Parallel Verse Lutherbibel 1912 Denn keiner wird zu Schanden, der dein harret; aber zu Schanden müssen sie werden, die leichtfertigen Verächter. Textbibel 1899 Werden doch alle, die auf dich harren, nimmermehr zu Schanden; zu Schanden werden, die ohne Ursach abtrünnig wurden. Modernisiert Text Denn keiner wird zuschanden, der dein harret; aber zuschanden müssen sie werden, die losen Verächter. De Bibl auf Bairisch Auf di hofft niemet umysünst; doch Pöch haat, wer de Treu dir bricht. King James Bible Yea, let none that wait on thee be ashamed: let them be ashamed which transgress without cause. English Revised Version Yea, none that wait on thee shall be ashamed: they shall be ashamed that deal treacherously without cause. Biblische Schatzkammer wait Psalm 27:14 Psalm 33:20 Psalm 37:34 Psalm 40:1-3 Psalm 62:1,5 Psalm 123:2 1.Mose 49:13 Jesaja 25:9 Jesaja 40:31 Klagelieder 3:25 Mica 7:7 Roemer 8:25 be ashamed Psalm 69:6 let Psalm 6:10 Psalm 31:17 Psalm 35:26 Psalm 40:14,15 Psalm 70:2,3 Psalm 71:13 Psalm 132:18 Jeremia 20:11 without Psalm 7:4,5 Psalm 59:2-5 Psalm 69:4 Psalm 109:3 Psalm 119:78 Johannes 15:25 Links Psalm 25:3 Interlinear • Psalm 25:3 Mehrsprachig • Salmos 25:3 Spanisch • Psaume 25:3 Französisch • Psalm 25:3 Deutsch • Psalm 25:3 Chinesisch • Psalm 25:3 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext Psalm 25 …2Mein Gott, ich hoffe auf dich; laß mich nicht zu Schanden werden, daß sich meine Feinde nicht freuen über mich. 3Denn keiner wird zu Schanden, der dein harret; aber zu Schanden müssen sie werden, die leichtfertigen Verächter. 4HERR, zeige mir deine Wege und lehre mich deine Steige;… Querverweise Psalm 25:21 Schlecht und Recht, das behüte mich; denn ich harre dein. Psalm 27:14 Harre des HERRN! Sei getrost und unverzagt und harre des HERRN! Psalm 31:17 HERR, laß mich nicht zu Schanden werden; denn ich rufe dich an. Die Gottlosen müssen zu Schanden werden und schweigen in der Hölle. Psalm 34:5 Welche auf ihn sehen, die werden erquickt, und ihr Angesicht wird nicht zu Schanden. Psalm 37:9 Denn die Bösen werden ausgerottet; die aber des HERRN harren, werden das Land erben. Psalm 40:1 Ein Psalm Davids, vorzusingen. Ich harrte des HERRN; und er neigte sich zu mir und hörte mein Schreien Psalm 71:1 HERR, ich traue auf dich; laß mich nimmermehr zu Schanden werden. Psalm 119:158 Ich sehe die Verächter, und es tut mir wehe, daß sie dein Wort nicht halten. Jesaja 21:2 Denn mir ist ein hartes Gesicht angezeigt: Der Räuber raubt, und der Verstörer verstört. Zieh herauf, Elam! belagere sie, Madai! Ich will allem Seufzen über sie ein Ende machen. Jesaja 49:23 Und Könige sollen deine Pfleger, und ihre Fürstinnen deine Säugammen sein; sie werden vor dir niederfallen zur Erde aufs Angesicht und deiner Füße Staub lecken. Da wirst du erfahren, daß ich der HERR bin, an welchem nicht zu Schanden werden, die auf mich harren. Habakuk 1:13 Deine Augen sind rein, daß du Übles nicht sehen magst, und dem Jammer kannst du nicht zusehen. Warum siehst du denn den Räubern zu und schweigst, daß der Gottlose verschlingt den, der frömmer als er ist, |