Verse (Click for Chapter) New International Version Now I am ready to visit you for the third time, and I will not be a burden to you, because what I want is not your possessions but you. After all, children should not have to save up for their parents, but parents for their children. New Living Translation Now I am coming to you for the third time, and I will not be a burden to you. I don’t want what you have—I want you. After all, children don’t provide for their parents. Rather, parents provide for their children. English Standard Version Here for the third time I am ready to come to you. And I will not be a burden, for I seek not what is yours but you. For children are not obligated to save up for their parents, but parents for their children. Berean Standard Bible See, I am ready to come to you a third time, and I will not be a burden, because I am not seeking your possessions, but you. For children should not have to save up for their parents, but parents for their children. Berean Literal Bible Behold, this third time I am ready to come to you, and I will not burden you. For I do not seek what is yours, but you. For the children ought not to treasure up for the parents, but the parents for the children. King James Bible Behold, the third time I am ready to come to you; and I will not be burdensome to you: for I seek not yours, but you: for the children ought not to lay up for the parents, but the parents for the children. New King James Version Now for the third time I am ready to come to you. And I will not be burdensome to you; for I do not seek yours, but you. For the children ought not to lay up for the parents, but the parents for the children. New American Standard Bible Here for this third time I am ready to come to you, and I will not be a burden to you; for I do not seek what is yours, but you; for children are not responsible to save up for their parents, but parents for their children. NASB 1995 Here for this third time I am ready to come to you, and I will not be a burden to you; for I do not seek what is yours, but you; for children are not responsible to save up for their parents, but parents for their children. NASB 1977 Here for this third time I am ready to come to you, and I will not be a burden to you; for I do not seek what is yours, but you; for children are not responsible to save up for their parents, but parents for their children. Legacy Standard Bible Here for this third time I am ready to come to you, and I will not be a burden to you; for I do not seek what is yours, but you. For children ought not to save up for their parents, but parents for their children. Amplified Bible Now for the third time I am ready to visit you. I will not burden you [financially], because I do not want what is yours [not your money or your possessions], but you. For children are not responsible to save up for their parents, but parents for their children. Christian Standard Bible Look, I am ready to come to you this third time. I will not burden you, since I am not seeking what is yours, but you. For children ought not save up for their parents, but parents for their children. Holman Christian Standard Bible Now I am ready to come to you this third time. I will not burden you, for I am not seeking what is yours, but you. For children are not obligated to save up for their parents, but parents for their children. American Standard Version Behold, this is the third time I am ready to come to you; and I will not be a burden to you: for I seek not yours, but you: for the children ought not to lay up for the parents, but the parents for the children. Aramaic Bible in Plain English Behold, this is the third time I am ready to come to you, and I shall not be a burden to you, because I do not seek yours, but you; for children ought not lay up treasure for the parents but the parents for their children. Contemporary English Version I am planning to visit you for the third time. But I still won't make a burden of myself. What I really want is you, and not what you have. Children are not supposed to save up for their parents, but parents are supposed to take care of their children. Douay-Rheims Bible Behold now the third time I am ready to come to you; and I will not be burthensome unto you. For I seek not the things that are yours, but you. For neither ought the children to lay up for the parents, but the parents for the children. English Revised Version Behold, this is the third time I am ready to come to you; and I will not be a burden to you: for I seek not yours, but you: for the children ought not to lay up for the parents, but the parents for the children. GOD'S WORD® Translation I'm ready to visit you for a third time, and I won't bother you for help. I don't want your possessions. Instead, I want you. Children shouldn't have to provide for their parents, but parents should provide for their children. Good News Translation This is now the third time that I am ready to come to visit you--and I will not make any demands on you. It is you I want, not your money. After all, children should not have to provide for their parents, but parents should provide for their children. International Standard Version Now I'm ready to visit you for a third time, and I will not bother you for help. I do not want your things, but rather you yourselves. Children should not have to support their parents, but parents their children. Literal Standard Version Behold, a third time I am ready to come to you, and I will not be a burden to you, for I do not seek yours, but you, for the children ought not to lay up for the parents, but the parents for the children, Majority Standard Bible See, I am ready to come to you a third time, and I will not be a burden to you, because I am not seeking your possessions, but you. For children should not have to save up for their parents, but parents for their children. New American Bible Now I am ready to come to you this third time. And I will not be a burden, for I want not what is yours, but you. Children ought not to save for their parents, but parents for their children. NET Bible Look, for the third time I am ready to come to you, and I will not be a burden to you, because I do not want your possessions, but you. For children should not have to save up for their parents, but parents for their children. New Revised Standard Version Here I am, ready to come to you this third time. And I will not be a burden, because I do not want what is yours but you; for children ought not to lay up for their parents, but parents for their children. New Heart English Bible Look, for the third time I am ready to come to you, and I will not be a burden to you; for I seek not what is yours, but you. For the children ought not to save up for the parents, but the parents for the children. Webster's Bible Translation Behold, the third time I am ready to come to you; and I will not be burdensome to you: for I seek not yours, but you. For the children ought not to lay up for the parents, but the parents for the children. Weymouth New Testament See, I am now for the third time prepared to visit you, but I will not be a dead weight to you. I desire not your money, but yourselves; for children ought not to put by for their parents, but parents for their children. World English Bible Behold, this is the third time I am ready to come to you, and I will not be a burden to you; for I seek not your possessions, but you. For the children ought not to save up for the parents, but the parents for the children. Young's Literal Translation Lo, a third time I am ready to come unto you, and I will not be a burden to you, for I seek not yours, but you, for the children ought not for the parents to lay up, but the parents for the children, Additional Translations ... Audio Bible Context Concern for the Corinthians…13In what way were you inferior to the other churches, except that I was not a burden to you? Forgive me this wrong! 14See, I am ready to come to you a third time, and I will not be a burden, because I am not seeking your possessions, but you. For children should not have to save up for their parents, but parents for their children. 15And for the sake of your souls, I will most gladly spend my money and myself. If I love you more, will you love me less?… Cross References Proverbs 19:14 Houses and wealth are inherited from fathers, but a prudent wife is from the LORD. Ezekiel 34:2 "Son of man, prophesy against the shepherds of Israel. Prophesy and tell them that this is what the Lord GOD says: 'Woe to the shepherds of Israel, who only feed themselves! Should not the shepherds feed their flock? Acts 20:33 I have not coveted anyone's silver or gold or clothing. 1 Corinthians 4:14 I am not writing this to shame you, but to warn you as my beloved children. 1 Corinthians 9:12 If others have this right to your support, shouldn't we have it all the more? But we did not exercise this right. Instead, we put up with anything rather than hinder the gospel of Christ. 1 Corinthians 9:18 What then is my reward? That in preaching the gospel I may offer it free of charge, and so not use up my rights in preaching it. 1 Corinthians 9:19 Though I am free of obligation to anyone, I make myself a slave to everyone, to win as many as possible. Treasury of Scripture Behold, the third time I am ready to come to you; and I will not be burdensome to you: for I seek not your's but you: for the children ought not to lay up for the parents, but the parents for the children. the third. 2 Corinthians 1:15 And in this confidence I was minded to come unto you before, that ye might have a second benefit; 2 Corinthians 13:1 This is the third time I am coming to you. In the mouth of two or three witnesses shall every word be established. 1 Corinthians 4:19 But I will come to you shortly, if the Lord will, and will know, not the speech of them which are puffed up, but the power. for I. Proverbs 11:30 The fruit of the righteous is a tree of life; and he that winneth souls is wise. Acts 20:33 I have coveted no man's silver, or gold, or apparel. 1 Corinthians 10:33 Even as I please all men in all things, not seeking mine own profit, but the profit of many, that they may be saved. for the. Genesis 24:35,36 And the LORD hath blessed my master greatly; and he is become great: and he hath given him flocks, and herds, and silver, and gold, and menservants, and maidservants, and camels, and asses… Genesis 31:14,15 And Rachel and Leah answered and said unto him, Is there yet any portion or inheritance for us in our father's house? … Proverbs 13:22 A good man leaveth an inheritance to his children's children: and the wealth of the sinner is laid up for the just. Jump to Previous Burden Burdensome Business Children Children's Dead Desire Fathers Lay Money Ought Parents Possessions Prepared Property Ready Responsible Save Seek Store Third Time Visit Weight Your's YourselvesJump to Next Burden Burdensome Business Children Children's Dead Desire Fathers Lay Money Ought Parents Possessions Prepared Property Ready Responsible Save Seek Store Third Time Visit Weight Your's Yourselves2 Corinthians 12 1. For commending of his apostleship, though he might glory of his wonderful revelations,9. yet he rather chooses to glory of his infirmities; 11. blaming the Corinthians for forcing him to this vain boasting. 14. He promises to come to them again; but yet altogether in the affection of a father; 20. although he fears he shall to his grief find many offenders, and public disorders there. (14) Behold, the third time I am ready to come to you.--The visit to Corinth of Acts 18:1. followed by a long sojourn, may perhaps be reckoned as the first occasion; then came the projected journey from Ephesus to Corinth and thence to Macedonia (2Corinthians 1:16); now he was preparing for the third journey, announced in 1Corinthians 16:5-7, from Macedonia to Corinth. (See, however, the Note on 2Corinthians 13:1.) I seek not your's, but you.--The words point to the secret motive of the conduct which had annoyed some of the Corinthians. He loved them, as all true friends love, for their own sake, not for anything he might hope to gain from them. He must be sure that he had gained their hearts before he could receive their gifts as poor substitutes for their affections; and therefore he announces beforehand that he meant to persevere in the same line of conduct, working for his own maintenance as before. Romans 16:23 indicates that he so far deviated from his purpose as to accept the hospitality of Gaius of Corinth. . . . Verse 14. - The third time I am ready to come to you. He had been ready twice before, though the second time his actual visit had been prevented by the scandals in their Church. That the visit which he now contemplates is a third visit, and that there was an unrecorded second visit, is a needless and improbable inference from this passage. Be burdensome (see ver. 13). Not yours, but you (1 Thessalonians 2:8).Parallel Commentaries ... Greek See,Ἰδοὺ (Idou) Verb - Aorist Imperative Active - 2nd Person Singular Strong's 2400: See! Lo! Behold! Look! Second person singular imperative middle voice of eido; used as imperative lo! I am ἔχω (echō) Verb - Present Indicative Active - 1st Person Singular Strong's 2192: To have, hold, possess. Including an alternate form scheo skheh'-o; a primary verb; to hold. ready ἑτοίμως (hetoimōs) Adverb Strong's 2093: Readily. Adverb from hetoimos; in readiness. to come ἐλθεῖν (elthein) Verb - Aorist Infinitive Active Strong's 2064: To come, go. to πρὸς (pros) Preposition Strong's 4314: To, towards, with. A strengthened form of pro; a preposition of direction; forward to, i.e. Toward. you ὑμᾶς (hymas) Personal / Possessive Pronoun - Accusative 2nd Person Plural Strong's 4771: You. The person pronoun of the second person singular; thou. a third time, τρίτον (triton) Adjective - Accusative Neuter Singular Strong's 5154: Third. Ordinal from treis; third; neuter a third part, or a third time, thirdly. and καὶ (kai) Conjunction Strong's 2532: And, even, also, namely. I will not be a burden, καταναρκήσω (katanarkēsō) Verb - Future Indicative Active - 1st Person Singular Strong's 2655: (properly a medical term: I stupefy, hence) I burden, encumber. From kata and narkao; to grow utterly torpid, i.e. slothful. because γὰρ (gar) Conjunction Strong's 1063: For. A primary particle; properly, assigning a reason. I am not seeking ζητῶ (zētō) Verb - Present Indicative Active - 1st Person Singular Strong's 2212: To seek, search for, desire, require, demand. Of uncertain affinity; to seek; specially, to worship, or to plot. your ὑμῶν (hymōn) Personal / Possessive Pronoun - Genitive 2nd Person Plural Strong's 4771: You. The person pronoun of the second person singular; thou. [possessions], τὰ (ta) Article - Accusative Neuter Plural Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. but ἀλλὰ (alla) Conjunction Strong's 235: But, except, however. Neuter plural of allos; properly, other things, i.e. contrariwise. you [yourselves]. ὑμᾶς (hymas) Personal / Possessive Pronoun - Accusative 2nd Person Plural Strong's 4771: You. The person pronoun of the second person singular; thou. For γὰρ (gar) Conjunction Strong's 1063: For. A primary particle; properly, assigning a reason. children τέκνα (tekna) Noun - Nominative Neuter Plural Strong's 5043: A child, descendent, inhabitant. From the base of timoria; a child. should not have ὀφείλει (opheilei) Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular Strong's 3784: Or, its prolonged form opheileo probably from the base of ophelos; to owe; figuratively, to be under obligation; morally, to fail in duty. to save up θησαυρίζειν (thēsaurizein) Verb - Present Infinitive Active Strong's 2343: To store up, treasure up, save, lay up. From thesauros; to amass or reserve. for [their] τοῖς (tois) Article - Dative Masculine Plural Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. parents, γονεῦσιν (goneusin) Noun - Dative Masculine Plural Strong's 1118: A begetter, father; plur: parents. From the base of ginomai; a parent. but ἀλλὰ (alla) Conjunction Strong's 235: But, except, however. Neuter plural of allos; properly, other things, i.e. contrariwise. parents γονεῖς (goneis) Noun - Nominative Masculine Plural Strong's 1118: A begetter, father; plur: parents. From the base of ginomai; a parent. for [their] τοῖς (tois) Article - Dative Neuter Plural Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. children. τέκνοις (teknois) Noun - Dative Neuter Plural Strong's 5043: A child, descendent, inhabitant. From the base of timoria; a child. Links 2 Corinthians 12:14 NIV2 Corinthians 12:14 NLT 2 Corinthians 12:14 ESV 2 Corinthians 12:14 NASB 2 Corinthians 12:14 KJV 2 Corinthians 12:14 BibleApps.com 2 Corinthians 12:14 Biblia Paralela 2 Corinthians 12:14 Chinese Bible 2 Corinthians 12:14 French Bible 2 Corinthians 12:14 Catholic Bible NT Letters: 2 Corinthians 12:14 Behold this is the third time (2 Cor. 2C iiC 2Cor ii cor iicor) |