Parallel Verse Lutherbibel 1912 Ich schwöre und will's halten, daß ich die Rechte deiner Gerechtigkeit halten will. Textbibel 1899 Ich habe geschworen und hielt es, deine gerechten Ordnungen zu beobachten. Modernisiert Text Ich schwöre und will's halten, daß ich die Rechte deiner Gerechtigkeit halten will. De Bibl auf Bairisch I haan s gschworn; dös gaa i haltn: I folg dir naach, weil dös grecht ist. King James Bible I have sworn, and I will perform it, that I will keep thy righteous judgments. English Revised Version I have sworn, and have confirmed it, that I will observe thy righteous judgments. Biblische Schatzkammer sworn Psalm 56:12 Psalm 66:13,14 2.Chronik 15:13,14 Nehemia 10:29 Prediger 5:4,5 Matthaeus 5:33 2.Korinther 8:5 that I will Psalm 119:115 2.Koenige 23:3 Links Psalm 119:106 Interlinear • Psalm 119:106 Mehrsprachig • Salmos 119:106 Spanisch • Psaume 119:106 Französisch • Psalm 119:106 Deutsch • Psalm 119:106 Chinesisch • Psalm 119:106 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext Psalm 119 …105Dein Wort ist meine Fußes Leuchte und ein Licht auf meinem Wege. 106Ich schwöre und will's halten, daß ich die Rechte deiner Gerechtigkeit halten will. 107Ich bin sehr gedemütigt; HERR, erquicke mich nach deinem Wort!… Querverweise Nehemia 10:29 hielten sich zu ihren Brüdern, den Mächtigen, und kamen, daß sie schwuren und sich mit einem Eide verpflichteten, zu wandeln im Gesetz Gottes, das durch Mose, den Knecht Gottes, gegeben ist, daß sie es hielten und tun wollten nach allen Geboten, Rechten und Sitten des HERRN, unsers Herrschers; Psalm 119:107 Ich bin sehr gedemütigt; HERR, erquicke mich nach deinem Wort! |