn over her, because there is no one left to buy their cargo—

Isaiah 22:12
On that day the Lord GOD of Hosts called for weeping and wailing, for shaven heads and the wearing of sackcloth.

Ezekiel 7:16-18
The survivors will escape and live in the mountains, moaning like doves of the valley, each for his own iniquity. / Every hand will go limp, and every knee will turn to water. / They will put on sackcloth, and terror will overwhelm them. Shame will cover all their faces, and all their heads will be shaved.


Treasury of Scripture

And the victory that day was turned into mourning to all the people: for the people heard say that day how the king was grieved for his son.

Proverbs 16:15
In the light of the king's countenance is life; and his favour is as a cloud of the latter rain.

Proverbs 19:12
The king's wrath is as the roaring of a lion; but his favour is as dew upon the grass.

Jump to Previous
Army Bitter Changed Grief Grieved Grieves Grieveth Grieving Heard Mourning Salvation Sorrow Troops Turned Victory Whole
Jump to Next
Army Bitter Changed Grief Grieved Grieves Grieveth Grieving Heard Mourning Salvation Sorrow Troops Turned Victory Whole
2 Samuel 19
1. Joab causes the king to cease his mourning
9. The Israelites are earnest to bring the king back
11. David sends to the priest to incite them of Judah
18. Shimei is pardoned
24. Mephibosheth excused
32. Barzillai dismissed, and Chimham his son taken into the king's family
41. The Israelites expostulate with Judah for bringing home the king without them














And the victory that day
The Hebrew word for "victory" here is "תְּשׁוּעָה" (teshuah), which signifies deliverance or salvation. This victory refers to the triumph of David's forces over Absalom's rebellion. Historically, this was a significant military success, yet it was overshadowed by personal tragedy. The juxtaposition of victory and mourning highlights the complex nature of leadership and the personal sacrifices that often accompany public success.

was turned into mourning
The Hebrew root for "mourning" is "אֵבֶל" (evel), which conveys deep sorrow and lamentation. This transformation from victory to mourning underscores the profound impact of Absalom's death on King David and his people. In a broader theological context, it reflects the biblical theme that earthly victories can be hollow when personal relationships and spiritual well-being are compromised.

for all the people
The phrase emphasizes the collective experience of the nation. The people of Israel, who had been divided by civil war, were united in their grief. This communal mourning serves as a reminder of the interconnectedness of a nation under God's covenant, where the king's personal grief becomes a shared national sorrow.

for on that day they were told
The immediacy of the news is captured in the phrase "on that day," indicating the swift spread of information and its impact. The historical context suggests a society where news traveled quickly, affecting the morale and emotional state of the people. This phrase also highlights the role of communication in shaping public perception and response.

The king is grieving for his son
The word "grieving" comes from the Hebrew "נָעַצ" (na'ats), which means to be deeply pained or vexed. David's grief for Absalom, despite his son's rebellion, reveals the depth of a father's love and the pain of familial betrayal. This personal anguish is a poignant reminder of the human condition and the complexities of parental love, even in the face of disobedience and conflict. In a spiritual sense, it mirrors God's enduring love for His children, despite their transgressions.

Verse 2. - The victory (Hebrew, the salvation) that day was turned into mourning. Naturally, the people did not understand the poignant emotions caused by the activity of David's conscience, and were pained at this seeming ingratitude to them for their brave exertions in his behalf, and at what they must have regarded as indifference to the welfare of the nation. Nor would it be easy for us to understand his conduct during the flight from Jerusalem, and in bearing Shimei's imprecations so tamely, did we not find in the psalms written at this time that David was suffering extreme and even excessive self-reproach and mental anguish at his past sin. It was a relief to bear Shimei's rudeness, for God might remember it for good. Racked thus with self-reproach, he had urged upon his generals to spare the young man (2 Samuel 18:5), whose sin was part of a web which he had himself begun to spin, and in terror he waited for the result. Mentally it would have been better for him if he had gone to the battle instead of sitting in gloomy self-reproach between the gates. His eager inquiries, "Is the lad safe? meant - Has the hand of justice again smitten me? and when he found that a second blow had fallen, his self control gave way. Joab, more statesmanlike, and with his personal feelings unmoved, notices the fresh wrong that David is committing, and is vexed at seeing his brave warriors slink into Mahanaim ashamed, instead of being welcomed with deserved praise. But their conduct in being so depressed at David's sorrow is a proof of their affection for him, and it was plainly his duty to master his feelings, and to think of making a due return for the great service they had rendered him. The Hebrew word "salvation," that is, deliverance, gives the better side of the idea, while "victory" is a coarser word, taken from the language of a people whose trade was war.

Parallel Commentaries ...


Hebrew
And that
הַה֛וּא (ha·hū)
Article | Pronoun - third person masculine singular
Strong's 1931: He, self, the same, this, that, as, are

day’s
בַּיּ֥וֹם (bay·yō·wm)
Preposition-b, Article | Noun - masculine singular
Strong's 3117: A day

victory
הַתְּשֻׁעָ֜ה (hat·tə·šu·‘āh)
Article | Noun - feminine singular
Strong's 8668: Deliverance, salvation

was turned
וַתְּהִ֨י (wat·tə·hî)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person feminine singular
Strong's 1961: To fall out, come to pass, become, be

into mourning
לְאֵ֖בֶל (lə·’ê·ḇel)
Preposition-l | Noun - masculine singular
Strong's 60: Lamentation

for all
לְכָל־ (lə·ḵāl)
Preposition-l | Noun - masculine singular construct
Strong's 3605: The whole, all, any, every

the people,
הָעָ֑ם (hā·‘ām)
Article | Noun - masculine singular
Strong's 5971: A people, a tribe, troops, attendants, a flock

because
כִּֽי־ (kî-)
Conjunction
Strong's 3588: A relative conjunction

on that
הַהוּא֙ (ha·hū)
Article | Pronoun - third person masculine singular
Strong's 1931: He, self, the same, this, that, as, are

day
בַּיּ֤וֹם (bay·yō·wm)
Preposition-b, Article | Noun - masculine singular
Strong's 3117: A day

[they]
הָעָ֗ם (hā·‘ām)
Article | Noun - masculine singular
Strong's 5971: A people, a tribe, troops, attendants, a flock

were told,
שָׁמַ֣ע (šā·ma‘)
Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strong's 8085: To hear intelligently

“The king
הַמֶּ֖לֶךְ (ham·me·leḵ)
Article | Noun - masculine singular
Strong's 4428: A king

is grieving
נֶעֱצַ֥ב (ne·‘ĕ·ṣaḇ)
Verb - Nifal - Perfect - third person masculine singular
Strong's 6087: To carve, fabricate, fashion, to worry, pain, anger

over
עַל־ (‘al-)
Preposition
Strong's 5921: Above, over, upon, against

his son.”
בְּנֽוֹ׃ (bə·nōw)
Noun - masculine singular construct | third person masculine singular
Strong's 1121: A son


Links
2 Samuel 19:2 NIV
2 Samuel 19:2 NLT
2 Samuel 19:2 ESV
2 Samuel 19:2 NASB
2 Samuel 19:2 KJV

2 Samuel 19:2 BibleApps.com
2 Samuel 19:2 Biblia Paralela
2 Samuel 19:2 Chinese Bible
2 Samuel 19:2 French Bible
2 Samuel 19:2 Catholic Bible

OT History: 2 Samuel 19:2 The victory that day was turned into (2Sa iiSam 2 Sam ii sam)
2 Samuel 19:1
Top of Page
Top of Page