Parallel Verse Lutherbibel 1912 durch welchen wir auch den Zugang haben im Glauben zu dieser Gnade, darin wir stehen, und rühmen uns der Hoffnung der zukünftigen Herrlichkeit, die Gott geben soll. Textbibel 1899 durch den wir ja den Zugang erhalten haben zu dieser Gnade in der wir stehen, und wollen uns rühmen über die Hoffnung der Herrlichkeit Gottes. Modernisiert Text durch welchen wir auch einen Zugang haben im Glauben zu dieser Gnade darinnen wir stehen, und rühmen uns der Hoffnung der zukünftigen HERRLIchkeit die Gott geben soll. De Bibl auf Bairisch Ietz, wo myr glaaubnd, habn myr durch iem Zuegang kriegt zo derer Gnaad, in derer wo myr steend; und mir freund üns über d Hoffnung, däß myr tailhabnd an n Rued von n Herrgot. King James Bible By whom also we have access by faith into this grace wherein we stand, and rejoice in hope of the glory of God. English Revised Version through whom also we have had our access by faith into this grace wherein we stand; and let us rejoice in hope of the glory of God. Biblische Schatzkammer By whom. Johannes 10:7,9 Johannes 14:6 Apostelgeschichte 14:27 Epheser 2:18 Epheser 3:12 Hebraeer 10:19,20 1.Petrus 3:18 wherein. Roemer 5:9,10 Roemer 8:1,30-39 Roemer 14:4 Johannes 5:24 1.Korinther 15:1 Epheser 6:13 1.Petrus 1:4 and rejoice. Roemer 5:5 Roemer 8:24 Roemer 12:12 Roemer 15:13 Hiob 19:25-27 Psalm 16:9-11 Psalm 17:15 Sprueche 14:32 2.Thessalonicher 2:16 Hebraeer 3:6 Hebraeer 6:18 1.Petrus 1:3-9 1.Johannes 3:1-3 the glory. Roemer 2:7 Roemer 3:23 Roemer 8:17,18 2.Mose 33:18-20 Psalm 73:24 Matthaeus 25:21 Johannes 5:24 2.Korinther 3:18 2.Korinther 4:17 Offenbarung 3:21 Offenbarung 21:3,11,23 Offenbarung 22:4,5 Links Roemer 5:2 Interlinear • Roemer 5:2 Mehrsprachig • Romanos 5:2 Spanisch • Romains 5:2 Französisch • Roemer 5:2 Deutsch • Roemer 5:2 Chinesisch • Romans 5:2 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext Roemer 5 1Nun wir denn sind gerecht geworden durch den Glauben, so haben wir Frieden mit Gott durch unsern HERRN Jesus Christus, 2durch welchen wir auch den Zugang haben im Glauben zu dieser Gnade, darin wir stehen, und rühmen uns der Hoffnung der zukünftigen Herrlichkeit, die Gott geben soll. 3Nicht allein aber das, sondern wir rühmen uns auch der Trübsale, dieweil wir wissen, daß Trübsal Geduld bringt;… Querverweise Habakuk 3:18 Aber ich will mich freuen des HERRN und fröhlich sein in Gott, meinem Heil. Johannes 14:6 Jesus spricht zu ihm: Ich bin der Weg und die Wahrheit und das Leben; niemand kommt zum Vater denn durch mich. Roemer 11:20 Ist wohl geredet! Sie sind ausgebrochen um ihres Unglaubens willen; du stehst aber durch den Glauben. Sei nicht stolz, sondern fürchte dich. Roemer 12:12 Seid fröhlich in Hoffnung, geduldig in Trübsal, haltet an am Gebet. 1.Korinther 15:1 Ich erinnere euch aber, liebe Brüder, des Evangeliums, das ich euch verkündigt habe, welches ihr auch angenommen habt, in welchem ihr auch stehet, Epheser 2:18 denn durch ihn haben wir den Zugang alle beide in einem Geiste zum Vater. Epheser 3:12 durch welchen wir haben Freudigkeit und Zugang in aller Zuversicht durch den Glauben an ihn. Hebraeer 10:19 So wir denn nun haben, liebe Brüder, die Freudigkeit zum Eingang in das Heilige durch das Blut Jesu, 1.Petrus 1:6 In derselben werdet ihr euch freuen, die ihr jetzt eine kleine Zeit, wo es sein soll, traurig seid in mancherlei Anfechtungen, 1.Petrus 3:18 Sintemal auch Christus einmal für unsre Sünden gelitten hat, der Gerechte für die Ungerechten, auf daß er uns zu Gott führte, und ist getötet nach dem Fleisch, aber lebendig gemacht nach dem Geist. |