[go: up one dir, main page]

Lukas 24:17
Parallel Verse
Lutherbibel 1912
Er sprach aber zu ihnen: Was sind das für Reden, die ihr zwischen euch handelt unterwegs, und seid traurig?

Textbibel 1899
Er sagte aber zu ihnen: was sind das für Reden, die ihr da auf eurem Gange wechselt? Und sie standen gesenkten Blicks.

Modernisiert Text
Er sprach aber zu ihnen: Was sind das für Reden, die ihr zwischen euch handelt unterwegs, und seid traurig?

De Bibl auf Bairisch
Er gfraagt s: "Über was +rödtß n daa grad so Wichtigs unterwögs?" Daa blibnd s traurig steen;

King James Bible
And he said unto them, What manner of communications are these that ye have one to another, as ye walk, and are sad?

English Revised Version
And he said unto them, What communications are these that ye have one with another, as ye walk? And they stood still, looking sad.
Biblische Schatzkammer

and are.

Hesekiel 9:4-6
Und der HERR sprach zu ihm: Gehe durch die Stadt Jerusalem und zeichne mit einem Zeichen an die Stirn die Leute, so da seufzen und jammern über die Greuel, so darin geschehen. …

Johannes 16:6,20-22
Sondern weil ich solches geredet habe, ist euer Herz voll Trauerns geworden.…

Links
Lukas 24:17 InterlinearLukas 24:17 MehrsprachigLucas 24:17 SpanischLuc 24:17 FranzösischLukas 24:17 DeutschLukas 24:17 ChinesischLuke 24:17 EnglischBible AppsBible Hub

Lutherbibel 1912

Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899

Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger.

De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp
Kontext
Lukas 24
16Aber ihre Augen wurden gehalten, daß sie ihn nicht kannten. 17Er sprach aber zu ihnen: Was sind das für Reden, die ihr zwischen euch handelt unterwegs, und seid traurig? 18Da antwortete einer mit Namen Kleophas und sprach zu ihm: Bist du allein unter den Fremdlingen zu Jerusalem, der nicht wisse, was in diesen Tagen darin geschehen ist?…
Querverweise
Lukas 24:16
Aber ihre Augen wurden gehalten, daß sie ihn nicht kannten.

Lukas 24:18
Da antwortete einer mit Namen Kleophas und sprach zu ihm: Bist du allein unter den Fremdlingen zu Jerusalem, der nicht wisse, was in diesen Tagen darin geschehen ist?

Lukas 24:16
Seitenanfang
Seitenanfang