Parallel Verse Lutherbibel 1912 Im Traum, im Nachtgesicht, wenn der Schlaf auf die Leute fällt, wenn sie schlafen auf dem Bette, Textbibel 1899 Im Traum, im Nachtgesicht, wenn tiefer Schlaf auf die Menschen fällt, im Schlummer auf dem Lager, Modernisiert Text Im Traum des Gesichts in der Nacht, wenn der Schlaf auf die Leute fällt, wenn sie schlafen auf dem Bette, De Bibl auf Bairisch In n Traaum zo n Beispil schickt yr Gsichter, in n Bött wennst ligst in n tieffstn Schlaaf. King James Bible In a dream, in a vision of the night, when deep sleep falleth upon men, in slumberings upon the bed; English Revised Version In a dream, in a vision of the night, when deep sleep falleth upon men, in slumberings upon the bed; Biblische Schatzkammer a dream Hiob 4:13 1.Mose 20:3 1.Mose 31:24 4.Mose 12:6 Jeremia 23:28 Daniel 4:5 Hebraeer 1:1 deep 1.Mose 15:12 Daniel 8:18 Links Hiob 33:15 Interlinear • Hiob 33:15 Mehrsprachig • Job 33:15 Spanisch • Job 33:15 Französisch • Hiob 33:15 Deutsch • Hiob 33:15 Chinesisch • Job 33:15 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext Hiob 33 …14Denn in einer Weise redet Gott und wieder in einer anderen, nur achtet man's nicht. 15Im Traum, im Nachtgesicht, wenn der Schlaf auf die Leute fällt, wenn sie schlafen auf dem Bette, 16da öffnet er das Ohr der Leute und schreckt sie und züchtigt sie,… Querverweise Matthaeus 2:12 Und Gott befahl ihnen im Traum, daß sie sich nicht sollten wieder zu Herodes lenken; und sie zogen durch einen anderen Weg wieder in ihr Land. Matthaeus 27:19 Und da er auf dem Richtstuhl saß, schickte sein Weib zu ihm und ließ ihm sagen: Habe du nichts zu schaffen mit diesem Gerechten; ich habe heute viel erlitten im Traum seinetwegen. 1.Mose 15:12 Da nun die Sonne am Untergehen war, fiel ein tiefer Schlaf auf Abram; und siehe, Schrecken und große Finsternis überfiel ihn. 1.Mose 46:2 Und Gott sprach zu ihm des Nachts im Gesicht: Jakob, Jakob! Er sprach: Hier bin ich. Hiob 4:12 Und zu mir ist gekommen ein heimlich Wort, und mein Ohr hat ein Wörtlein davon empfangen. Hiob 4:13 Da ich Gesichte betrachtete in der Nacht, wenn der Schlaf auf die Leute fällt, Daniel 2:1 Im zweiten Jahr des Reiches Nebukadnezars hatte Nebukadnezar einen Traum, davon er erschrak, daß er aufwachte. Daniel 2:19 Da ward Daniel solch verborgenes Ding durch ein Gesicht des Nachts offenbart. |