Verse (Click for Chapter) New International Version But all the evil men and troublemakers among David’s followers said, “Because they did not go out with us, we will not share with them the plunder we recovered. However, each man may take his wife and children and go.” New Living Translation But some evil troublemakers among David’s men said, “They didn’t go with us, so they can’t have any of the plunder we recovered. Give them their wives and children, and tell them to be gone.” English Standard Version Then all the wicked and worthless fellows among the men who had gone with David said, “Because they did not go with us, we will not give them any of the spoil that we have recovered, except that each man may lead away his wife and children, and depart.” Berean Standard Bible but all the wicked and worthless men among those who had gone with David said, “Because they did not go with us, we will not share with them the plunder we recovered, except for each man’s wife and children. They may take them and go.” King James Bible Then answered all the wicked men and men of Belial, of those that went with David, and said, Because they went not with us, we will not give them ought of the spoil that we have recovered, save to every man his wife and his children, that they may lead them away, and depart. New King James Version Then all the wicked and worthless men of those who went with David answered and said, “Because they did not go with us, we will not give them any of the spoil that we have recovered, except for every man’s wife and children, that they may lead them away and depart.” New American Standard Bible Then all the wicked and worthless men among those who went with David said, “Since they did not go with us, we will not give them any of the spoils that we have recovered, except to every man his wife and his children, so that they may lead them away and leave.” NASB 1995 Then all the wicked and worthless men among those who went with David said, “Because they did not go with us, we will not give them any of the spoil that we have recovered, except to every man his wife and his children, that they may lead them away and depart.” NASB 1977 Then all the wicked and worthless men among those who went with David answered and said, “Because they did not go with us, we will not give them any of the spoil that we have recovered, except to every man his wife and his children, that they may lead them away and depart.” Legacy Standard Bible Then all the evil and vile men among those who went with David said, “Because they did not go with us, we will not give them any of the spoil that we have delivered, except to every man his wife and his children, that they may lead them away and depart.” Amplified Bible Then all the wicked and worthless men among those who went with David said, “Because they did not go with us, we will give them none of the spoil that we have recovered, except that each man may take his wife and children away and leave.” Christian Standard Bible but all the corrupt and worthless men among those who had gone with David argued, “Because they didn’t go with us, we will not give any of the plunder we recovered to them except for each man’s wife and children. They may take them and go.” Holman Christian Standard Bible but all the corrupt and worthless men among those who had gone with David argued, “Because they didn’t go with us, we will not give any of the plunder we recovered to them except for each man’s wife and children. They may take them and go.” American Standard Version Then answered all the wicked men and base fellows, of those that went with David, and said, Because they went not with us, we will not give them aught of the spoil that we have recovered, save to every man his wife and his children, that he may lead them away, and depart. Aramaic Bible in Plain English And evil men answered and evil ones of the men who went with David, and they said: “Because they did not go with us, a part of the loot that we saved shall not be given to them, but they shall take each man his wife and his children!” Brenton Septuagint Translation Then every ill-disposed and bad man of the soldiers who had gone with David, answered and said, Because they did not pursue together with us, we will not give them of the spoils which we have recovered, only let each one lead away with him his wife and his children, and let them return. Contemporary English Version Some of David's men were good-for-nothings, and they said, "Those men didn't go with us to the battle, so they don't get any of the things we took back from the Amalekites. Let them take their wives and children and go!" Douay-Rheims Bible Then all the wicked and unjust men that had gone with David answering, said: Because they came not with us, we will not give them any thing of the prey which we have recovered: but let every man take his wife and his children, and be contented with them, and go his way. English Revised Version Then answered all the wicked men and men of Belial, of those that went with David, and said, Because they went not with us, we will not give them aught of the spoil that we have recovered, save to every man his wife and his children, that they may lead them away and depart. GOD'S WORD® Translation Then every wicked and worthless man who had gone with David said, "Since they didn't go with us, they shouldn't be given any of the loot we recovered. Each of them should take only his wife and children and leave." Good News Translation But some mean and worthless men who had gone with David said, "They didn't go with us, and so we won't give them any of the loot. They can take their wives and children and go away." International Standard Version At this point, all the wicked and worthless men of the group who had gone with David answered, "Because they didn't go with us, we won't give them any of the spoil that we recovered, except that each person may take his wife and his children and go." JPS Tanakh 1917 Then answered all the wicked men and base fellows, of those that went with David, and said: 'Because they went not with us, we will not give them aught of the spoil that we have recovered, save to every man his wife and his children, that they may lead them away, and depart.' Literal Standard Version And every bad and worthless man, of the men who have gone with David, answers, indeed, they say, “Because that they have not gone with us we do not give to them of the spoil which we have delivered, except each his wife and his children, and they lead away and go.” Majority Standard Bible but all the wicked and worthless men among those who had gone with David said, “Because they did not go with us, we will not share with them the plunder we recovered, except for each man’s wife and children. They may take them and go.” New American Bible But all the greedy and worthless among those who had accompanied David said, “Since they did not accompany us, we will not give them anything from the plunder, except for each man’s wife and children.” NET Bible But all the evil and worthless men among those who had gone with David said, "Since they didn't go with us, we won't give them any of the loot we retrieved! They may take only their wives and children. Let them lead them away and be gone!" New Revised Standard Version Then all the corrupt and worthless fellows among the men who had gone with David said, “Because they did not go with us, we will not give them any of the spoil that we have recovered, except that each man may take his wife and children, and leave.” New Heart English Bible Then every wicked and worthless one of the men who had gone with David answered, and they said, "Because they did not go with us, we will not give them anything of the spoil that we have recovered, except to each man his wife and his children. And let them take them, and depart." Webster's Bible Translation Then answered all the wicked men, and men of Belial, of those that went with David, and said, Because they went not with us, we will not give them aught of the spoil that we have recovered, save to every man his wife and his children, that they may lead them away, and depart. World English Bible Then all the wicked men and worthless fellows of those who went with David answered and said, “Because they didn’t go with us, we will not give them anything of the plunder that we have recovered, except to every man his wife and his children, that he may lead them away and depart.” Young's Literal Translation And every bad and worthless man, of the men who have gone with David, answereth, yea, they say, 'Because that they have not gone with us we do not give to them of the spoil which we have delivered, except each his wife and his children, and they lead away and go. Additional Translations ... Audio Bible Context The Spoils are Divided21When David came to the two hundred men who had been too exhausted to follow him from the Brook of Besor, they came out to meet him and the troops with him. As David approached the men, he greeted them, 22but all the wicked and worthless men among those who had gone with David said, “Because they did not go with us, we will not share with them the plunder we recovered, except for each man’s wife and children. They may take them and go.” 23But David said, “My brothers, you must not do this with what the LORD has given us. He has protected us and delivered into our hands the raiders who came against us.… Cross References 1 Samuel 30:21 When David came to the two hundred men who had been too exhausted to follow him from the Brook of Besor, they came out to meet him and the troops with him. As David approached the men, he greeted them, 1 Samuel 30:23 But David said, "My brothers, you must not do this with what the LORD has given us. He has protected us and delivered into our hands the raiders who came against us. Treasury of Scripture Then answered all the wicked men and men of Belial, of those that went with David, and said, Because they went not with us, we will not give them ought of the spoil that we have recovered, save to every man his wife and his children, that they may lead them away, and depart. wicked 1 Samuel 22:2 And every one that was in distress, and every one that was in debt, and every one that was discontented, gathered themselves unto him; and he became a captain over them: and there were with him about four hundred men. 1 Samuel 25:17,25 Now therefore know and consider what thou wilt do; for evil is determined against our master, and against all his household: for he is such a son of Belial, that a man cannot speak to him… Deuteronomy 13:13 Certain men, the children of Belial, are gone out from among you, and have withdrawn the inhabitants of their city, saying, Let us go and serve other gods, which ye have not known; those [heb] the men Matthew 7:12 Therefore all things whatsoever ye would that men should do to you, do ye even so to them: for this is the law and the prophets. Jump to Previous Aught Base Belial Children David Depart Except Fellows Lead Ought Recovered Save Spoil Wicked WifeJump to Next Aught Base Belial Children David Depart Except Fellows Lead Ought Recovered Save Spoil Wicked Wife1 Samuel 30 1. The Amalekites raid Ziklag4. David asking counsel, is encouraged by God to pursue them 11. By the means of a received Egyptian he is brought to the enemies, 18. and recovers all the spoil 22. David's law to divide the spoil equally 26. He sends presents to his friends (22) Then answered all the wicked men and men of Belial.--The scene here related chronicles an act of greed and of heartless covetousness--an act that has been many times repeated in the world's history. The wise compiler of the book chose it as part of the memoirs of David, which were to be preserved in the sacred volume, because it was another authoritative declaration on the part of the beloved king respecting a question which would crop up again and again on the conclusion of a campaign. The chronicler was justified in his selection, for this famous decision of David continued in force until the time of the Maccabees. (See 2 Maccabees 8:28-30.) A somewhat similar law was enacted by Moses. (See Numbers 31:27.) The dispute arose thus: The victorious troop with their enormous booty quickly re turned to the brook Besor, where the 200 that had broken down on the rapid march had been left to guard the baggage. David salutes these with all kindly courtesy; but the harmony which prevailed in the little camp is speedily broken owing to the highhanded claims of the 400 who had actually taken part in the rescue. These refused to share the booty with their comrades who had been left behind, only proposing just to restore to them their wives and those things of their own which had been recovered from the Amalekites. David, however, refused to listen to these iniquitous claims, and decided that all the fighting part of the force, and those men who had stayed behind and guarded the baggage at the brook Besor, should share alike. Hebrew but allכָּל־ (kāl-) Noun - masculine singular construct Strong's 3605: The whole, all, any, every the wicked רָ֣ע (rā‘) Adjective - masculine singular Strong's 7451: Bad, evil and worthless וּבְלִיַּ֗עַל (ū·ḇə·lî·ya·‘al) Conjunctive waw | Noun - masculine singular Strong's 1100: Without profit, worthlessness, destruction, wickedness men אִֽישׁ־ (’îš-) Noun - masculine singular Strong's 376: A man as an individual, a male person among those who אֲשֶׁ֣ר (’ă·šer) Pronoun - relative Strong's 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that had gone הָלְכ֣וּ (hā·lə·ḵū) Verb - Qal - Perfect - third person common plural Strong's 1980: To go, come, walk with עִם־ (‘im-) Preposition Strong's 5973: With, equally with David דָּוִד֒ (dā·wiḏ) Noun - proper - masculine singular Strong's 1732: David -- perhaps 'beloved one', a son of Jesse said, וַיַּ֜עַן (way·ya·‘an) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 6030: To answer, respond “Because יַ֚עַן (ya·‘an) Adverb Strong's 3282: Heed, purpose, to indicate the reason, cause they did not לֹֽא־ (lō-) Adverb - Negative particle Strong's 3808: Not, no go הָלְכ֣וּ (hā·lə·ḵū) Verb - Qal - Perfect - third person common plural Strong's 1980: To go, come, walk with us, עִמִּ֔י (‘im·mî) Preposition | first person common singular Strong's 5973: With, equally with we will not לֹֽא־ (lō-) Adverb - Negative particle Strong's 3808: Not, no share with them נִתֵּ֣ן (nit·tên) Verb - Qal - Imperfect - first person common plural Strong's 5414: To give, put, set the plunder מֵהַשָּׁלָ֖ל (mê·haš·šā·lāl) Preposition-m, Article | Noun - masculine singular Strong's 7998: A prey, spoil, plunder, booty we recovered, הִצַּ֑לְנוּ (hiṣ·ṣal·nū) Verb - Hifil - Perfect - first person common plural Strong's 5337: To strip, plunder, deliver oneself, be delivered, snatch away, deliver except כִּֽי־ (kî-) Conjunction Strong's 3588: A relative conjunction for each מֵֽהָאֲנָשִׁים֮ (mê·hā·’ă·nā·šîm) Preposition-m, Article | Noun - masculine plural Strong's 376: A man as an individual, a male person man’s wife אִשְׁתּוֹ֙ (’iš·tōw) Noun - feminine singular construct | third person masculine singular Strong's 802: Woman, wife, female and children. בָּנָ֔יו (bā·nāw) Noun - masculine plural construct | third person masculine singular Strong's 1121: A son They may take וְיִנְהֲג֖וּ (wə·yin·hă·ḡū) Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive imperfect - third person masculine plural Strong's 5090: To drive forth, lead, carry away, to proceed, to sigh them and go.� וְיֵלֵֽכוּ׃ (wə·yê·lê·ḵū) Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive imperfect - third person masculine plural Strong's 1980: To go, come, walk Links 1 Samuel 30:22 NIV1 Samuel 30:22 NLT 1 Samuel 30:22 ESV 1 Samuel 30:22 NASB 1 Samuel 30:22 KJV 1 Samuel 30:22 BibleApps.com 1 Samuel 30:22 Biblia Paralela 1 Samuel 30:22 Chinese Bible 1 Samuel 30:22 French Bible 1 Samuel 30:22 Catholic Bible OT History: 1 Samuel 30:22 Then answered all the wicked men (1Sa iSam 1 Sam i sa) |