Verse (Click for Chapter) New International Version Then they took their bones and buried them under a tamarisk tree at Jabesh, and they fasted seven days. New Living Translation Then they took their bones and buried them beneath the tamarisk tree at Jabesh, and they fasted for seven days. English Standard Version And they took their bones and buried them under the tamarisk tree in Jabesh and fasted seven days. Berean Standard Bible Then they took their bones and buried them under the tamarisk tree in Jabesh, and they fasted seven days. King James Bible And they took their bones, and buried them under a tree at Jabesh, and fasted seven days. New King James Version Then they took their bones and buried them under the tamarisk tree at Jabesh, and fasted seven days. New American Standard Bible And they took their bones and buried them under the tamarisk tree in Jabesh, and fasted for seven days. NASB 1995 They took their bones and buried them under the tamarisk tree at Jabesh, and fasted seven days. NASB 1977 And they took their bones and buried them under the tamarisk tree at Jabesh, and fasted seven days. Legacy Standard Bible And they took their bones and buried them under the tamarisk tree at Jabesh, and fasted seven days. Amplified Bible They took their bones and buried them under the tamarisk tree at Jabesh, and fasted [as a sign of mourning and respect] for seven days. Christian Standard Bible Afterward, they took their bones and buried them under the tamarisk tree in Jabesh and fasted seven days. Holman Christian Standard Bible Afterward, they took their bones and buried them under the tamarisk tree in Jabesh and fasted seven days. American Standard Version And they took their bones, and buried them under the tamarisk-tree in Jabesh, and fasted seven days. Aramaic Bible in Plain English And they took their bones and they buried them under the almond tree which is at Yabish and they fasted seven days Brenton Septuagint Translation And they take their bones, and bury them in the field that is in Jabis, and fast seven days. Contemporary English Version They buried the bones under a small tree in Jabesh, and for seven days, they went without eating to show their sorrow. Douay-Rheims Bible And they took their bones and buried them in the wood of Jabes: and fasted seven days. English Revised Version And they took their bones, and buried them under the tamarisk tree in Jabesh, and fasted seven days. GOD'S WORD® Translation They took the bones and buried them under the tamarisk tree in Jabesh. Then they fasted seven days. Good News Translation Then they took the bones and buried them under the tamarisk tree in town, and fasted for seven days. International Standard Version They took their bones, buried them under the tamarisk tree in Jabesh, and fasted for seven days. JPS Tanakh 1917 And they took their bones, and buried them under the tamarisk-tree in Jabesh, and fasted seven days. Literal Standard Version and they take their bones, and bury [them] under the tamarisk in Jabesh, and fast seven days. Majority Standard Bible Then they took their bones and buried them under the tamarisk tree in Jabesh, and they fasted seven days. New American Bible Then they took their bones and buried them under the tamarisk tree in Jabesh, and fasted for seven days. NET Bible They took the bones and buried them under the tamarisk tree at Jabesh; then they fasted for seven days. New Revised Standard Version Then they took their bones and buried them under the tamarisk tree in Jabesh, and fasted seven days. New Heart English Bible They took their bones, and buried them under the tamarisk tree in Jabesh, and fasted seven days. Webster's Bible Translation And they took their bones, and buried them under a tree at Jabesh, and fasted seven days. World English Bible They took their bones and buried them under the tamarisk tree in Jabesh, and fasted seven days. Young's Literal Translation and they take their bones, and bury them under the tamarisk in Jabesh, and fast seven days. Additional Translations ... Audio Bible Context Jabesh-gilead's Tribute to Saul…12all their men of valor set out, journeyed all night, and retrieved the bodies of Saul and his sons from the wall of Beth-shan. When they arrived at Jabesh, they burned the bodies there. 13Then they took their bones and buried them under the tamarisk tree in Jabesh, and they fasted seven days. Cross References John 11:19 and many of the Jews had come to Martha and Mary to console them in the loss of their brother. 1 Samuel 22:6 Soon Saul learned that David and his men had been discovered. At that time Saul was in Gibeah, sitting under the tamarisk tree on the hill at Gibeah, with his spear in hand and all his servants standing around him. 2 Samuel 1:12 They mourned and wept and fasted until evening for Saul and his son Jonathan, and for the people of the LORD and the house of Israel, because they had fallen by the sword. 2 Samuel 11:26 When Uriah's wife heard that her husband was dead, she mourned for him. 2 Samuel 21:12 he went and took the bones of Saul and his son Jonathan from the men of Jabesh-gilead, who had stolen them from the public square of Beth-shan where the Philistines had hung the bodies after they had struck down Saul at Gilboa. Treasury of Scripture And they took their bones, and buried them under a tree at Jabesh, and fasted seven days. their bones Genesis 35:8 But Deborah Rebekah's nurse died, and she was buried beneath Bethel under an oak: and the name of it was called Allonbachuth. 2 Samuel 2:4,5 And the men of Judah came, and there they anointed David king over the house of Judah. And they told David, saying, That the men of Jabeshgilead were they that buried Saul… 2 Samuel 21:12-14 And David went and took the bones of Saul and the bones of Jonathan his son from the men of Jabeshgilead, which had stolen them from the street of Bethshan, where the Philistines had hanged them, when the Philistines had slain Saul in Gilboa: … fasted seven Genesis 50:10 And they came to the threshingfloor of Atad, which is beyond Jordan, and there they mourned with a great and very sore lamentation: and he made a mourning for his father seven days. Jump to Previous Bones Buried Bury Earth Fast Fasted Food Jabesh Seven Tamarisk Tamarisk-Tree TreeJump to Next Bones Buried Bury Earth Fast Fasted Food Jabesh Seven Tamarisk Tamarisk-Tree Tree1 Samuel 31 1. Saul, having lost his army, and his sons slain, 4. he and his armor bearer kill themselves. 7. The Philistines possess the forsaken towns of the Israelites 8. They triumph over the dead bodies 11. They of Jabesh Gilead recovering the dead bodies by night, 12. burn them at Jabesh, 13. and mournfully bury their bodies. (13) A tree in Jabesh.--A tree, that is "the well-known" tamarisk (eshel). For Saul's love for trees see as an instance 1Samuel 22:6. The men of Jabesh-Gilead well remembered this peculiar fancy of their dead king, and under the waving branches of their own beautiful and famous tamarisk they tenderly laid the remains of their dead hero and his princely sons. Evidently King David, at a subsequent period, fetched away these royal remains, and had them reverently interred in the family sepulchre of Kish, the father of Saul, in Zelah of Benjamin (2Samuel 21:12; 2Samuel 21:14). And fasted seven days.--This was the period the sons of Israel mourned for Jacob at the threshing floor of Atad beyond Jordan (Genesis 1:10). The grateful men of Jabesh-Gilead thus paid the last honours to the fallen Saul. It is probable that the Talmudic rule which enjoins strict mourning for seven days (fasting was mourning of the strictest kind) was originally based on these two historic periods of mourning recorded in the case of the great ancestor of the tribes, Jacob, and of the first King Saul, although the curious tradition preserved in the Babylonian Talmud gives a special reason for the period--seven days. Rav. Chisda said: The soul of the deceased mourns over him the first seven days; for it is said, Job 14:22, "and his soul shall mourn over him." Rav. Jehudah said: If there are no mourners to condole with, ten men sit down where the death took place. Such a case happened in the neighbourhood of Rav. Jehudah. After the seven days of mourning, the deceased appeared to Rav. Jehudah in a dream, and said "Mayest thou be comforted as thou hast comforted me."--Treatise Shabbath, fol. 152, Colossians 2. . . . Hebrew Then they tookוַיִּקְחוּ֙ (way·yiq·ḥū) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural Strong's 3947: To take their bones עַצְמֹ֣תֵיהֶ֔ם (‘aṣ·mō·ṯê·hem) Noun - feminine plural construct | third person masculine plural Strong's 6106: A bone, the body, the substance, selfsame and buried וַיִּקְבְּר֥וּ (way·yiq·bə·rū) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural Strong's 6912: To inter them under תַֽחַת־ (ṯa·ḥaṯ-) Preposition Strong's 8478: The bottom, below, in lieu of the tamarisk tree הָאֶ֖שֶׁל (hā·’e·šel) Article | Noun - masculine singular Strong's 815: A tamarisk tree, a grove of any kind in Jabesh, בְּיָבֵ֑שָׁה (bə·yā·ḇê·šāh) Preposition-b | Noun - proper - feminine singular | third person feminine singular Strong's 3003: Jabesh -- a place in Gilead, also an Israelite and they fasted וַיָּצֻ֖מוּ (way·yā·ṣu·mū) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural Strong's 6684: To abstain from food, fast seven שִׁבְעַ֥ת (šiḇ·‘aṯ) Number - masculine singular construct Strong's 7651: Seven, seven times, a week, an indefinite number days. יָמִֽים׃ (yā·mîm) Noun - masculine plural Strong's 3117: A day Links 1 Samuel 31:13 NIV1 Samuel 31:13 NLT 1 Samuel 31:13 ESV 1 Samuel 31:13 NASB 1 Samuel 31:13 KJV 1 Samuel 31:13 BibleApps.com 1 Samuel 31:13 Biblia Paralela 1 Samuel 31:13 Chinese Bible 1 Samuel 31:13 French Bible 1 Samuel 31:13 Catholic Bible OT History: 1 Samuel 31:13 They took their bones and buried them (1Sa iSam 1 Sam i sa) |