Parallel Verse Lutherbibel 1912 Denn siehe, deine Feinde, HERR, deine Feinde werden umkommen; und alle Übeltäter müssen zerstreut werden. Textbibel 1899 Denn fürwahr, deine Feinde, Jahwe, denn fürwahr, deine Feinde werden vergehen, alle Übelthäter werden sich zerstreuen. Modernisiert Text Aber du, HERR, bist der Höchste und bleibest ewiglich. De Bibl auf Bairisch doch deine Feindd, Trechtein, vergeend. Waarhaftig, die werdnd ausaynandtribn. Ien Unrecht fallt aft auf ien zrugg. King James Bible For, lo, thine enemies, O LORD, for, lo, thine enemies shall perish; all the workers of iniquity shall be scattered. English Revised Version For, lo, thine enemies, O LORD, for, lo, thine enemies shall perish; all the workers of iniquity shall be scattered. Biblische Schatzkammer for Psalm 21:8,9 Psalm 37:20 Psalm 68:1,2 Psalm 73:27 Psalm 89:10 Richter 5:31 Richter 19:27 2.Thessalonicher 1:7-9 Scattered Psalm 1:4 Psalm 59:11 Psalm 68:30 3.Mose 26:33 4.Mose 10:35 5.Mose 28:64 Jesaja 17:13 Hesekiel 5:12 Matthaeus 7:23 Lukas 21:24 Links Psalm 92:9 Interlinear • Psalm 92:9 Mehrsprachig • Salmos 92:9 Spanisch • Psaume 92:9 Französisch • Psalm 92:9 Deutsch • Psalm 92:9 Chinesisch • Psalm 92:9 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext Psalm 92 …8Aber du, HERR, bist der Höchste und bleibst ewiglich. 9Denn siehe, deine Feinde, HERR, deine Feinde werden umkommen; und alle Übeltäter müssen zerstreut werden. 10Aber mein Horn wird erhöht werden wie eines Einhorns, und ich werde gesalbt mit frischem Öl.… Querverweise 1.Mose 11:8 Also zerstreute sie der HERR von dort alle Länder, daß sie mußten aufhören die Stadt zu bauen. Richter 5:31 Also müssen umkommen, HERR, alle deine Feinde! Die ihn aber liebhaben, müssen sein, wie die Sonne aufgeht in ihrer Macht! -Und das Land war still vierzig Jahre. Psalm 37:20 Denn die Gottlosen werden umkommen; und die Feinde des HERRN, wenn sie gleich sind wie köstliche Aue, werden sie doch vergehen, wie der Rauch vergeht. Psalm 45:5 Scharf sind deine Pfeile, daß die Völker vor dir niederfallen; sie dringen ins Herz der Feinde des Königs. Psalm 68:1 Ein Psalmlied Davids, vorzusingen. Es stehe Gott auf, daß seine Feinde zerstreut werden, und die ihn hassen, vor ihm fliehen. Psalm 89:10 Du schlägst Rahab zu Tod; du zerstreust deine Feinde mit deinem starken Arm. |