Verse (Click for Chapter) New International Version and again, “The Lord knows that the thoughts of the wise are futile.” New Living Translation And again, “The LORD knows the thoughts of the wise; he knows they are worthless.” English Standard Version and again, “The Lord knows the thoughts of the wise, that they are futile.” Berean Standard Bible And again, “The Lord knows that the thoughts of the wise are futile.” Berean Literal Bible and again, "The Lord knows the thoughts of the wise, that they are futile." King James Bible And again, The Lord knoweth the thoughts of the wise, that they are vain. New King James Version and again, “The LORD knows the thoughts of the wise, that they are futile.” New American Standard Bible and again, “THE LORD KNOWS THE THOUGHTS of the wise, THAT THEY ARE useless.” NASB 1995 and again, “THE LORD KNOWS THE REASONINGS of the wise, THAT THEY ARE USELESS.” NASB 1977 and again, “THE LORD KNOWS THE REASONINGS of the wise, THAT THEY ARE USELESS.” Legacy Standard Bible and again, “THE LORD KNOWS THE REASONINGS of the wise, THAT THEY ARE USELESS.” Amplified Bible and again, “THE LORD KNOWS THE THOUGHTS of the [humanly] wise, THAT THEY ARE USELESS.” Christian Standard Bible and again, The Lord knows that the reasonings of the wise are futile. Holman Christian Standard Bible and again, The Lord knows that the reasonings of the wise are meaningless. American Standard Version and again, The Lord knoweth the reasonings of the wise, that they are vain. Aramaic Bible in Plain English And again, “THE LORD JEHOVAH knows the reasonings of the wise, that they are worthless.” Contemporary English Version The Scriptures also say, "The Lord knows that the plans made by wise people are useless." Douay-Rheims Bible And again: The Lord knoweth the thoughts of the wise, that they are vain. English Revised Version and again, The Lord knoweth the reasonings of the wise, that they are vain. GOD'S WORD® Translation Again Scripture says, "The Lord knows that the thoughts of the wise are pointless." Good News Translation and another scripture says, "The Lord knows that the thoughts of the wise are worthless." International Standard Version and again, "The Lord knows that the thoughts of the wise are worthless." Literal Standard Version and again, “The LORD knows the reasonings of the wise, that they are vain.” Majority Standard Bible And again, “The Lord knows that the thoughts of the wise are futile.” New American Bible and again: “The Lord knows the thoughts of the wise, that they are vain.” NET Bible And again, "The Lord knows that the thoughts of the wise are futile." New Revised Standard Version and again, “The Lord knows the thoughts of the wise, that they are futile.” New Heart English Bible And again, "The Lord knows the thoughts of the wise, that they are futile." Webster's Bible Translation And again, The Lord knoweth the thoughts of the wise, that they are vain. Weymouth New Testament And again, "The Lord takes knowledge of the reasonings of the wise--how useless they are." World English Bible And again, “The Lord knows the reasoning of the wise, that it is worthless.” Young's Literal Translation and again, 'The Lord doth know the reasonings of the wise, that they are vain.' Additional Translations ... Audio Bible Context Worldly Wisdom19For the wisdom of this world is foolishness in God’s sight. As it is written: “He catches the wise in their craftiness.” 20And again, “The Lord knows that the thoughts of the wise are futile.” 21Therefore, stop boasting in men. All things are yours,… Cross References Psalm 94:11 The LORD knows the thoughts of man, that they are futile. Proverbs 21:30 There is no wisdom, no understanding, no counsel that can prevail against the LORD. Treasury of Scripture And again, The Lord knows the thoughts of the wise, that they are vain. the lord. Psalm 94:11 The LORD knoweth the thoughts of man, that they are vanity. that. Job 11:11,12 For he knoweth vain men: he seeth wickedness also; will he not then consider it? … Psalm 2:1 Why do the heathen rage, and the people imagine a vain thing? Romans 1:21 Because that, when they knew God, they glorified him not as God, neither were thankful; but became vain in their imaginations, and their foolish heart was darkened. Jump to Previous Futile Reasoning Reasonings Thoughts Useless Vain Wise WorthlessJump to Next Futile Reasoning Reasonings Thoughts Useless Vain Wise Worthless1 Corinthians 3 1. Milk is fit for children.3. Strife and division, arguments of a fleshly mind. 7. He who plants and He who waters are nothing. 9. The ministers are God's fellow workmen. 11. Christ the only foundation. 16. You are the temples of God, which must be kept holy. 19. The wisdom of this world is foolishness with God. Verse 20. - The Lord knoweth, etc. A quotation from Psalm 94:11. St. Paul substitutes "the wise" for the "men" of the original, because the psalmist is referring to perverse despisers of God. Dialogismoi is rather "reasonings" than "thoughts." It is used in a disparaging sense, as in Romans 1:21; Ephesians 4:17. Parallel Commentaries ... Greek Andκαὶ (kai) Conjunction Strong's 2532: And, even, also, namely. again, πάλιν (palin) Adverb Strong's 3825: Probably from the same as pale; anew, i.e. back, once more, or furthermore or on the other hand. “[The] Lord Κύριος (Kyrios) Noun - Nominative Masculine Singular Strong's 2962: Lord, master, sir; the Lord. From kuros; supreme in authority, i.e. controller; by implication, Master. knows γινώσκει (ginōskei) Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular Strong's 1097: A prolonged form of a primary verb; to 'know' in a great variety of applications and with many implications. that ὅτι (hoti) Conjunction Strong's 3754: Neuter of hostis as conjunction; demonstrative, that; causative, because. the τοὺς (tous) Article - Accusative Masculine Plural Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. thoughts διαλογισμοὺς (dialogismous) Noun - Accusative Masculine Plural Strong's 1261: From dialogizomai; discussion, i.e. consideration, or debate. of the τῶν (tōn) Article - Genitive Masculine Plural Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. wise σοφῶν (sophōn) Adjective - Genitive Masculine Plural Strong's 4680: Wise, learned, cultivated, skilled, clever. Akin to saphes; wise. are εἰσὶν (eisin) Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Plural Strong's 1510: I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist. futile.” μάταιοι (mataioi) Adjective - Nominative Masculine Plural Strong's 3152: Vain, unreal, ineffectual, unproductive; practically: godless. From the base of maten; empty, i.e. profitless, or, an idol. Links 1 Corinthians 3:20 NIV1 Corinthians 3:20 NLT 1 Corinthians 3:20 ESV 1 Corinthians 3:20 NASB 1 Corinthians 3:20 KJV 1 Corinthians 3:20 BibleApps.com 1 Corinthians 3:20 Biblia Paralela 1 Corinthians 3:20 Chinese Bible 1 Corinthians 3:20 French Bible 1 Corinthians 3:20 Catholic Bible NT Letters: 1 Corinthians 3:20 And again The Lord knows the reasoning (1 Cor. 1C iC 1Cor i cor icor) |