[go: up one dir, main page]

Psalm 139:19
Parallel Verse
Lutherbibel 1912
Ach Gott, daß du tötetest die Gottlosen, und die Blutgierigen von mir weichen müßten!

Textbibel 1899
Ach, daß du doch die Gottlosen töten wolltest, Gott, und die Blutgierigen von mir weichen müßten,

Modernisiert Text
Ach, Gott, daß du tötetest die Gottlosen, und die Blutgierigen von mir weichen müßten!

De Bibl auf Bairisch
O Herrgot, toett decht die Fräfler allsand! Ös Mördergsindl, geetß zue, verzieghtß enk!

King James Bible
Surely thou wilt slay the wicked, O God: depart from me therefore, ye bloody men.

English Revised Version
Surely thou wilt slay the wicked, O God: depart from me therefore, ye bloodthirsty men.
Biblische Schatzkammer

surely

Psalm 5:6
Du bringst die Lügner um; der HERR hat Greuel an den Blutgierigen und Falschen.

Psalm 9:17
Ach daß die Gottlosen müßten zur Hölle gekehrt werden, alle Heiden, die Gottes vergessen!

Psalm 55:23
Aber, Gott, du wirst sie hinunterstoßen in die tiefe Grube: die Blutgierigen und Falschen werden ihr Leben nicht zur Hälfte bringen. Ich aber hoffe auf dich.

Psalm 64:7
Aber Gott wird sie plötzlich schießen, daß es ihnen wehe tun wird.

Psalm 94:23
Und er wird ihnen ihr Unrecht vergelten und wird sie um ihre Bosheit vertilgen; der HERR, unser Gott, wird sie vertilgen.

Jesaja 11:4
sondern wird mit Gerechtigkeit richten die Armen und rechtes Urteil sprechen den Elenden im Lande und wird mit dem Stabe seines Mundes die Erde schlagen und mit dem Odem seiner Lippen den Gottlosen töten.

depart from

Psalm 6:8
Weichet von mir, alle Übeltäter; denn der HERR hört mein Weinen,

Psalm 119:115
Weichet von mir, ihr Boshaften! Ich will halten die Gebote meines Gottes.

Matthaeus 7:23
Dann werde ich ihnen bekennen: Ich habe euch noch nie erkannt; weichet alle von mir, ihr Übeltäter!

Matthaeus 25:41
Dann wird er auch sagen zu denen zur Linken: Gehet hin von mir, ihr Verfluchten, in das ewige Feuer, das bereitet ist dem Teufel und seinen Engeln!

2.Korinther 6:17
Darum gehet aus von ihnen und sondert euch ab, spricht der HERR, und rührt kein Unreines an, so will ich euch annehmen

Links
Psalm 139:19 InterlinearPsalm 139:19 MehrsprachigSalmos 139:19 SpanischPsaume 139:19 FranzösischPsalm 139:19 DeutschPsalm 139:19 ChinesischPsalm 139:19 EnglischBible AppsBible Hub

Lutherbibel 1912

Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899

Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger.

De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp
Kontext
Psalm 139
18Sollte ich sie zählen, so würde ihrer mehr sein denn des Sandes. Wenn ich aufwache, bin ich noch bei dir. 19Ach Gott, daß du tötetest die Gottlosen, und die Blutgierigen von mir weichen müßten! 20Denn sie reden von dir lästerlich, und deine Feinde erheben sich ohne Ursache.…
Querverweise
Psalm 5:6
Du bringst die Lügner um; der HERR hat Greuel an den Blutgierigen und Falschen.

Psalm 6:8
Weichet von mir, alle Übeltäter; denn der HERR hört mein Weinen,

Psalm 26:9
Raffe meine Seele nicht hin mit den Sündern noch mein Leben mit den Blutdürstigen,

Psalm 59:2
Errette mich von den Übeltätern und hilf mir von den Blutgierigen.

Psalm 119:115
Weichet von mir, ihr Boshaften! Ich will halten die Gebote meines Gottes.

Jesaja 11:4
sondern wird mit Gerechtigkeit richten die Armen und rechtes Urteil sprechen den Elenden im Lande und wird mit dem Stabe seines Mundes die Erde schlagen und mit dem Odem seiner Lippen den Gottlosen töten.

Psalm 139:18
Seitenanfang
Seitenanfang