Parallel Verse Lutherbibel 1912 Und er stellte die Leviten auf im Hause des HERRN mit Zimbeln, Psaltern und Harfen, wie es David befohlen hatte und Gad, der Seher des Königs und der Prophet Nathan; denn es war des HERRN Gebot durch seine Propheten. Textbibel 1899 Und er stellte die Leviten am Tempel Jahwes auf mit Cymbeln, Harfen und Zithern, nach der Anordnung Davids und Gads, des Sehers des Königs, und des Propheten Nathan. Denn die Anordnung war durch Jahwe, durch seine Propheten, ergangen. Modernisiert Text Und er stellete die Leviten im Hause des HERRN mit Zimbeln, Psaltern und Harfen, wie es David befohlen hatte und Gad, der Schauer des Königs, und der Prophet Nathan; denn es war des HERRN Gebot durch seine Propheten. De Bibl auf Bairisch Er gstöllt de Brender mit Zimbln, Härpfenn und Zitern in n Trechtein seinn Haus auf, wie s schoon dyr Dafet, sein Seher Gäd und sein Weissag Nant auf n Herrn sein Wort hin föstglögt hietnd. King James Bible And he set the Levites in the house of the LORD with cymbals, with psalteries, and with harps, according to the commandment of David, and of Gad the king's seer, and Nathan the prophet: for so was the commandment of the LORD by his prophets. English Revised Version And he set the Levites in the house of the LORD with cymbals with psalteries, and with harps, according to the commandment of David, and of Gad the king's seer, and Nathan the prophet: for the commandment was of the LORD by his prophets. Biblische Schatzkammer And he set 1.Chronik 9:33 1.Chronik 15:16-22 1.Chronik 16:4,5,42 1.Chronik 25:1-7 according 2.Chronik 8:14 2.Chronik 35:15 1.Chronik 23:5 1.Chronik 28:12,19 Gad 2.Samuel 24:11 1.Chronik 21:9 1.Chronik 29:29 Nathan 2.Samuel 7:2-4 2.Samuel 12:1-7 for so was 2.Chronik 20:12 of the Lord by his prophets. Links 2.Chronik 29:25 Interlinear • 2.Chronik 29:25 Mehrsprachig • 2 Crónicas 29:25 Spanisch • 2 Chroniques 29:25 Französisch • 2 Chronik 29:25 Deutsch • 2.Chronik 29:25 Chinesisch • 2 Chronicles 29:25 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext 2.Chronik 29 …24und die Priester schlachteten sie und taten ihr Blut zur Entsündigung auf den Altar, zu versöhnen das ganze Israel. Denn der König hatte befohlen, Brandopfer und Sündopfer zu tun für das ganze Israel. 25Und er stellte die Leviten auf im Hause des HERRN mit Zimbeln, Psaltern und Harfen, wie es David befohlen hatte und Gad, der Seher des Königs und der Prophet Nathan; denn es war des HERRN Gebot durch seine Propheten. 26Und die Leviten standen mit den Saitenspielen Davids und die Priester mit den Drommeten.… Querverweise 1.Samuel 22:5 Aber der Prophet Gad sprach zu David: Bleibe nicht verborgen, sondern gehe hin und komm ins Land Juda. Da ging David hin und kam in den Wald Hereth. 2.Samuel 7:2 sprach er zu dem Propheten Nathan: Siehe, ich wohne in einem Zedernhause, und die Lade Gottes wohnt unter den Teppichen. 2.Samuel 24:11 Und da David des Morgens aufstand, kam des HERRN Wort zu Gad, dem Propheten, Davids Seher, und sprach: 1.Chronik 25:6 Diese waren alle unter ihren Vätern Asaph, Jedithun und Heman, zu singen im Hause des HERRN mit Zimbeln, Psaltern und Harfen, nach dem Amt im Hause Gottes bei dem König. 2.Chronik 8:14 Und er bestellte die Priester in ihren Ordnungen zu ihrem Amt, wie es David, sein Vater, bestimmt hatte und die Leviten zu ihrem Dienst, daß sie lobten und dienten vor den Priestern, jegliche auf ihren Tag, und die Torhüter in ihren Ordnungen, jegliche auf ihr Tor; denn also hatte es David, der Mann Gottes, befohlen. |