Parallel Verse Lutherbibel 1912 und nehmet den Helm des Heils und das Schwert des Geistes, welches ist das Wort Gottes. Textbibel 1899 und nehmet an euch den Helm des Heils und das Schwert des Geistes, welches ist das Wort Gottes; Modernisiert Text Und nehmet den Helm des Heils und das Schwert des Geistes, welches ist das Wort Gottes. De Bibl auf Bairisch Sötztß ys Heil als Helm auf und nemtß als Schwert önn Geist, dös haisst s Wort Gottes! King James Bible And take the helmet of salvation, and the sword of the Spirit, which is the word of God: English Revised Version And take the helmet of salvation, and the sword of the Spirit, which is the word of God: Biblische Schatzkammer the helmet. 1.Samuel 17:5,58 Jesaja 59:17 1.Thessalonicher 5:8 the sword. Jesaja 49:2 Hebraeer 4:12 Offenbarung 1:16 Offenbarung 2:16 Offenbarung 19:15 which. Matthaeus 4:4,7,10,11 Hebraeer 12:5,6 Hebraeer 13:5,6 Offenbarung 12:11 Links Epheser 6:17 Interlinear • Epheser 6:17 Mehrsprachig • Efesios 6:17 Spanisch • Éphésiens 6:17 Französisch • Epheser 6:17 Deutsch • Epheser 6:17 Chinesisch • Ephesians 6:17 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext Epheser 6 …16Vor allen Dingen aber ergreifet den Schild des Glaubens, mit welchem ihr auslöschen könnt alle feurigen Pfeile des Bösewichtes; 17und nehmet den Helm des Heils und das Schwert des Geistes, welches ist das Wort Gottes. Querverweise 2.Samuel 22:36 Du gibst mir den Schild deines Heils; und wenn du mich demütigst, machst du mich groß. Jesaja 49:2 und hat meinen Mund gemacht wie ein scharfes Schwert; mit dem Schatten seiner Hand hat er mich bedeckt; er hat mich zum glatten Pfeil gemacht und mich in seinen Köcher gesteckt Jesaja 59:17 Denn er zieht Gerechtigkeit an wie einen Panzer und setzt einen Helm des Heils auf sein Haupt und zieht sich an zur Rache und kleidet sich mit Eifer wie mit einem Rock, Hosea 6:5 Darum schlage ich sie durch die Propheten und töte sie durch meines Mundes Rede, daß mein Recht wie das Licht hervorkomme. Sacharja 4:6 Und er antwortete und sprach zu mir: Das ist das Wort des HERRN von Serubabel: Es soll nicht durch Heer oder Kraft, sondern durch meinen Geist geschehen, spricht der HERR Zebaoth. Epheser 5:26 auf daß er sie heiligte, und hat sie gereinigt durch das Wasserbad im Wort, 1.Thessalonicher 5:8 wir aber, die wir des Tages sind, sollen nüchtern sein, angetan mit dem Panzer des Glaubens und der Liebe und mit dem Helm der Hoffnung zur Seligkeit. Hebraeer 4:12 Denn das Wort Gottes ist lebendig und kräftig und schärfer denn kein zweischneidig Schwert, und dringt durch, bis daß es scheidet Seele und Geist, auch Mark und Bein, und ist ein Richter der Gedanken und Sinne des Herzens. Hebraeer 6:5 und geschmeckt haben das gütige Wort Gottes und die Kräfte der zukünftigen Welt, |