[go: up one dir, main page]

1.Chronik 13:1
Parallel Verse
Lutherbibel 1912
Und David hielt einen Rat mit den Hauptleuten über tausend und über hundert und mit allen Fürsten

Textbibel 1899
Und David beriet sich mit den Anführern der Tausendschaften und der Hundertschaften, mit allen Fürsten.

Modernisiert Text
Und David hielt einen Rat mit den Hauptleuten über tausend und über hundert und mit allen Fürsten.

De Bibl auf Bairisch
Dyr Dafet gabrödt si mit de Rottn- und Scharfüerer und mit de Dietwärt.

King James Bible
And David consulted with the captains of thousands and hundreds, and with every leader.

English Revised Version
And David consulted with the captains of thousands and of hundreds, even with every leader.
Biblische Schatzkammer

consulted

1.Chronik 12:14,20,32
Diese waren von den Kindern Gad, Häupter im Heer, der Kleinste über hundert und der größte über tausend.…

2.Samuel 6:1
Und David sammelte abermals alle junge Mannschaft in Israel, dreißigtausend,

2.Koenige 23:1
Und der König sandte hin, und es versammelten sich zu ihm alle Ältesten in Juda und Jerusalem.

2.Chronik 29:20
Da machte sich auf der König Hiskia und versammelte die Obersten der Stadt und ging hinauf zum Hause des Herrn;

2.Chronik 34:29,30
Da sandte der König hin und ließ zuhauf kommen alle Ältesten in Juda und Jerusalem.…

Links
1.Chronik 13:1 Interlinear1.Chronik 13:1 Mehrsprachig1 Crónicas 13:1 Spanisch1 Chroniques 13:1 Französisch1 Chronik 13:1 Deutsch1.Chronik 13:1 Chinesisch1 Chronicles 13:1 EnglischBible AppsBible Hub

Lutherbibel 1912

Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899

Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger.

De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp
Kontext
1.Chronik 13
1Und David hielt einen Rat mit den Hauptleuten über tausend und über hundert und mit allen Fürsten 2und sprach zu der ganzen Gemeinde Israel: Gefällt es euch und ist's vom HERRN, unserm Gott, so laßt uns allenthalben ausschicken zu unsern andern Brüdern in allen Landen Israels und mit ihnen zu den Priestern und Leviten in den Städten, da sie Vorstädte haben, daß sie zu uns versammelt werden, …
Querverweise
1.Chronik 12:40
Auch welche die nächsten um sie waren, bis hin an Isaschar, Sebulon und Naphthali, die brachten Brot auf Eseln, Kamelen, Maultieren und Rindern, Speise von Mehl, Kuchen von Feigen und Rosinen, Wein, Öl, Rinder, Schafe die Menge; denn es war Freude in Israel.

1.Chronik 13:2
und sprach zu der ganzen Gemeinde Israel: Gefällt es euch und ist's vom HERRN, unserm Gott, so laßt uns allenthalben ausschicken zu unsern andern Brüdern in allen Landen Israels und mit ihnen zu den Priestern und Leviten in den Städten, da sie Vorstädte haben, daß sie zu uns versammelt werden,

1.Chronik 12:40
Seitenanfang
Seitenanfang