Parallel Verse Lutherbibel 1912 Und Jonathan und David machten einen Bund miteinander; denn er hatte ihn lieb wie sein eigen Herz. Textbibel 1899 Und Jonathan schloß einen Freundschaftsbund, weil er ihn liebte wie sich selbst. Modernisiert Text Und Jonathan und David machten einen Bund miteinander; denn er hatte ihn lieb wie sein eigen Herz. De Bibl auf Bairisch Dyr Jonant schloß mit n Dafetn aynn Bund, weil yr n gliebt wie sein aigns Löbn. King James Bible Then Jonathan and David made a covenant, because he loved him as his own soul. English Revised Version Then Jonathan and David made a covenant, because he loved him as his own soul. Biblische Schatzkammer made a covenant 1.Samuel 20:8-17,42 1.Samuel 23:18 2.Samuel 9:1-3 2.Samuel 21:7 Links 1.Samuel 18:3 Interlinear • 1.Samuel 18:3 Mehrsprachig • 1 Samuel 18:3 Spanisch • 1 Samuel 18:3 Französisch • 1 Samuel 18:3 Deutsch • 1.Samuel 18:3 Chinesisch • 1 Samuel 18:3 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext 1.Samuel 18 …2Und Saul nahm ihn des Tages und ließ ihn nicht wieder zu seines Vaters Haus kommen. 3Und Jonathan und David machten einen Bund miteinander; denn er hatte ihn lieb wie sein eigen Herz. 4Und Jonathan zog aus seinen Rock, den er anhatte, und gab ihn David, dazu seinen Mantel, sein Schwert, seinen Bogen und seinen Gürtel. Querverweise 1.Samuel 20:8 So tue nun Barmherzigkeit an deinem Knecht; denn du hast mit mir, deinem Knecht, einen Bund im HERRN gemacht. Ist aber eine Missetat an mir, so töte du mich; denn warum wolltest du mich zu deinem Vater bringen? 1.Samuel 20:41 Da der Knabe hineinkam, stand David auf vom Ort gegen Mittag und fiel auf sein Antlitz zur Erde und beugte sich dreimal nieder, und sie küßten sich miteinander und weinten miteinander, David aber am allermeisten. 1.Samuel 22:8 daß ihr euch alle verbunden habt wider mich und ist niemand, der es meinen Ohren offenbarte, weil auch mein Sohn einen Bund gemacht hat mit dem Sohn Isais? Ist niemand unter euch, den es kränke meinethalben und der es meinen Ohren offenbare? Denn mein Sohn hat meinen Knecht wider mich auferweckt, daß er mir nachstellt, wie es am Tage ist. 1.Samuel 23:18 Und sie machten beide einen Bund miteinander vor dem HERRN; und David blieb in der Heide, aber Jonathan zog wieder heim. 2.Samuel 21:7 Aber der König verschonte Mephiboseth, den Sohn Jonathans, des Sohnes Sauls, um des Eides willen des HERRN, der zwischen ihnen war, zwischen David und Jonathan, dem Sohn Sauls. |