Verse (Click for Chapter) New International Version The stew was poured out for the men, but as they began to eat it, they cried out, “Man of God, there is death in the pot!” And they could not eat it. New Living Translation Some of the stew was served to the men. But after they had eaten a bite or two they cried out, “Man of God, there’s poison in this stew!” So they would not eat it. English Standard Version And they poured out some for the men to eat. But while they were eating of the stew, they cried out, “O man of God, there is death in the pot!” And they could not eat it. Berean Standard Bible And they poured it out for the men to eat, but when they tasted the stew they cried out, “There is death in the pot, O man of God!” And they could not eat it. King James Bible So they poured out for the men to eat. And it came to pass, as they were eating of the pottage, that they cried out, and said, O thou man of God, there is death in the pot. And they could not eat thereof. New King James Version Then they served it to the men to eat. Now it happened, as they were eating the stew, that they cried out and said, “Man of God, there is death in the pot!” And they could not eat it. New American Standard Bible So they poured it out for the men to eat. But as they were eating the stew, they cried out and said, “You man of God, there is death in the pot!” And they were unable to eat. NASB 1995 So they poured it out for the men to eat. And as they were eating of the stew, they cried out and said, “O man of God, there is death in the pot.” And they were unable to eat. NASB 1977 So they poured it out for the men to eat. And it came about as they were eating of the stew, that they cried out and said, “O man of God, there is death in the pot.” And they were unable to eat. Legacy Standard Bible So they poured it out for the men to eat. And it happened that as they were eating of the stew, they cried out and said, “O man of God, there is death in the pot.” And they were unable to eat. Amplified Bible So they served it for the men to eat. But as they ate the stew, they cried out, “O man of God, there is death in the pot.” And they could not eat it. Christian Standard Bible They served some for the men to eat, but when they ate the stew they cried out, “There’s death in the pot, man of God! ” And they were unable to eat it. Holman Christian Standard Bible They served some for the men to eat, but when they ate the stew they cried out, “There’s death in the pot, man of God!” And they were unable to eat it. American Standard Version So they poured out for the men to eat. And it came to pass, as they were eating of the pottage, that they cried out, and said, O man of God, there is death in the pot. And they could not eat thereof. Aramaic Bible in Plain English And he poured for them, to a man, to eat, and when they ate from the stew, they said: “Death is in the pot, Prophet of God!” And they could not eat. Brenton Septuagint Translation And he poured it out for the men to eat: and it came to pass, when they were eating of the pottage, that lo! they cried out, and said, There is death in the pot, O man of God. And they could not eat. Contemporary English Version The stew was served, and when the prophets started eating it, they shouted, "Elisha, this stew tastes terrible! We can't eat it." Douay-Rheims Bible And they poured it out for their companions to eat: and when they had tasted of the pottage, they cried out, saying: Death is in the pot, O man of God. And they could not eat thereof. English Revised Version So they poured out for the men to eat. And it came to pass, as they were eating of the pottage, that they cried out, and said, O man of God, there is death in the pot. And they could not eat thereof. GOD'S WORD® Translation They dished out the food for the men to eat. As they were eating the stew, they cried out, "There's death in the pot, man of God!" So they couldn't eat it. Good News Translation The stew was poured out for the men to eat, but as soon as they tasted it they exclaimed to Elisha, "It's poisoned!"--and wouldn't eat it. International Standard Version When they served the men, they began to eat the stew. But they cried out, "That pot of stew is deadly, you man of God!" So they couldn't eat the stew. JPS Tanakh 1917 So they poured out for the men to eat. And it came to pass, as they were eating of the pottage, that they cried out, and said: 'O man of God, there is death in the pot.' And they could not eat thereof. Literal Standard Version and they pour out for the men to eat, and it comes to pass at their eating of the stew, that they have cried out, and say, “Death [is] in the pot, O man of God!” And they have not been able to eat. Majority Standard Bible And they poured it out for the men to eat, but when they tasted the stew they cried out, “There is death in the pot, O man of God!” And they could not eat it. New American Bible The stew was served, but when they began to eat it, they cried, “Man of God, there is death in the pot!” And they could not eat it. NET Bible The stew was poured out for the men to eat. When they ate some of the stew, they cried out, "Death is in the pot, O prophet!" They could not eat it. New Revised Standard Version They served some for the men to eat. But while they were eating the stew, they cried out, “O man of God, there is death in the pot!” They could not eat it. New Heart English Bible So they poured out for the men to eat. It happened, as they were eating of the stew, that they cried out, and said, "Man of God, there is death in the pot." They could not eat of it. Webster's Bible Translation So they poured out for the men to eat. And it came to pass, as they were eating of the pottage, that they cried out, and said, O thou man of God, there is death in the pot. And they could not eat of it. World English Bible So they poured out for the men to eat. As they were eating some of the stew, they cried out and said, “Man of God, there is death in the pot!” And they could not eat it. Young's Literal Translation and they pour out for the men to eat, and it cometh to pass at their eating of the pottage, that they have cried out, and say, 'Death is in the pot, O man of God!' and they have not been able to eat. Additional Translations ... Audio Bible Context Elisha Purifies the Poisonous Stew…39One of them went out to the field to gather herbs, and he found a wild vine from which he gathered as many wild gourds as his garment could hold. Then he came back and cut them up into the pot of stew, though no one knew what they were. 40And they poured it out for the men to eat, but when they tasted the stew they cried out, “There is death in the pot, O man of God!” And they could not eat it. 41Then Elisha said, “Get some flour.” He threw it into the pot and said, “Pour it out for the people to eat.” And there was nothing harmful in the pot.… Cross References Genesis 25:29 One day, while Jacob was cooking some stew, Esau came in from the field and was famished. Exodus 10:17 Now please forgive my sin once more and appeal to the LORD your God, that He may remove this death from me." 2 Kings 4:39 One of them went out to the field to gather herbs, and he found a wild vine from which he gathered as many wild gourds as his garment could hold. Then he came back and cut them up into the pot of stew, though no one knew what they were. Treasury of Scripture So they poured out for the men to eat. And it came to pass, as they were eating of the pottage, that they cried out, and said, O you man of God, there is death in the pot. And they could not eat thereof. O thou 2 Kings 4:9 And she said unto her husband, Behold now, I perceive that this is an holy man of God, which passeth by us continually. 2 Kings 1:9,11,13 Then the king sent unto him a captain of fifty with his fifty. And he went up to him: and, behold, he sat on the top of an hill. And he spake unto him, Thou man of God, the king hath said, Come down… Deuteronomy 33:1 And this is the blessing, wherewith Moses the man of God blessed the children of Israel before his death. death Exodus 10:17 Now therefore forgive, I pray thee, my sin only this once, and intreat the LORD your God, that he may take away from me this death only. Exodus 15:23 And when they came to Marah, they could not drink of the waters of Marah, for they were bitter: therefore the name of it was called Marah. Mark 16:18 They shall take up serpents; and if they drink any deadly thing, it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they shall recover. Jump to Previous Able Cried Cry Death Drinking Eat Eating Pot Pottage Pour Poured Soup Stew Thereof UnableJump to Next Able Cried Cry Death Drinking Eat Eating Pot Pottage Pour Poured Soup Stew Thereof Unable2 Kings 4 1. Elisha multiplies the widow's oil8. He obtains a son for the good Shunammite 18. He restores her son when dead 38. At Gilgal he heals the deadly pottage 42. He satisfies a hundred men with twenty loaves (40) There is death in the pot.--The bitter taste, and perhaps incipient effect of the pottage, made them think of poison.Verse 40. - So they poured out for the men to eat. And it came to pass, as they were eating of the pottage, that they cried out and said, O thou man of God, there is death in the pot. Either the bitter flavor alarmed them, or they began to feel ill effects from what they had swallowed, which, if it was colocynth, might very soon have produced stomachache or nausea. Rushing, therefore, at once to the worst possible supposition, they concluded that they were poisoned, and exclaimed, "O man of God, there is death in the pot!" "If eaten in any large quantity," says Keil, "colocynths might really produce death." And they could not eat thereof; i.e. they could not continue to eat the pottage - all stopped eating. Parallel Commentaries ... Hebrew And they poured it outוַיִּֽצְק֥וּ (way·yiṣ·qū) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural Strong's 3332: To pour out, to melt, cast as metal, to place firmly, to stiffen, grow hard for the men לַאֲנָשִׁ֖ים (la·’ă·nā·šîm) Preposition-l | Noun - masculine plural Strong's 376: A man as an individual, a male person to eat, לֶאֱכ֑וֹל (le·’ĕ·ḵō·wl) Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct Strong's 398: To eat but when they tasted כְּאָכְלָ֨ם (kə·’ā·ḵə·lām) Preposition-k | Verb - Qal - Infinitive construct | third person masculine plural Strong's 398: To eat the stew מֵהַנָּזִ֜יד (mê·han·nā·zîḏ) Preposition-m, Article | Noun - masculine singular Strong's 5138: Something sodden or boiled, pottage they וְהֵ֣מָּה (wə·hêm·māh) Conjunctive waw | Pronoun - third person masculine plural Strong's 1992: They cried out, צָעָ֗קוּ (ṣā·‘ā·qū) Verb - Qal - Perfect - third person common plural Strong's 6817: To shriek, to proclaim “There is death מָ֤וֶת (mā·weṯ) Noun - masculine singular Strong's 4194: Death, the dead, their place, state, pestilence, ruin in the pot, בַּסִּיר֙ (bas·sîr) Preposition-b, Article | Noun - common singular Strong's 5518: A pot, a thorn, a hook O man אִ֣ישׁ (’îš) Noun - masculine singular construct Strong's 376: A man as an individual, a male person of God!” הָאֱלֹהִ֔ים (hā·’ĕ·lō·hîm) Article | Noun - masculine plural Strong's 430: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative And they could not וְלֹ֥א (wə·lō) Conjunctive waw | Adverb - Negative particle Strong's 3808: Not, no eat [it]. לֶאֱכֹֽל׃ (le·’ĕ·ḵōl) Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct Strong's 398: To eat Links 2 Kings 4:40 NIV2 Kings 4:40 NLT 2 Kings 4:40 ESV 2 Kings 4:40 NASB 2 Kings 4:40 KJV 2 Kings 4:40 BibleApps.com 2 Kings 4:40 Biblia Paralela 2 Kings 4:40 Chinese Bible 2 Kings 4:40 French Bible 2 Kings 4:40 Catholic Bible OT History: 2 Kings 4:40 So they poured out for the men (2Ki iiKi ii ki 2 kg 2kg) |